由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 菲律宾人的姓为什么像拉丁人却讲英文?
相关主题
西班牙人为中国祈福 武磊手举特制T恤:武汉加油!请问版上中医贩子现在还有给你老婆灌砒霜水银避孕的吗?
民主印尼自相残杀 雅加达发生大规模骚乱(组图)23岁留英女学生土鸡国乘热气球坠落遇难
刘晓波 & 法治与民主:中国从亚洲经验中吸取的教训委内瑞拉二号人物私人助理叛逃美国
俄罗斯发射三颗导航卫星未能入轨 均坠入太平洋冯远征:我穿墙过去
WHO IS HU?印尼排华亲历者:台湾,你凭什么让我原谅你
参考文献:爱尔兰共和军首领竟是英国间谍 当代“007”卧底25年z委内瑞拉欲加强与俄军事合作 马杜罗担心美单方面动武
【Maoist around the world】壮烈牺牲的土耳其毛派领导人卡帕抗战历史中的尴尬一幕
西医中医有什么好辩论的,看疗效啊41名中国游客秘鲁酒店遭抢劫无人伤亡
相关话题的讨论汇总
话题: 西班牙语话题: 菲律宾话题: 阿羅約话题: 梅加瓦蒂话题: 總統
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
k******a
发帖数: 2436
1
Perez, Conferido, etc. If they were Spanish colony, why do they speak
English?
i******t
发帖数: 22541
2
被西班牙殖民 300年
所以有南美人的嘻哈之风
p*****c
发帖数: 20445
3
先被西班牙,后被美帝殖民
T*R
发帖数: 36302
4
科普一下:
菲律宾人不讲英文的。
英文也是他们的外语。不过大学很多专业课是用英文教材。
x****u
发帖数: 12955
5

It was Spanish colony until spanish-american war, then it became US colony.

【在 k******a 的大作中提到】
: Perez, Conferido, etc. If they were Spanish colony, why do they speak
: English?

p*****c
发帖数: 20445
6
菲佣都是大学毕业生?

【在 T*R 的大作中提到】
: 科普一下:
: 菲律宾人不讲英文的。
: 英文也是他们的外语。不过大学很多专业课是用英文教材。

T*R
发帖数: 36302
7
不知道。
但是我接触的那么多菲律宾护士护工,很多阴文都不行。

【在 p*****c 的大作中提到】
: 菲佣都是大学毕业生?
L**S
发帖数: 7833
8
天主教徒
s*****e
发帖数: 16824
9
还真有可能,菲律宾把菲佣看成是最重要的财源,很下力气培养的,他们甚至有专门培
训菲佣和护士的大学。

【在 p*****c 的大作中提到】
: 菲佣都是大学毕业生?
k******a
发帖数: 2436
10
I thought their official language is English, like when any public official
speaks he/she uses English.

【在 T*R 的大作中提到】
: 不知道。
: 但是我接触的那么多菲律宾护士护工,很多阴文都不行。

相关主题
参考文献:爱尔兰共和军首领竟是英国间谍 当代“007”卧底25年z请问版上中医贩子现在还有给你老婆灌砒霜水银避孕的吗?
【Maoist around the world】壮烈牺牲的土耳其毛派领导人卡帕23岁留英女学生土鸡国乘热气球坠落遇难
西医中医有什么好辩论的,看疗效啊委内瑞拉二号人物私人助理叛逃美国
进入Military版参与讨论
T*R
发帖数: 36302
11
菲律宾人的英语和新加坡人完全不一样。
SINGLISH是完全的英语母语。
菲律宾人说英语是作为外语来讲的。
p*****c
发帖数: 20445
12

ok啦?

【在 T*R 的大作中提到】
: 菲律宾人的英语和新加坡人完全不一样。
: SINGLISH是完全的英语母语。
: 菲律宾人说英语是作为外语来讲的。

T*R
发帖数: 36302
13
他们有自己的国语。
那些官员不过是在海外留过学,或是从小精英学校出来的。

official

【在 k******a 的大作中提到】
: I thought their official language is English, like when any public official
: speaks he/she uses English.

C**V
发帖数: 2198
14
他们的官方语言的确是菲语和英语, 这和阿三定印地语英语为官方语言类似

official

【在 k******a 的大作中提到】
: I thought their official language is English, like when any public official
: speaks he/she uses English.

b*******8
发帖数: 37364
15
会讲西班牙语的很多啊
Z****a
发帖数: 5434
16
菲律宾人的母语是Tagalo语,大致上是西班牙语和本地土著语的混合物
d*********2
发帖数: 48111
17
40岁+的菲佣英语好的也不多.
40岁以下的明显好很多, 但是口音很重.
我有个60岁的菲律宾租客, 他们一家可以和劳模交流, 听不懂她的西班牙语有多留利,
但是肯定会讲.

