由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 说到高铁,想起最搞笑的一次动车组经历
相关主题
除了本宫。。。 姐2年前海归中医有"上火"的说法, 西方也有inflammation的概念
我当医生时的艳遇南方系媒体发表了哪些汉奸言论?
京沪高铁新增21列动车组 全线列车均为南车制造重庆, 请别让我哭泣(来自重庆吧的转帖)
我当医生时的艳遇我给老邢出个赚钱的好主意
广电总局的口味不一般:表扬《非你莫属》等节目关于要不要海归的问题,应该不管三七二十一先回去看看
小将们你们在中国怎么对付刁民?天下竟然有这么好的白人老太太,索男们碰到过吗?
多年前遇到过一次超卖要人下飞机的事我现在最希望看到中国房地产泡沫破裂后的壮观!
【BBC】突尼斯自焚事件果然蔓延到别国了中国会不会在语言上接轨,提高英语地位。
相关话题的讨论汇总
话题: get话题: 下车话题: 动车组话题: out话题: alight
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
T*****y
发帖数: 18592
1
是北京到太原的和谐号动车组
下车的时候,英语的广播:
Please get out steadily and orderly
中文广播是:请有序下车。
不知道尼玛是谁翻译的。
D**S
发帖数: 24887
2
这个凑合了,基本不会引起误解.
y********9
发帖数: 1417
3
从来没注意过。。。
s***c
发帖数: 1926
4
英语该怎么说啊?飞机上从没听过这句话

【在 T*****y 的大作中提到】
: 是北京到太原的和谐号动车组
: 下车的时候,英语的广播:
: Please get out steadily and orderly
: 中文广播是:请有序下车。
: 不知道尼玛是谁翻译的。

l******t
发帖数: 55733
5
不算too bad啊。实际steadily很出彩啊。
h***y
发帖数: 4936
6
如果楼主没记错的话,get out 应该是 get off the train。
不过每个局都不一样,京沪沪宁上报站就不是这样的,英文欢迎、下车前提醒、报站等
已经相当恰当了

【在 l******t 的大作中提到】
: 不算too bad啊。实际steadily很出彩啊。
l******t
发帖数: 55733
7

get out也没啥大问题

【在 h***y 的大作中提到】
: 如果楼主没记错的话,get out 应该是 get off the train。
: 不过每个局都不一样,京沪沪宁上报站就不是这样的,英文欢迎、下车前提醒、报站等
: 已经相当恰当了

L*****s
发帖数: 6046
8
leave the train?
h***y
发帖数: 4936
9
是没啥大问题,就和中文报站都说上车下车,你要非说进到车里、出到车外在意思上也
没啥大问题,就是不地道不顺口。

【在 l******t 的大作中提到】
:
: get out也没啥大问题

l******t
发帖数: 55733
10

下车就是get out

【在 h***y 的大作中提到】
: 是没啥大问题,就和中文报站都说上车下车,你要非说进到车里、出到车外在意思上也
: 没啥大问题,就是不地道不顺口。

相关主题
小将们你们在中国怎么对付刁民?中医有"上火"的说法, 西方也有inflammation的概念
多年前遇到过一次超卖要人下飞机的事南方系媒体发表了哪些汉奸言论?
【BBC】突尼斯自焚事件果然蔓延到别国了重庆, 请别让我哭泣(来自重庆吧的转帖)
进入Military版参与讨论
M******8
发帖数: 10589
11
貌似是“滚蛋”的意思吧?

【在 l******t 的大作中提到】
:
: 下车就是get out

h***y
发帖数: 4936
12
一般来讲,you get out of the car, get off the bus, get off the train, get
off the plane, get off the ship

【在 l******t 的大作中提到】
:
: 下车就是get out

l******t
发帖数: 55733
13

好吧。get out不是很顺但到不了搞笑的程度

【在 h***y 的大作中提到】
: 一般来讲,you get out of the car, get off the bus, get off the train, get
: off the plane, get off the ship

l******t
发帖数: 55733
14

看语气吧。

【在 M******8 的大作中提到】
: 貌似是“滚蛋”的意思吧?
i*****g
发帖数: 11893
15
谁翻译的?
那些刚刚毕业的小本啊,而且不是正规学校的小本
估计是铁路系统哪个领导塞进单位的亲属,什么XX省某某铁路学院外语系的 小本
s*6
发帖数: 3972
16
北京地铁的就是这款
a*********e
发帖数: 1233
17
本次列车终点是XXX,英文翻译成 the last station is XXX.老外肯定以为刚才停靠的
那一站是XXX.

【在 T*****y 的大作中提到】
: 是北京到太原的和谐号动车组
: 下车的时候,英语的广播:
: Please get out steadily and orderly
: 中文广播是:请有序下车。
: 不知道尼玛是谁翻译的。

s****o
发帖数: 362
18
还行啊

【在 T*****y 的大作中提到】
: 是北京到太原的和谐号动车组
: 下车的时候,英语的广播:
: Please get out steadily and orderly
: 中文广播是:请有序下车。
: 不知道尼玛是谁翻译的。

l*******e
发帖数: 358
19
In Singapore, they use "alight"
p****n
发帖数: 9263
20
火车车厢就是car

【在 h***y 的大作中提到】
: 一般来讲,you get out of the car, get off the bus, get off the train, get
: off the plane, get off the ship

o*****D
发帖数: 1563
21
所有前英國殖民地,以及英國本土
都是 alight

【在 l*******e 的大作中提到】
: In Singapore, they use "alight"
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
中国会不会在语言上接轨,提高英语地位。广电总局的口味不一般:表扬《非你莫属》等节目
说地域歧视, 有没有人和我一样一听到台湾的国语小将们你们在中国怎么对付刁民?
地方保护主义抬头:上海公汽要搞沪语报站多年前遇到过一次超卖要人下飞机的事
我觉得华盛顿DC的地铁是最好的。【BBC】突尼斯自焚事件果然蔓延到别国了
除了本宫。。。 姐2年前海归中医有"上火"的说法, 西方也有inflammation的概念
我当医生时的艳遇南方系媒体发表了哪些汉奸言论?
京沪高铁新增21列动车组 全线列车均为南车制造重庆, 请别让我哭泣(来自重庆吧的转帖)
我当医生时的艳遇我给老邢出个赚钱的好主意
相关话题的讨论汇总
话题: get话题: 下车话题: 动车组话题: out话题: alight