d*********o 发帖数: 6388 | 1 http://news.163.com/12/1120/13/8GOPT7JP00011229.html
核心提示:近日,中国坚果协会披露,市场上畅销的“美国大杏仁”实际与杏仁无关,
真名为扁桃仁。“美国大杏仁”叫法,最初是翻译错误,消费者被长期误导。坚果协会
欲对其更名,但遭进口商竭力反对。有律师称,“美国大杏仁”涉欺诈消费者,应全部
下架。
桃核和杏核
一次坚果行业标准的制定,无意中揭示了一个隐瞒中国消费者数十年的真相——这些
年在中国市场十分畅销、售价不菲的干果“美国大杏仁”,实际上与杏仁攀不上任何关
系。而在这看似简单的名称对错背后,除了消费者知情权的被漠视,还有国内杏仁产业
被挤压、由兴旺走向衰退的现状。
□缘起
行业标准牵出“杏仁”秘密
在北京各大农贸市场、商场和超市的坚果货架上,都不难找到一种叫做“大杏仁”的商
品,它们在名称上略有差异,有的叫“美国大杏仁”,有的叫“美国杏仁”或“加州大
杏仁”。大多数消费者可能连想都不曾想过:这些东西真的是杏仁吗?
这些标称杏仁的产品,压根儿就不是杏仁。谎言的揭开,是从一次坚果行业标准的制定
工作开始的。
虽然早在上个世纪80年代,傻子瓜子就声名远扬,但直到2005年中国食品工业协会成立
坚果炒货专业委员会(下称“坚果协会”)时,我国尚无一个坚果行业标准。
2008年,在坚果协会牵头下,我国第一个炒货食品通则出台;2009年,坚果协会方面又
开始着手制定杏仁、开心果等坚果行业标准。当时,在市场上销售火爆的“美国大杏仁
”已经在中国有了官方代理机构——美国加州杏仁商会(下称“加州商会”)。“制定
标准前,我们要征求各方意见,当时就想到了加州商会。”坚果协会秘书长翁洋洋告诉
记者:“让我们吃惊的是,对方告诉我们他们销售的‘美国大杏仁’根本就不是杏仁,
和我们制定的杏仁标准没有关系。”
在坚果协会与加州商会此番沟通后,后者在其官方网站挂出了新的宣传资料,公开说明
“美国大杏仁不是中国杏仁”,在植物分类上归于桃属,中国学名是扁桃,与我国新疆
所产的巴旦木属于同一果树,其核仁应该叫扁桃仁。
□真相
扁桃仁冒名杏仁数十载
鉴于“美国大杏仁”在中国市场的销售增幅已大大超过行业平均速度,坚果协会于2010
年开始针对该类产品着手制定相应的行业标准。
出于起草标准求证的需要,当年1月,坚果协会取得了我国权威机构出具的物种鉴定报
告,当年8月又委托权威检验机构对真正的杏仁和“美国大杏仁”做了物理(理化)对
比检测。鉴定和检测报告都表明,“美国大杏仁”的确不是杏仁,而是扁桃仁。
曾参与上述鉴定的专家——新疆林业科学院研究员王建友告诉记者,杏仁和扁桃仁尽管
营养价值都很高,却是具有不同健康与药理功能的食品,杏仁可以入药,有润肺止咳平
喘的作用,国人习惯在咳嗽时食用一些杏仁,但“美国大杏仁”没有这些功效。
那么,“美国大杏仁”的叫法又是从何而来的?