【在 T*R 的大作中提到】
: 菲律宾人的英语和新加坡人完全不一样。
: SINGLISH是完全的英语母语。
: 菲律宾人说英语是作为外语来讲的。

k********k
发帖数: 5617
18
http://book.sohu.com/20100825/n274459401.shtml
西班牙语的光复运动
来源:搜狐读书频道 作者:张伟劼
对一个严重缺乏诺贝尔文学奖得主的国家的国民来说,跟外国人谈论本国文学,大概是
一件危险的事情。因为老外很可能会告诉你,你隆重介绍的这个本国伟大作家,人家根
本就没听说过。事关国家尊严、民族荣誉,不可不慎。我也曾以老外的身份碰到过这种
情况。
四年前我在西班牙进修时,同学中有一个菲律宾女孩儿跟我提起她的祖国的伟大诗人
José Rizal,我坦诚相告,未曾有闻,她便郑重地告诉我说,他是医生、作家、菲律
宾独立英雄,还在我的笔记本上写下他的名句:Morir es descansar(死亡即是休息)
。我不明其意,也没再追问。
第二次见到这个名字,则是在美国学者本尼迪克特•安德森的名著《想象的共同
体》中。安德森在书中引用了一长段José Rizal(何塞•黎萨,1861~1896)用
西班牙语写就的诗篇《最后的告别》。这位具有马来西亚、西班牙和中国血统、在西班
牙的大学里受过教育、致力于反对殖民统治的菲律宾人,被西班牙当局以造反的罪名逮
捕。临刑前他写下了这首名诗,与他的故土和同胞告别,诗中便有“再会,我亲爱的人
们/ 死亡只是休息而已”这句话。
这首诗连同黎萨的其他作品终将堂堂正正地进入西班牙语经典文学的殿堂。西班牙塞万
提斯学院驻马尼拉分院正在编纂一套庞大的“菲律宾西语文学经典”丛书,预计在今年
下半年付梓印行,但在菲律宾只会发行其印数的约20%,其余的成书将发往西班牙、拉
丁美洲和美国的大学图书馆。
因为在今天的菲律宾,西班牙语不为国语久矣。1898年美西战争之后,这块被西班牙统
治了三百年的殖民地虽赢来“独立”,却换了宗主国,直到1946年才摆脱美国殖民地身
份取得独立。菲律宾人常用这句话不无嘲讽地概括该国的历史:“三百年的修道院,五
十年的好莱坞。”
如今,天主教修道院变成了专事推广西班牙语言文化的塞万提斯学院,堂吉诃德的语言
悄然返回到殖民故地上。此前的百年间,西班牙语只残留在少数上流社会人士之中。但
西班牙语文学创作并没有完全中止。“菲律宾西语文学经典”丛书就收入了阿德里娜&#
8226;古瑞阿(1896~1971)和赫苏斯•巴尔莫里(1887~1948)这两位用西语写作
的菲律宾作家的小说。
古瑞阿的长篇小说《胡安娜的故事》由一连串相互独立又内在关联的故事组成,描画了
一个由具有西班牙血统的土地拥有者和出身卑微的受压迫者构成的社会。巴尔莫里的《
火鸟》讲述了发生在第二次世界大战日军占领时期的一段传奇。为了避免给自己带来麻
烦,作者曾将手稿分章节塞进数个玻璃瓶,埋在自家花园地里。战争结束后,作者将小
说卖给政府,小说便被封存在政府档案里,不久之前才被公之于世。
这些都是菲律宾的文化遗产,虽然它们是用旧殖民者的语言来保存的。今天,我们仍可
以感受到西班牙文化在这个岛国上留下的印迹。巴洛克风格的天主教教堂、充满欧洲风
味的复活节游行、国民的西班牙姓氏……而且,西班牙语也正在悄然返回。
根据西班牙政府与菲律宾政府去年签署的一项协议,西班牙将在菲律宾资助西语师资培
训,向菲律宾青年提供赴西深造的奖学金。另外,西班牙语将逐步进入菲律宾的中学教
育,估计到今年年底,有可能新增近万名学西班牙语的中学生。
西班牙外交官员谦虚地说,此举并不是要让西班牙语与英语——菲律宾的官方语言展开
竞争。但塞万提斯学院院长卡法雷尔表示,西班牙政府希望看到在将来的某天,西班牙
语能与英语一道成为菲律宾的官方语言。
不可否认的是,今天的西班牙政府是把西班牙语推广活动作为一项国家战略来实施的。
塞万提斯学院几乎已经遍布全球,西班牙的出版集团也在不遗余力地向更多的国家输出
文化产品。
如果我们再看看美国人口中的拉美裔在呈怎样态势的增长、拉美的西语国家打出“西班
牙语是美洲国家的石油”这样的招牌呼应旧宗主国的软实力战略,我们可以断言,西班
牙语正在全世界范围内和英语抢地盘。在商务印书馆最新版的《西汉大词典》的序言里
,我看到了“与英语决一雌雄”这样的字眼。
一百多年前,西班牙语被美国英语从菲律宾诸岛上赶下了海。现在,它是不是开始在亚
洲地盘上的“光复”运动了?
如今与英语一同作为菲律宾国语的所谓菲律宾语,是以他加禄语为基础的。事实上,菲
律宾族群众多,就连他加禄语本身也有多种方言版本,讲不同方言的居民之间很难有效
交流。在这样的现实背景下,正如英国历史学家埃里克•霍布斯鲍姆所指出的,
只有最不具族群色彩的语言才能最终被各族接受,作为政治沟通语言,因为这样的语言
可以使各族群居于同等地位。
因此,在考虑菲律宾的语言前景时,尽管西班牙语或多或少带着殖民色彩,它仍具有成
为菲律宾官方语言的合理性。另一个重要的因素是,不管是他加禄语还是菲律宾英语,
其中都掺杂着大量的西班牙语词汇,对于菲律宾学生来说,学习西班牙语像是在慢慢忆
起遗忘了的某些东西,背单词对他们来说不是件特痛苦的事情。
在今天的世界,小语种在翻译和出版上缺乏市场,从而被不断挤向边缘地位,而使用大
语种明显更有利于接触丰富的文化资源,获得更多的发展机会。这是无奈的现实。不久
前,菲律宾教育部长拉布斯在一份新闻公告中说,让菲律宾的学生学习西班牙语,是为
了让他们在未来的全球市场上更具竞争力。
本尼迪克特•安德森在《想象的共同体》一书中指出,语言的一大作用,在于它
能够产生想象的共同体,能够建造事实上的特殊的连带,而文学则具有民族认同的重要
功能。
不管塞万提斯学院的“野心”究竟怎样,对于菲律宾来说,重拾西班牙语文化遗产的意
义,决不仅仅在于缅怀往昔或是补全历史记忆。随着西班牙语的低调重返,西语世界之
门正在向昔日帝国的原亚洲殖民地缓缓打开。
本文由《经济观察报•书评增刊》独家提供
k********k
发帖数: 5617
19
http://yaleglobal.yale.edu/cn/content/%E4%BD%A0%E5%A5%BD%EF%BC%
你好!亚洲呼叫中心诱唤西班牙语归来
前殖民地在20世纪追求独立,往往包括尽力把对被强迫接受的语言的依赖降低到最低程
度。在一些地方,例如前西班牙殖民地菲律宾,西班牙语这一殖民语言已不再是通用语
言,但另一殖民语言英语作为商业语言则受到拥护。如今,不到百分之一的菲律宾人讲
西班牙语。然而,作家马戈特•科恩(Margot Cohen)指出,少数保留了西班牙
语和口音的菲律宾人发现,他们的这种技能使他们能够在业务外包产业中获得更高的薪
水,并且与顾客保持亲切互动。西班牙政府和菲律宾政府已经联手建设语言速成课程,
吸引来自亚洲各地的学生。讽刺的是,重燃对殖民语言的兴趣,对之不再采取蔑视的态
度,能够减少菲律宾青年向海外移民,并且使得菲律宾在日益增长的呼叫中心(call-
center)产业中成为新的竞争者。——耶鲁全球
你好!亚洲呼叫中心诱唤西班牙语归来
菲律宾人不再蔑视可以提升工资和就业前景的殖民语言
马戈特•科恩(Margot Cohen)
耶鲁全球, 2010年04月16日
马尼拉:中国学生吴俊达离开南京去菲律宾学习,他选择了一个冷门科目——西班牙语
