t****n 发帖数: 10724 | 1 连发音都一样
안녕하세요 安寧하세요
annyeong haseyo -- 你好
감사합니다 感謝합니다
kamsa hamnida -- 谢谢
미안합니다 未安합니다
mian hamnida -- 对不起 |
O*******d 发帖数: 20343 | 2 如果朝鲜是中国的一个省,朝鲜语就是一个方言,还是一个不太难懂的方言。 他们的
”大韩民国“发音跟汉语非常接近。还有烧酒,发音也差不多。 那个gangnam,跟汉语
的江南很接近。 |
O*******d 发帖数: 20343 | |
d*****u 发帖数: 17243 | 4 看着一样,实际语法差别还是很大
比如汉语有声调,韩语没有
汉语基本词序是主谓宾,韩国是主宾谓
【在 O*******d 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 如果韩国朝鲜用汉字,估计写出来跟汉语一样。
|
c*****g 发帖数: 21627 | 5 这还用估计?
随便看韩国的法律书,认起来基本没问题
第1章 總綱
第1條
①大韓民國은 民主共和國이다.
②大韓民國의 主權은 國民에게 있고,
47784;든 權力은 國民으로부터 나
50728;다.
第2條
①大韓民國의 國民이 되는 요건은 法
律로 정한다.
②國家는 法律이 정하는 바에
51032;하여 在外國民을 보호할 義務를
; 진다.
第3條
大韓民國의 領土는 韓半島와 그 附屬島嶼로
54620;다.
第4條
大韓民國은 統一을 指向하며, 自由民主的 基本秩序
50640; 입각한 平和的 統一 政策을 수립
54616;고 이를 추진한다.
第5條
①大韓民國은 國際平和의 유지에 노력
;하고 侵略的 戰爭을 否認한다.
②國軍은 國家의 安全保障과 國土防衛의 神聖한
義務를 수행함을 使命으로 하&
#47728;, 그 政治的 中立性은 준수된다.
第6條
①憲法에 의하여 체결•公布된
條約과 一般的으로 승인된 國際法規는
; 國內法과 같은 效力을 가진다.
②外國人은 國際法과 條約이 정하는
48148;에 의하여 그 地位가 보
51109;된다.
第7條
①公務員은 國民全體에 대한 奉仕者이며,
國民에 대하여 責任을 진다.
②公務員의 身分과 政治的 中立性은 法律이 정
54616;는 바에 의하여 보장
46108;다.
第8條
①政黨의 設立은 自由이며, 複數政黨制는 보
;장된다.
②政黨은 그 目的•組織과 活動이 民主的이&
#50612;야 하며, 國民의 政治的 意思形成에
52280;여하는데 필요한 組織을
가져야 한다.
③政黨은 法律이 정하는 바에
51032;하여 國家의 보호를 받으
;며, 國家는 法律이 정하는 바
50640; 의하여 政黨運營에 필요한 資
金을 補助할 수 있다.
④政黨의 目的이나 活動이 民主的 基本秩序에 違
背될 때에는 政府는 憲法裁判所에 그
解散을 提訴할 수 있고, 政黨은 憲法裁判
所의 審判에 의하여 解散된다.
第9條
國家는 傳統文化의 계승•발전과
; 民族文化의 暢達에 노력하여야
54620;다.
[编辑]第2章 國民의 權利와 義務
第10條
모든 國民은 人間으로서의 尊嚴
44284; 價値를 가지며, 幸福을 追求할 權利
를 가진다. 國家는 개인이
44032;지는 不可侵의 基本的 人權을 확인
54616;고 이를 보장할 義務를
51652;다.
第11條
①모든 國民은 法 앞에 平等하다.
45572;구든지 性別•宗敎 또는 社會的 身分&
#50640; 의하여 政治的•經濟的•社會的•文化
的 生活의 모든 領域에 있어서
52264;별을 받지 아니한다.
②社會的 特殊階級의 制度는 인정되지
50500;니하며, 어떠한 形態로도
; 이를 創設할 수 없다.
③勳章등의 榮典은 이를 받은 者
50640;게만 效力이 있고, 어떠
54620; 特權도 이에 따르지 아
45768;한다.
第12條
①모든 國民은 身體의 自由를 가진
45796;. 누구든지 法律에 의하
51648; 아니하고는 逮捕•拘束•押收
8226;搜索 또는 審問을 받지 아니
54616;며, 法律과 適法한 節次에 의하
51648; 아니하고는 處罰•保安處分 또
는 强制勞役을 받지 아니한다.