“在上世纪70年代美国扁桃仁出口到我国时,被误译成‘美国大杏仁’,并广泛传播,
以讹传讹。”王建友告诉记者,这使得大多数消费者根本不知道扁桃仁、杏仁是两种完
全不同的产品,造成了
长期的误导。“美国扁桃仁硬是叫‘美国大杏仁’,这是典型的鸠占鹊巢。其实多年来
,我国林果及扁桃仁专家一直在为此澄清,但学界的声音很难传达到普通百姓。”王建
友表示,过去的翻译错误是无知、无心造成的,但错了就该改正,还消费者以知情权,
同时让杏仁市场正本清源。
□影响
国内杏仁产业由兴转衰
“鸠占鹊巢”影响的不仅仅是消费者的知情权,还严重影响到我国杏仁产业的发展。
“进口商将美国扁桃仁误称为‘美国大杏仁’,对我国杏仁产业造成了严重影响。”中
国经济林协会仁用杏专业委员会会员李建军告诉记者,上世纪70年代,“美国大杏仁”
还没有大量进入中国市场之前,国产杏仁因其药用价值一度卖到30元/斤,当时一个科
级干部的月工资才130元左右。正是由于杏仁价值可观,于是涌出现了很多杏仁加工及
商贸企业,以河北为例,比较有名的就有承德露露、蔚县杏扁办、涿鹿外贸、涿鹿果仁
公司等,营业额都达到上亿元。
“然而美国扁桃仁以‘美国大杏仁’的身份逐步进入中国市场后,中国杏仁企业遭遇不
公平竞争,业绩下滑,除河北露露外,上述几家企业相继由兴旺走向衰退,进而倒闭,
种杏农户的销路顿时成为难题。”李建军告诉记者,现在农户的杏仁虽然还可卖到16元
/斤左右,但相比10年前的物价和用工成本,这一价格实在太低。国产杏仁价格屡屡下
挫,原来可以脱贫致富的产业变成了人人不愿投资经营的风险产业。
名称混淆也扰乱了我国企业在国际贸易中的正常经营活动。今年9月,新疆轮台县一家
大型杏仁加工企业从土耳其进口的带壳杏仁,因与从美国进口“美国大杏仁”(扁桃仁
)名称相同而品相不同,海关不予办理。县政府不得不向新疆商务厅发函求援,最终海
关将两者封样送专业机构进行物种鉴定后,事情才得以妥善解决。
国内杏仁加工业的衰落,甚至间接影响到生态环境。据李建军介绍,我国河北省杏树种
植面积及产量在全国都是最大的,其中张家口就有200万亩,是防止沙尘暴的生态屏障
之一。从国家到地方多年来大量拨款用于退耕还林、种植杏树。但是在所谓的“美国大
杏仁”的冲击下,杏树种植户收益降低,前途暗淡,农民因此由精耕细作变成粗放管理
,造成近20%的杏果种植园被搁置、荒废,甚至被农民砍伐,不但造成资源浪费,肯定
也会影响到生态环境。”
“其实我们一直知道‘美国大杏仁’不是杏仁,早在2004年我们就为此多方呼吁,但根
本没引起重视。”李建军表示,直到现在,事态已愈发严重,“由于一个‘杏仁’词汇
的误用,致使我国杏仁行业在中国本土败给了美国扁桃仁。” |
G***G 发帖数: 16778 | 2 Why not use English instead? So that no one can cheat.
【在 d*********o 的大作中提到】 : http://news.163.com/12/1120/13/8GOPT7JP00011229.html : 核心提示:近日,中国坚果协会披露,市场上畅销的“美国大杏仁”实际与杏仁无关, : 真名为扁桃仁。“美国大杏仁”叫法,最初是翻译错误,消费者被长期误导。坚果协会 : 欲对其更名,但遭进口商竭力反对。有律师称,“美国大杏仁”涉欺诈消费者,应全部 : 下架。 : 桃核和杏核 : 一次坚果行业标准的制定,无意中揭示了一个隐瞒中国消费者数十年的真相——这些 : 年在中国市场十分畅销、售价不菲的干果“美国大杏仁”,实际上与杏仁攀不上任何关 : 系。而在这看似简单的名称对错背后,除了消费者知情权的被漠视,还有国内杏仁产业 : 被挤压、由兴旺走向衰退的现状。
|
c****h 发帖数: 4968 | 3 当初就纳闷Almond这东西怎么会翻译成杏仁的。 |
G***G 发帖数: 16778 | 4 what is almond? what is xingren?
【在 c****h 的大作中提到】 : 当初就纳闷Almond这东西怎么会翻译成杏仁的。
|
y*h 发帖数: 25423 | 5 美国蛇果和蛇也无关,美国提子和提也没关系。士多啤梨跟士、多、啤、梨的任何一个
都没关系。 |
g********x 发帖数: 7361 | 6 这些东西都不会引起误解
但杏仁就不一样了
【在 y*h 的大作中提到】 : 美国蛇果和蛇也无关,美国提子和提也没关系。士多啤梨跟士、多、啤、梨的任何一个 : 都没关系。
|
t*******y 发帖数: 21396 | 7 不管Almond到底中文应该叫啥,俺觉得比南杏北杏都好吃多了 |
T*R 发帖数: 36302 | 8 士多啤梨还是会引起误解的,我好长一段时间都搞不清楚这是什么梨.
【在 g********x 的大作中提到】 : 这些东西都不会引起误解 : 但杏仁就不一样了
|
t*******y 发帖数: 21396 | 9 港灿翻译真他娘的恶心,还什么舒华辛力加
【在 T*R 的大作中提到】 : 士多啤梨还是会引起误解的,我好长一段时间都搞不清楚这是什么梨.
|
m********6 发帖数: 1283 | 10
士多啤梨 => 草莓
【在 y*h 的大作中提到】 : 美国蛇果和蛇也无关,美国提子和提也没关系。士多啤梨跟士、多、啤、梨的任何一个 : 都没关系。
|
m********6 发帖数: 1283 | 11
almond=>扁桃仁
apricot kernel=>杏仁
【在 G***G 的大作中提到】 : what is almond? what is xingren?
|