,一门不受欢迎的前殖民政权的语言。在此背后,是一个关于全球变革的故事。
长期以来,大多数菲律宾人都将西班牙语视为近350年殖民压迫所带来的毫无用处的残
留物。确实,当1987年阿基诺(Aquino)政府在全国范围内取消大学西班牙语必修课程
时,许多学生欢呼雀跃。
但这名现在改称里科•吴(Rico Wu)的中国学生,成功地利用他的西班牙语技能
,在马尼拉一个提供西班牙语服务的呼叫中心机构中找到了一份稳定的工作。他加班接
听来自墨西哥、波多黎各和 美国用户的电话。在美国,西班牙族裔现在占到总人口的
百分之十五,是美国增长最快的少数族裔。吴解释说:“我喜爱西班牙语,我只是想坚
持操练这种语言。” 后来,吴与当地的一个生意伙伴联手兴建了一所私人语言学校,
以鼓励菲律宾青年也戴上耳机学习西班牙语。这位创立“桥梁语言学校”(the Bridge
Language Solutions)的年仅三十岁创始人说道:“菲律宾流行出国。我们想通过提
供工作的方式将菲律宾人留在国内。”
菲律宾在作为语音外包服务全球基地的快速崛起过程中,西班牙语迄今为止仅仅是人们
在事 后才想起来的语言。英语成了20万雇员获得成功的最佳敲门砖。行业分析家说,
由于菲律宾人口音不重,有耐心,加上与美国人在文化上的联系,客户愈发偏好菲 律
宾人,而不是印度人。为了响应客户的需求,一些印度外包公司甚至在菲律宾设立分支
机构,雇用当地员工。
但是,在呼叫中心的发展过程中发生了一件有趣的事情。一些菲律宾先驱发现,如果他
们能 卷着舌头,用西班牙语说出如“可以把你的卡号告诉我吗?”(“¿Puede
darme su número de tarjeta?”)等常用语,他们将可以赚两倍,甚至三倍于其同
行所赚数额的钱。一些诸如潮流全球服务公司(Stream Global Services)、肯沃基公
司(Convergys)、萨瑟兰全球服务公司(Sutherland Global Services)、赛克斯亚
洲公司(Sykes Asia)的在线弹出招聘广告表明,组建英语/西班牙语双语人才团队值
得一试。这些广告引起了来自南部三宝颜(Zamboanga)省和马尼拉附近的甲米 地(
Cavite)省的菲律宾人的关注。这两个省盛行的方言是查瓦卡诺语(Chavacano),这
一方言是西班牙语词汇和他加禄语(Tagalog)语 法的混合体,他们的西班牙口音更容
易为人们所接受。
因此,嘲笑西班牙语已经成为历史。三宝颜当地居民埃米莉•佩基(Emily
Querubia Peji)是一个有着三个孩子的二十八岁母亲,她已经利用西班牙语在马尼拉
三个不同的呼叫中心中工作过。她说:“我所感激的一个事实是,西班牙语是菲律宾
文化的一部分。”她从她祖父的椰子农场学会了西班牙语,她也希望将西班牙语传授给
她自己的孩子们。佩基曾在城镇范围内召集网络聚会(internet Meetup sessions),
练习西班牙语。她曾向她的朋友们建议,如果他们参加马尼拉塞万提斯学院的课程,他
们将会获得更高的薪水——2008年以来,塞万提斯 学院一直在开设适合呼叫中心工人
和公司老板的课程。该学院是一个由西班牙政府创建的非营利性机构,每年招收7000名
学生参加各层次语言水平的课程。这些 课程吸引了旨在去美国或欧洲拓展工作前程的
菲律宾医生、护士以及照顾老年人的看管者。
现在菲律宾政府和西班牙政府正联手在菲律宾国内50所高中提升学习西班牙语的机会。
从 今年4月份开始到2014年底,塞万提斯学院将在这些高中额外培训100名西班牙语教
师和大概8000名学生。据西班牙驻菲律宾大使馆的教育顾问弗朗西斯 科•哈维尔
•梅内德斯(Francisco Javier Menéndez)说,在随后几年中,“该培训方案
将会编入到菲律宾的所有中学教育之中”。
菲律宾教育部长赫斯利•拉布斯(Jesli Lapus)在一个新闻发布会中宣称:“通
过这一项目,我们希望能让我们的学生掌握新技能,从而让他们在全球市场中能够成为
强有力的竞争者。”
讽刺的是,西班牙劝诱人们学习语言的行动来得有点晚。在西班牙人执政的十六世纪中
期到 十九世纪,虽然他们坚决要求菲律宾民众采用西班牙姓名,但他们从来没有努力
教导菲律宾民众学习他们的母语。天主教会的活动用的是当地语言。操持一口流利的
西班牙语的人,主要局限于与殖民权力亲近的精英部族,包括大地主、混血族裔以及“
混血”(mestizo)家庭。与此形成鲜明对比的是随后的美国殖民政 策,该政策通过遍
布菲律宾群岛各地的学校网络传播英语。
独立后,西班牙语一直处于偏废的处境。位于马尼拉的国家历史学院(the National
Historical Institute)主席安贝斯•沃堪伯(Ambeth Ocampo)评述道:“没人
试图让民众用西班牙语交流,菲律宾人就是在这种情况下练习西班牙语法的。如果那时
也用今天塞万提斯学院的教学方法来教导我 们,那么菲律宾会拥有一个庞大的操持西
班牙语的人口。”
相反,讲西班牙语的人在菲律宾总人口中仅占九牛一毛。根据2007年出版的《世界各地
西班牙语地图册》(the Atlas de la Lengua Española en el Mundo),在
菲律宾九千二百万人口中,估计有四十三万九千人讲西班牙语。我们不清楚讲西班牙语
言的人口年龄分布,但是35岁以下讲西班牙语的人可能不 多。此外,估计还有六十万
七千人操持查瓦卡诺方言。
由于这种语言上的限制,菲律宾在西班牙语市场中到底能有多成功,分析家和客户的预
测结论迥然不同。
印度评定者将信将疑。 国家软件与服务公司协会(NASSCOM)是印度信息技术与业务流
程外包产业的贸易集团,其主席索姆•米塔尔(Som Mittal)说:“如果西班牙
语被外包到菲律宾,我会感到非常惊讶,因为这不正常。”虽然也有少数呼叫中心和其
它外包公司雇用讲西班牙语者,虽然 2009年11月一个庞大的塞万提斯学院也在新德里
落成,但是没有什么战略举措来提高市场份额。一些印度公司一直热衷于在墨西哥和拉
丁美洲开拓新兴市场, 但这些公司选择以墨西哥近海岸业务中心为基础,关注那些更
有赚头的软件和维修服务。毕竟,从长远来看,许多公司似乎要退出以语音为基础的业
务。
顶峰集团(Everest Group)的一个分析师将在菲律宾具备西班牙语资质的人口数量评
述为“微不足道”。潮流全球服务公司亚太地区副总裁杜安•卡明斯(Duane
Cummins)也同意这种观点,他指出在菲律宾扩展业务会遭遇许多困难,并强调说他的
公司宁愿将业务转移到在拉丁美洲的业务中心。
然而,另一些人没打算向有抱负的菲律宾人说“再见”。梭龙斯(Tholons)研究公司
副总裁文纳•卡萨(Vinu Kartha)主张:“我们认为这里有良好的发展潜力。由
于美国存在对西班牙语服务压抑已久的大量需求,发展会变得非常迅速。”菲律宾的呼
叫中心成本比墨西哥低百分之二十到三十。在哥斯达黎加和哥伦比亚这类较小的国家,
业务很难有扩展。作为业务流程外包行业的新兴明星,卡萨预测巴西是一个最为强有力
的竞争市场。
与此同时,那些现在凭借接待西班牙语电话赚取奖金的菲律宾人也显然紧张不安。马卡
迪一位三十五岁的雇员焦躁地说:“越来越多的人一窝蜂地赶潮流学习西班牙语。”他
担心学习西班牙语的人数多于实际需求。
这项工作还能使人振奋。需要英语服务的美国人要求苛刻并且经常发怒,相比之下从墨