②모든 國民은 拷問을 받지 아
45768;하며, 刑事上 자기에게 不利한
陳述을 强要당하지 아니한다.
③逮捕•拘束•押收 또는 搜索을 할 때
에는 適法한 節次에 따라 檢事의 申
請에 의하여 法官이 발부한 令
狀을 제시하여야 한다.
45796;만, 現行犯人인 경우와 長期 3年 이&
#49345;의 刑에 해당하는 罪를
48276;하고 逃避 또는 證據湮滅의 염
47140;가 있을 때에는 事後에 令狀
51012; 請求할 수 있다.
④누구든지 逮捕 또는 拘束을
45817;한 때에는 즉시 辯護人의 助力
을 받을 權利를 가진다. 다
47564;, 刑事被告人이 스스로 辯護人을 구&
#54624; 수 없을 때에는 法律이
51221;하는 바에 의하여 國家가
; 辯護人을 붙인다.
⑤누구든지 逮捕 또는 拘束의
51060;유와 辯護人의 助力을 받을 權利
44032; 있음을 告知받지 아니하
;고는 逮捕 또는 拘束을 당하지
; 아니한다. 逮捕 또는 拘束을
45817;한 者의 家族등 法律이 정하는
者에게는 그 이유와 日時•場
所가 지체없이 통지되어
야 한다.
⑥누구든지 逮捕 또는 拘束을
45817;한 때에는 適否의 審査를 法院
50640; 請求할 權利를 가진다.
⑦被告人의 自白이 拷問•暴行•脅迫•拘束의
부당한 長期化 또는 欺罔 기타
51032; 방법에 의하여 自意로 陳述
46108; 것이 아니라고 인정
46112; 때 또는 正式裁判에 있어서
被告人의 自白이 그에게 不利한 유
51068;한 증거일 때에는 이
47484; 有罪의 증거로 삼거나
51060;를 이유로 處罰할 수 없
45796;.
第13條
①모든 國民은 行爲時의 法律에 의하
여 犯罪를 구성하지 아니
54616;는 행위로 訴追되지 아니
;하며, 동일한 犯罪에 대하
50668; 거듭 處罰받지 아니한다
;.
②모든 國民은 遡及立法에 의하여 參
政權의 제한을 받거나 財産權을
; 剝奪당하지 아니한다.
③모든 國民은 자기의 행위
44032; 아닌 親族의 행위로 인
54616;여 불이익한 處遇를 받지
; 아니한다.
第14條
모든 國民은 居住•移轉의 自由를 가&
#51652;다.
第15條
모든 國民은 職業選擇의 自由를 가진
다.
第16條
모든 國民은 住居의 自由를 침해
48155;지 아니한다. 住居에 대
54620; 押收나 搜索을 할 때에는 檢事
51032; 申請에 의하여 法官이 발부
54620; 令狀을 제시하여야 한다
;.
第17條
모든 國民은 私生活의 秘密과 自由를
52840;해받지 아니한다.
第18條
모든 國民은 通信의 秘密을 침해
48155;지 아니한다.
第19條
모든 國民은 良心의 自由를 가진
45796;.
第20條
①모든 國民은 宗敎의 自由를 가진
45796;.
②國敎는 인정되지 아니하
47728;, 宗敎와 政治는 分離된다.
第21條
①모든 國民은 言論•出版의 自由와 集會
8226;結社의 自由를 가진다.
②言論•出版에 대한 許可나 檢閱과 集會
8226;結社에 대한 許可는 인정되
51648; 아니한다.
③通信•放送의 施設基準과 新聞의 機能을 보
;장하기 위하여 필요한
사항은 法律로 정한다.
④言論•出版은 他人의 名譽나 權利 또는 公
衆道德이나 社會倫理를 침해하여
49436;는 아니된다. 言論•出版이 他
人의 名譽나 權利를 침해한 때
50640;는 被害者는 이에 대한 被害의
賠償을 請求할 수 있다.
第22條
①모든 國民은 學問과 藝術의 自由를
44032;진다.
②著作者•發明家•科學技術者와 藝術家의 權利는
法律로써 보호한다.
第23條
①모든 國民의 財産權은 보장된
45796;. 그 내용과 限界는 法律로 정
한다.
②財産權의 행사는 公共福利에 적합&
#54616;도록 하여야 한다.