西哥打来的电话让人听着顺心。在南京出生的吴回忆道:“从来没有一位墨西哥人向我
吼叫。”
马戈特•科恩是居住在班加罗尔的一名作家,曾在菲律宾居住
Rights:耶鲁大学全球化研究中心2010年
k********k
发帖数: 5617
20
http://sgcls.zhongwenlink.com/blog_read.asp?id=23&blogid=4890
第一家庭的第一女儿──《菲律宾总统阿罗约夫人传》
文/施雨
2009年10月30日,星期五
阿罗约夫人是菲律宾前总统迪奥斯达多•马卡帕加尔的女儿,1968年到华盛
顿乔治敦大学学习,与美国前总统比尔•克林顿是同班同学。回国后,她继续深
造,获得经济学博士学位。毕业后从事教学工作,后来成为一名助理教授。
1986年2月,马科斯下台后,阿罗约夫人开始从政生涯。2001年1月就任菲律宾第14
届总统,2004年大选获胜,连任总统,阿罗约夫人虽然外型娇小,办事却雷厉风行,无
论是在经济管理部门还是在政治舞台上都十分令人钦佩。在美国《福布斯》评选“世界
前100名女强人”中,她排名第九。
作者:[菲]尼克•华谨 中译者:[美]施雨 施迪夫 海潮摄影艺术出版社 出版
新纪元是马卡帕加尔总统如何命名他的时代(打趣说或许重新命名为新穷人),他
的格言是:简朴──对于上层的人来说这是另类,而对底下的人来说,是鞭策。马卡帕
加尔的话像刀锋一样锐利。
总统的游艇拉普─拉普,他在竞选的时候痛斥这种超奢华的享受,游艇被卖掉或者
租出去。当在本土水域航行,总统使用的是海军、或者商业的船只。一辆福特车替代了
总统的凯迪拉克。至于办公室里穿着,马卡帕加尔偏爱他自己的白色波罗牌的棉质衬衫
,长袖、有皱褶,但又不昂贵和的那种。
给穷人做衣服用的是Pag-asa面料,一种理想的人工纤维,因为它有很便宜,也很
耐用等优点。第一女儿格洛丽亚就是个榜样,她有一件简朴线条的外衣:印着淡蓝色花
的迷人的无袖白色衣服。格洛丽亚穿上它非常朴素大方。
一个社会制度重要的里程碑是不能专制(导致自由贸易和保护贸易的混战),并且
土地改革(引起世袭─君主的“家长制作风”和世袭─农奴“懒惰”之间的战争)。虽
然马卡帕加尔知道他的行动将阻碍他的再选举,但仍然勇敢地坚决主张不专制和土地改
革。同样,自毁结局的第3个行动是用重修历史来重写历史。
接近1962年年中,美国国会否决了7千3百万给菲律宾外加的战争赔款决议,
引起了当地一场不小的骚动。(我们记得很清楚,他们允诺我们在战争中被毁坏的每一
块土地;每一个屋顶;每一只水牛美国都会赔偿。)所以,爆发了强烈地反美情绪,马
卡帕加尔感到有责任,而拒绝了作为肯尼迪邀请的政府客人,应邀去华盛顿DC。随后
,马卡帕加尔采取了一个更大的、更勇敢的步骤,推进使人更加喜欢的民族主义,并增
长了他自己的名望。他把菲律宾的国庆节从原来的7月4日,改为6月12日,前者是
美国殖民下第3共和国的纪念日,而后者才是它真实的父母:菲律宾革命。仅仅这个行
动,就让迪奥斯达多•马卡帕加尔济身于1870年代到1890年代的英雄们
之中。弗狄南得•马科斯变成了美国的儿子。
从社会的角度来看,新纪元是旧纪元的终结。从奎松和奥斯蒙纳,到罗瑟斯和奎瑞
诺,马拉卡楠宫的习俗绝大多数承袭于昔日的贵族──不是现在所说的富有和教养,而
仅是,家谱,或者“世家”。他们的习惯是说西班牙语:实际上他们的语言就是他们自
己所属的标志。所以,从奎松到奎瑞诺,总统们和他们的第一夫人,以及宫廷里的人,
以全部讲西班牙语来延续那种氛围。这就是在马拉卡楠宫实际的西班牙背景。那种延续
,被马格塞塞总统和加希亚破除,被新纪元重整,很可能是最后一次了。
总统和马卡帕加尔夫人两个都说西班牙语,但他们都不是西班牙的后裔,在他俩周
围聚集着残留的老马尼拉西班牙后裔的名流,他们称达多和伊娃为“我们的”,使他们
俩很尴尬──这对夫妻本地化的姓氏,不就已经表明了他们是乡间的外省人的身份?他
是卢堡出来的穷孩子,是农民的后代。她是宾那罗能的乡村女孩,是潘嘎拉托克人的后
裔。在南方的少女时代,她进入了维萨杨的贵族圈:宿务岛人的商场公主,伊蓝沟糖业
贵族。她有很强的交际能力,甚至在搬入马拉卡楠宫以前,就变成重要的马尼拉显贵。
因此似乎出现了自相矛盾的情形,这个纪元开始于纯朴和节俭,而现在的总统府,
闪耀一如节庆的舞台;辉煌似载歌载舞的节日。然而,那里不像马科斯时代的马拉卡楠
宫,马卡帕加尔的马拉卡楠宫的闪耀,不是用值钱的装饰品点缀,而是来自来访者的绝
对激情,尽管也有贵族,但交往的总是下层的人和普通民众。
伊娃•马卡帕加尔参加的贵族圈,也不只是和他们喝喝茶而已。她也利用他
们为民众出力。她让路易斯•艾拉纳塔帮她重整马拉卡楠宫,重拾因为战争而丢
失了的旧时代的雅致。她劝说安琪儿•那可匹欧帮她把卢那塔改造成真正的人民
公园。她组织社交界有年长有名望的女性,到她的委员会里,帮忙召集圣诞节为穷人举
办的募捐。
如果马拉卡楠宫今天,有从圣裘得拐角到大门口的一片绿草地,那是伊娃•
马卡帕加尔的功劳。当她刚接管马拉卡楠宫时,这是一大片死气沉沉的荒园。这地带,
平行于劳雷尔总统大街,原是不平坦的停车场;干燥季节里尘土飞扬;梅雨季节里遍地
泥浆。远处人们可以看见一排简陋的棚房,它们破坏了河边的风景。这种房子的需求原
因是多种多样的,因为他们成倍地增多。显而易见的,总统府前面的空地被认为是新领
地,任何人都可以在那里建筑不管多难看的房屋。
马卡帕加尔夫人终止了停车场和简陋小屋;这些地方被转变为前院的草地和花园,
车道边有篱笆围墙和人行道。第一夫人敦促她的丈夫在那块地上禁止任何建筑;栽种更
多的绿树,和放置名人的塑像。伊娃•马卡帕加尔意识到,她的总统府管理延续
到外面的大房子,包括马拉卡楠宫大门前面的小公园,以及在奎松城的奎松纪念公园,
甚至在福和伯尼法西欧的人民公墓。在他的记忆里,达多•马卡帕加尔回想一些
有趣的事,他妻子很在意在总统府地板上的地毯。她平时用那些老的或一般的地毯,为
了喜庆,只在节日里才铺上更新更可爱的地毯。
当然,她首要关心的是住在总统府里年轻人,他们的生活很容易变得腐败,轻度的
或者重度的。她的继子阿图罗,将近20,可以假定他已经足够成熟可以经受这些。他
们两个──14岁的格洛丽亚,和10岁的小布柏伊──这使她犯难。在圣胡安她独自
管教格洛丽亚很长时间了,而在马拉卡楠宫他们有各种监督。她是不是应该因此放松对
格洛丽亚的管教,并给他们更多的余地和自由玩耍的空间呢?在圣胡安,他们想去邻居
家玩甚至都没有多少自由。
至于布柏伊,她马上明白,没有必要发愁。总统府的生活从来都不会进入他的脑袋
,因为他对他男孩世界里的各种游戏和小玩意儿是那么地着迷、投入。甚至格洛丽亚看
起来也对马拉卡楠宫的势利生活有免疫力。后来,在名门云集的阿桑普申,也没有让她
滋生出社会名流的习气:14岁的时候,她在人们眼里还是个小姑娘。也许马拉卡楠宫
对一个小姑娘来说不是祸而是福,使青春期的尴尬能平顺地渡过,并且进入社交界。不
,她的母亲不希望格洛丽亚成为一个“社交名流”──但是,马卡帕加尔家的马拉卡楠
宫,就像他们喜欢的样子,不是咖啡族,而是真正的老马尼拉绅士们常去的地方,他们
习俗和礼仪像用肺呼吸一样天经地义。马卡帕加尔夫人希望,马拉卡楠宫带来的好处是
让女儿成为贵妇人。
所以,在总统府格洛丽亚有一个属于她私人的接待厅:紫罗兰屋,一间她的客人可
以进出的舒适幽静的所在:她们中的大多数是她阿桑普申的同学和她哥哥的女伴。在紫
罗兰屋,(除非她的总统父亲和同僚们要在那里有秘密聚会)格洛丽亚和她的客人们可
以听唱片;在高保真度音响伴奏下跳舞;看电影;或者举办她们自己的秘密聚会。她们
喜欢的地方还有河对岸的娱乐场;和那里的游泳池;台球房;保龄球馆;高尔夫球场;
以及其它的运动场。
她去任何一个地方,第一女儿都应该有保镖尾随,但这个女孩总有办法甩掉盯稍。
她的母亲知情但选择了另一种方法对付她。在这个年龄的女孩,逼太近了可能只会滋生
逆反心理。所以,像她父亲的党派,格洛丽亚的马拉卡楠宫生活是自由的。
策略和总统府两个因素一起显示出格洛丽亚夺人的魅力来,可以查查她在阿桑普申
和在马拉卡楠宫的照片做个对比。在前者,很明显地看出她还是伊利岗人的样子,比较
毛糙。(在阿桑普申的日子里她的发型一定很糟糕。)而格洛丽亚到了总统府,她的“
毛”开始柔顺,并且有一双闪光的眼睛和一张亮丽的笑脸。在那张照片中,她初显了美
丽的光芒,照片是她在玛丽亚克莱拉舞会中和她的哥哥共舞:她看起来这么纯洁;也这
么地自信;朴实而能说会道──融合了从前的聪慧和现在的美丽。
如果她母亲的马拉卡楠宫是块土壤,那么她父亲的总统职位便是太阳,而格洛丽亚
则是花朵。
60年代早期是她最得心应手的少女时代,气氛与十几岁的孩子很合拍,就像歌曲
“年轻人”;“忧伤的电影总是让我哭”;“香蕉树上黄羽毛的鸟儿”和“十几岁的小
姐”。“十几岁的小姐”明快节奏可以用笔来描绘在总统府的少女时光,展示了她从丑
小鸭变成光芒四射的美天鹅。
60年代的舞,自然是扭摆舞,这种舞在科利修姆,特迪•伦达兹奥曾于圣
诞节期间在当地介绍过。随后,这种舞很快就传遍了马尼拉,迪斯科斯奎斯(他们还不
是叫它迪斯科)扭摆变动得像马铃薯泥和Watusi。早期的舞台布置最多的是用镜子和在
笼子里跳舞的舞娘。这种舞的标记是,每个舞巴和夜总会都供着绝对必要的投币电唱机。
60年代初的流行是低腰裤子,但是到了1962年,时尚又变成是高腰(腰带在
肚脐以上)和垂裤裆(或者lau-lau)配大红衬衫。她们高蓬耸起的女性发式,插入的
背垫料使女孩们看起来像宇航员。
在新纪元,大街上喊的是“Yeba!”(后来,马尼拉的维利加斯市长用它来称呼自
己),祝酒的新名词是“只图快乐!”每个吹牛皮的人都被新街道上的嘲弄所打击:“
Sino ang kaaway mo?”,受63年中期的选票鼓舞,这是60年代第2大声的公开大
笑:“所有的事都井然有序。”
比暴力更少的战后废物,是格洛丽亚那一代人青少年,因为这是受披头士的影响“
comb-comb craze”。60年代梦想中的平洛依乐队的男孩,变成当地的约翰•蓝
侬,或者保罗•麦卡特尼;所以,他带着吉它而不是碎冰锥加入。他发现他自己
,不是进入“敲诈”或者“搜捕”,而是进入“生意”、“stagemanship”、和“pop
rapport”。综合的方式是“朝前走”,走综合的路才是“好旅程”。
与摇滚比,年轻人对玄虚更感兴趣,1960年代是明确的年轻人群体,不是青年
帮派或者校园俱乐部,他们的成员更多的是横向分布。这些早熟的,每个新沃特尔和波
提雅,让他们自己成为一个在没有公正的社会的法官──他们不知道背后,他们需要为
被叫作“人民力量”的巨大的和可怕的力量做准备。他们参政,但不是党员;进入历史
,但没有国家主义者;他们赞成的标签是:活动分子──一个在1970年引起第一场
风暴的标签。
回到60年代,活动主义一部份是一种势利,是富裕孩子的奇想。青年群体创作历
史──何塞•玛丽亚Sison's Kabataang Makabayan──被发挥,在校园里,所有
中最强的势利的人。成为KM是很非常快的和非常情绪化的,特别是如果你有钱的和中产
的,在一些体面的学院受教育,像拉•莎乐、玛丽克诺尔、或者阿坦尼奥。富家
孩子觉得好玩的是像士兵和激进分子!他们甚至可能只有一半的认真,吓唬父亲和母亲
,或者挤压村庄的大门。温暖舒适和整洁体面产生如此愤怒的后裔和头发,如此生气的
年轻男性和女性?可能是的,如果只是一 个季节。“我只知道夏天为我唱歌,但很快
它就不再唱了。”然而,70年代年轻人的启示,可以说是60年代从小胖猫反抗
Squareville诞生出来的。
然而,在总统府的两个青少年还是准活动家,他们是如此年轻,完全不到
Squareville的年龄,出现在他们父亲的新纪元,具有他们未完成的革命动机;他们母
亲的Kimona文化;和贵族的礼仪:特权包含着责任心,尤其是相对于没有特权的人来说。
因此,格洛丽亚和她的小弟弟布柏伊在总统府里成长,是按照他们父母的教训方式
:过去的不是序幕,而是正剧了。今天,我们必须把它带往迟到的顶点。
然而,无意识地,这种教训也许会给年轻的格洛丽亚带来苦恼,有责任感的忧患意
识:到期但未完成的责任,和要攀登的顶峰。
中学生时代的格洛丽亚
但在表面上,生活在顶峰就使你往前(无论准备好没有)去接触世界──确实地,当
总统出访时,马卡帕加尔家的孩子学到了礼貌和高尚的风度;或者,在国内马拉卡楠宫
的盛会上,在大吊灯下聚集了5月节的首饰;金或银的agora;过道上的枪支──对这
些年轻的马卡帕加尔家的孩子来说,不仅要做个沉着的主人,还要表现得很自信,像剧
场的老角。伊娃•马卡帕加尔把她的孩子培养成聪明、能干、或者Listo。
虽然她可以说她在马拉卡楠宫的生活,和她在圣胡安的一样,除了总统府的房子更
大以外,马拉卡楠宫确实明显地改变了年轻的格洛丽亚生活。她原先是个书虫,一个专
心致志的优秀学生,甚至她的朋友都取笑她是如此地“用功”。他们提醒她,在生活中
还有比在学校得高分更多的东西。哦,他们羡慕她的那些成绩,但不羡慕她在童年失去
的那些乐趣:“你只能年轻一次!”但不是被人家嘲笑为“书呆子”就可以把她从笔、
纸、教课书、和大部头的书里吓跑。
马拉卡楠宫总统府被证明是她的教母,它把她的专心转到宴会的晚礼服,她的智力
转为舞鞋。这个新的灰姑娘甚至没有午夜的期限。
总统府提供越大的自由,越能创造出新的格洛丽亚:越优美的女孩,记录在总统府
的照片上。她当然不是埋头苦读的学生,也不是小女学者。她是一种力量,有足够的聪
明,并且有能力享受。
在预期和公开露面时间之前,真正的格洛丽亚出现了,充份地把她自己展现在社会
和世界上。
相关主题
冯远征:我穿墙过去抗战历史中的尴尬一幕
印尼排华亲历者:台湾,你凭什么让我原谅你41名中国游客秘鲁酒店遭抢劫无人伤亡
委内瑞拉欲加强与俄军事合作 马杜罗担心美单方面动武我男人有点逃避,怎么办
进入Military版参与讨论
k********k
发帖数: 5617
21
http://www.people.com.cn/BIG5/guoji/25/96/20010831/548637.html
阿羅約與梅加瓦蒂:東南亞政壇兩朵姊妹花
李志強
8月21日到22日,上台不足1個月的印尼總統梅加瓦蒂來到菲律賓,開始了其上任后
的首次出訪。21日晚,在阿羅約總統為梅加瓦蒂總統舉行的國宴上,出席者們驚異地發
現,各著民族盛裝的兩位女主角,不約而同都選擇了她們喜歡的綠色。晚宴上,阿羅約
總統愉快地回憶起她的父親與梅加瓦蒂總統的父親蘇加諾“像兄弟一樣”的交往片斷,
然后意味深長地對客人說:“我們兩個人也應該像姐妹一樣,對解決各自國內面臨的問
題,抱相互支持的態度”。
稍微留意一下兩人的家庭和經歷,人們會發現,這兩位女總統竟然有如此多的相似之處