③公共必要에 의한 財産權의 收用•사
50857; 또는 제한 및 그에 대&
#54620; 補償은 法律로써 하되, 정당
한 補償을 支給하여야 한다.
第24條
모든 國民은 法律이 정하는 바
에 의하여 選擧權을 가진다.
第25條
모든 國民은 法律이 정하는 바
에 의하여 公務擔任權을 가진다
;.
第26條
①모든 國民은 法律이 정하는
48148;에 의하여 國家機關에 文書로 請願
54624; 權利를 가진다.
②國家는 請願에 대하여 審査할 義務
47484; 진다.
第27條
①모든 國民은 憲法과 法律이 정한
法官에 의하여 法律에 의한 裁判
51012; 받을 權利를 가진다.
②軍人 또는 軍務員이 아닌 國民은 大韓民
國의 領域안에서는 중대한 軍
事上 機密•哨兵•哨所•有毒飮食物供給•捕虜•軍用物
에 관한 罪중 法律이 정한 경&
#50864;와 非常戒嚴이 宣布된 경우를
51228;외하고는 軍事法院의 裁判을 받
;지 아니한다.
③모든 國民은 신속한 裁判을
48155;을 權利를 가진다. 刑事被告人은
49345;당한 이유가 없는 한
51648;체없이 公開裁判을 받을 權利를
; 가진다.
④刑事被告人은 有罪의 判決이 확정될
46412;까지는 無罪로 推定된다.
⑤刑事被害者는 法律이 정하는 바에
의하여 당해 事件의 裁判節次에
49436; 陳述할 수 있다.
第28條
刑事被疑者 또는 刑事被告人으로서 拘禁되&
#50632;던 者가 法律이 정하는 不起訴處分&
#51012; 받거나 無罪判決을 받은 때&
#50640;는 法律이 정하는 바에
51032;하여 國家에 정당한 補償을 請
求할 수 있다.
第29條
①公務員의 職務上 不法行爲로 損害를 받은 國民&
#51008; 法律이 정하는 바에 의
54616;여 國家 또는 公共團體에 정당
54620; 賠償을 請求할 수 있다. 이 경
;우 公務員 자신의 責任은 免除되지
아니한다.
②軍人•軍務員•警察公務員 기타 法律이 정&
#54616;는 者가 戰鬪•訓練등 職務執行과 관
련하여 받은 損害에 대하
50668;는 法律이 정하는 報償외에 國
家 또는 公共團體에 公務員의 職務上 不法行爲로
인한 賠償은 請求할 수 없다.
第30條
他人의 犯罪行爲로 인하여 生命•身體
50640; 대한 被害를 받은 國民은 法律
51060; 정하는 바에 의하여 國
家로부터 救助를 받을 수 있
45796;.
第31條
①모든 國民은 能力에 따라 균
46321;하게 敎育을 받을 權利를 가
51652;다.
②모든 國民은 그 보호하는 子
女에게 적어도 初等敎育과 法律이
51221;하는 敎育을 받게 할 義務를 &
#51652;다.
③義務敎育은 無償으로 한다.
④敎育의 自主性•專門性•政治的 中立性 및 大學의
自律性은 法律이 정하는 바에
51032;하여 보장된다.
⑤國家는 平生敎育을 振興하여야 한다
;.
⑥學校敎育 및 平生敎育을 포함한 敎育制度
50752; 그 운영, 敎育財政 및 敎員의 地位에
; 관한 基本的인 사항은 法律로
51221;한다.
第32條
①모든 國民은 勤勞의 權利를 가진
45796;. 國家는 社會的•經濟的 방법으로 勤
勞者의 雇傭의 增進과 適正賃金의 보장
50640; 노력하여야 하며, 法律
51060; 정하는 바에 의하여 最
低賃金制를 施行하여야 한다.
②모든 國民은 勤勞의 義務를 진다.
國家는 勤勞의 義務의 내용과 조
44148;을 民主主義原則에 따라 法律로 정
54620;다.
③勤勞條件의 基準은 人間의 尊嚴性을 보장
하도록 法律로 정한다.
④女子의 勤勞는 특별한 보호를
; 받으며, 雇傭•賃金 및 勤勞條件에
51080;어서 부당한 차별을
48155;지 아니한다.
⑤年少者의 勤勞는 특별한 보호
47484; 받는다.
⑥國家有功者•傷痍軍警 및 戰歿軍警의 遺家族은 法律
51060; 정하는 바에 의하여 優
先的으로 勤勞의 機會를 부여받
45716;다.