相似的出身:兩位總統之女
眾所周知,梅加瓦蒂是印尼開國總統蘇加諾的長女,而阿羅約則是菲律賓前總統馬卡帕
加爾的千金。有趣的是,兩位父輩總統都是在1965年下台的,而今年他們的女兒也登上
了總統寶座。
阿羅約和梅加瓦蒂之所以能成為總統,與來自父輩的影響是分不開的。在她們的言行中
,外界可以輕易感受到她們對各自父親的深深崇敬和愛戀之情。時至今日,這種感情更
化解為某些治國理念的繼承。
與崇尚民族主義的父親一樣,梅加瓦蒂一直在亞齊和伊蘭加亞兩省的分裂問題上持較為
強硬的立場,“看起來,她更重視國家的整體團結,對地方自治沒有多少興趣”。而阿
羅約,更是自上台伊始便極力仿效其父的親和形象,不僅恢復了馬卡帕加爾周日在總統
府接見平民的老傳統,而且成為有史以來第一位蒞臨華人區的菲律賓總統。此間媒體人
士認為,這與其父早年在華人區開辦律師事務所的經歷不無關系。
同為副總統“轉正”
阿羅約是1998年大選時憑借近1300萬張選票,由選民直接選舉成為副總統的(菲律賓總
統、副總統每6年一次由選民同時直選)﹔次年,作為印尼國會第一大黨民主斗爭黨的
黨魁,梅加瓦蒂也應瓦希德之邀擔任印尼副總統。
和梅加瓦蒂一樣,開始時,阿羅約也與前任埃斯特拉達總統采取了合作的態度,并應邀
擔任老埃內閣的社會福利部長,成為內閣中唯一的反對黨人士。與善于守拙、沉默寡言
的梅加瓦蒂類似,作為副手,在“頗具民望”的前任面前,阿羅約總是小心翼翼又超然
地盡著應盡的本分和義務。
由于貪污受賄等丑聞,今年1月20日和7月23日,四面楚歌、陷入窘境的埃斯特拉達和瓦
希德終于在大規模民眾街頭抗議和示威中,殊途同歸,以“和平而不流血”的所謂“民
主方式”黯然下台,將總統職位拱手送出。
同被國際社會垂青
阿羅約和梅加瓦蒂以何種方式上台暫且不論,單單外界,特別是國際社會對她們的認可
與垂青已經著實令人羨慕了。
1月20日阿羅約宣誓就職后的當天,同一天宣誓就職的美國新總統布什就向她發來了賀
電,隨后日本、中國,還有東盟的領導人紛紛祝賀她成為新任菲律賓總統,并愿意與她
共同促進雙邊關系的發展。
7月23日梅加瓦蒂就職后,即將離任的美國駐印尼大使第一個登門拜訪﹔隨后,澳大利
亞總理霍華德也躬身前來對印尼進行了工作訪問,美國白宮還忙不迭地專門為梅加瓦蒂
排定了訪問日程。
不久前,阿羅約先后訪問了馬來西亞、文萊和新加坡﹔梅加瓦蒂也剛剛結束了對東盟其
他九國的旋風式穿梭訪問。這兩位耀眼的姊妹花總統,受到東盟各國隆重接待的同時,
給本地區的多邊首腦外交注入了久違的活力和新鮮感。本月27日,阿羅約總統訪新時,
新加坡政府就破天荒以她的名字“阿羅約”為一種紅色的幽蘭命名。
家庭結構相近的同齡人
在日常生活方面,作為女兒、妻子和母親,阿羅約和梅加瓦蒂也有諸多“雷同”之處。
按照中國的說法,她們都屬豬,同是1947年生人,且都是家中長女,并受到兩位前總統
的鐘愛。
她們的丈夫,何塞(阿羅約)和陶菲克看上去都一副高大威猛的樣子。不過,最近第一
先生們也皆因涉嫌受賄營私的傳聞,為她們同時帶來些許煩惱。何塞是帶有華人血統的
富有地產商和律師,也自詡是一個相機常常不離手的“無業攝影記者”,喜歡第一時間
為夫人拍下種種造型。何塞家族,曾經是大馬尼拉奎松市最大的地主。據說,阿羅約的
母親最終同意女兒下嫁,就是看中了當時何塞家族殷實的財力,當然,何塞家族在家里
是講西班牙語的。同樣活躍而不甘寂寞的陶菲克,是梅加瓦蒂的第三任丈夫,印尼媒體
稱其為有觀點的政治家和商人。今年五月為了妻子能順利登上總統寶座,他曾親自前往
美國,大搞攻關游說。有報道稱,梅加瓦蒂最初的一些理念受到了陶菲克的影響。
和阿羅約一樣,梅加瓦蒂也是二子一女,共三個孩子。
“她們共同點如此之多,甚至她們每人臉上都長了一個痣。”此間的報紙評論說。
對此類評價,阿羅約和梅加瓦蒂兩人皆表認同。相同的出身和經歷,使她們似乎并不刻
意掩飾對彼此的好感和友誼。7月23日,得知梅加瓦蒂就職的消息,阿羅約立刻中斷正
在召開的午間內閣會議,走出會議廳,私下撥通了梅加瓦蒂的手提電話,向其表示最衷
心的祝賀。
同具超群風采
阿羅約和梅加瓦蒂這對姊妹花總統,雖然相似處頗多,細心觀察一下,不同的地方也有

比如,早在阿基諾夫人政府期間,擔任貿工部副部長和服裝與紡織出口局執董的阿羅約
就已經在政壇初露頭角。她1992年成功當選參議員后,更是開始了穩扎穩打的政壇生涯
。從那時起,已經沒有誰會懷疑這位擁有菲律賓大學經濟學博士和美國喬治城大學外交
事務理學學位的“專業的總統千金”,有朝一日會參選總統了。
與阿羅約相比,梅加瓦蒂的境遇就要坎坷多了。經歷了兩次婚姻的她,直到蘇哈托后期
,作為前總統蘇加諾的象征和繼承者,在印尼政壇上的光芒才日益顯現。盡管她的“主
婦色彩”顯然濃厚,但她卻有著自己的政黨──民主斗爭黨,且自己的政黨是議會的第
一大黨。這是缺乏政黨基礎的阿羅約所夢寐以求的。
2004年,阿羅約和梅加瓦蒂將同時面對總統選舉。在訪問馬來西亞時,阿羅約首次明確
表示將考慮角逐總統位置,梅加瓦蒂也正在勵精圖治以保2004年后的連任。媒體普遍認
為,無論是阿羅約還是梅加瓦蒂,在聚光燈、攝像機下的風采,在國際上的聲譽和個人
形象,都超過了她們的前任。但她們是否能帶領各自的國家恢復發展經濟,重拾民眾信
任,再現父輩的風采,人們將拭目以待。
《光明日報》 2001年8月31日
k********k
发帖数: 5617
22
菲律賓前總統格羅里亞 阿羅約夫人是菲律賓領導人之中少數能流利講西班牙語者。
她的父親也是菲律賓前總統,中國福建華裔。父母在官邸講西班牙語。前任也都講西班
牙語。她丈夫是首富,也是福建華裔,丈夫家也是講西班牙語。
她訪問西班牙時,在西班牙國會用西班牙語發表演說。並且修改法律,把西班牙語重新
列為菲律賓國語之一。並且與西班牙皇家協會合作,在菲律賓建立類似“孔子學院”這
樣的西班牙語言和文化中心。
k********k
发帖数: 5617
23
菲律賓總統阿羅約夫人訪問秘魯說流利西班牙語
Presidenta de Filipinas Gloria Macapagal Arroyo hablando español
http://www.youtube.com/watch?v=6924kfOhJ8E
k********k
发帖数: 5617
24
會說第一外語不稀罕。能流利說第二外語才是本事。
H*********a
发帖数: 402
25
菲律宾的官方语言是Tagalog
北部Luzon属于菲律宾比较发达的地方 受过中高等教育的一般都在学校里学习过英语
英语几十年内逐渐官方化 很多人都具备基本的英语交流能力
南部Mindanao经济落后很多 加上Abu-Sayyaf等穆斯林极端分子在南部活动较多 英语普
及程度逊于北部
Chavacano 是西班牙语衍生出来的第三大语言 大约70-80%的用法和西班牙语共通
c*********y
发帖数: 3348
26
Bingo,
西班牙殖民是改名, 美帝殖民时换口音。