【在 O*******d 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 如果韩国朝鲜用汉字,估计写出来跟汉语一样。
|
d******a 发帖数: 32122 | 6 借用了一些词而以
【在 t****n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 连发音都一样 : 안녕하세요 安寧하세요 : annyeong haseyo -- 你好 : 감사합니다 感謝합니다 : kamsa hamnida -- 谢谢 : 미안합니다 未安합니다 : mian hamnida -- 对不起
|
d****o 发帖数: 32610 | |
e*u 发帖数: 10016 | |
d*****u 发帖数: 17243 | 9 其实越南语更像
因为越南语有声调,他们过去借用汉语词的时候声调都是有规律的
可以和现在的汉语方言声调对应起来
不过书写系统拉丁化了
【在 e*u 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 听韩剧里面有些词是跟中文差不多。
|
t****n 发帖数: 10724 | 10 写法,发音,语意都一样,就不是一般的借用。
汉字起主导作用。
像“感謝합니다”,去掉“합니다”就影响个
语气。去掉“感谢”就什么都不是了。
【在 d******a 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 借用了一些词而以
|
|
|
d******a 发帖数: 32122 | 11 汉语和朝鲜语连同一个语系都不是
听朝鲜语,明显更像日语
【在 t****n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 写法,发音,语意都一样,就不是一般的借用。 : 汉字起主导作用。 : 像“感謝합니다”,去掉“합니다”就影响个 : 语气。去掉“感谢”就什么都不是了。
|
r*****2 发帖数: 2682 | 12 名词,名词化的动词,韩日越都有大量汉字词汇。
但语法,韩日跟汉语差太多了,越语都是修饰词在后面。
但日语中片假名越来越多,都是些欧美词汇发音。 |
b*******8 发帖数: 37364 | 13 南方很多方言江都是读介于Gong和Gang之间的,估计就是杠字同音,的确很接近。
【在 O*******d 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 如果朝鲜是中国的一个省,朝鲜语就是一个方言,还是一个不太难懂的方言。 他们的 : ”大韩民国“发音跟汉语非常接近。还有烧酒,发音也差不多。 那个gangnam,跟汉语 : 的江南很接近。
|
m********5 发帖数: 17667 | 14 别扯语法, 韩语和现代汉语语法差异, 我看没有比粤语和现代汉语语法差异大多少. |
h*******y 发帖数: 1220 | 15 kamsa hamnida: 感谢下你嗒。
这是南方土话。。。 |
d*****u 发帖数: 17243 | 16 差异大多了
韩语是黏着语,汉语是孤立语(包括粤语)
韩语靠动词后缀来实现语法功能,汉语在这方面很灵活
【在 m********5 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 别扯语法, 韩语和现代汉语语法差异, 我看没有比粤语和现代汉语语法差异大多少.
|
Z****a 发帖数: 5434 | 17 汉字不是必须的
【在 t****n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 写法,发音,语意都一样,就不是一般的借用。 : 汉字起主导作用。 : 像“感謝합니다”,去掉“합니다”就影响个 : 语气。去掉“感谢”就什么都不是了。
|
r*****2 发帖数: 2682 | 18 笑话
不会粤语的北京人,去香港学粤语很容易
学朝鲜语,难多了,问问张德江。
语法差别太大了
日语汉语语法差别也一样大,我懂日语,非常难学。
【在 m********5 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 别扯语法, 韩语和现代汉语语法差异, 我看没有比粤语和现代汉语语法差异大多少.
|
C****a 发帖数: 6593 | 19 让xiaoju同学测测你的日语先
【在 r*****2 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 笑话 : 不会粤语的北京人,去香港学粤语很容易 : 学朝鲜语,难多了,问问张德江。 : 语法差别太大了 : 日语汉语语法差别也一样大,我懂日语,非常难学。
|
p*****p 发帖数: 19331 | 20 恩,汉语借用了韩语一些词而已
【在 d******a 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 借用了一些词而以
|
n*****s 发帖数: 6495 | 21
https://www.youtube.com/watch?v=Eh30OdqPTTo
这个我都基本能听懂了 我擦
【在 t****n 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 连发音都一样 : 안녕하세요 安寧하세요 : annyeong haseyo -- 你好 : 감사합니다 感謝합니다 : kamsa hamnida -- 谢谢 : 미안합니다 未安합니다 : mian hamnida -- 对不起
|