【在 p*****c 的大作中提到】
: 先被西班牙,后被美帝殖民
k********k
发帖数: 5617
27
菲律賓總統名單 (全是西班牙語姓名)
Presidents of the Philippines
Emilio Aguinaldo (1869-1964)
Manuel L. Quezon (1878-1944)
José P. Laurel 1891-1959)
Sergio Osmeña (1878-1961)
Manuel Roxas (1892-1948)
ElPidio Quirino (1890-1956)
Ramon Magsaysay (1907-1957)
Carlos P. Garcia (1896-1971)
DiosDado Macapagal (1910-1997)
Ferdinand Marcos (1917-1989) 費迪南 馬科斯
Corazon Aquino (1933-2009) 科拉松 阿基諾(夫人)
Fidel V. Ramos (1928-) 菲德爾 拉莫斯
José (Joseph) Estrada (1937-) 何塞 (約瑟夫)埃斯特拉達
Gloria Macapagal Arroyo (1947-) 格羅里亞 馬加帕加爾 阿羅約(夫人)(名,父姓
,夫姓)
Benigno Aquino III (1960-) 本尼尼奧 阿基諾 三世
菲律賓名人
Imelda Romuáldez Marcos
伊梅爾達 羅穆亞爾德斯 馬科斯(夫人) (名,父姓,夫姓)
k********k
发帖数: 5617
28
菲律賓總統格羅里亞 阿羅約 以西班牙語發表演說
“東盟和拉丁美洲的關係:現狀和未來”
(她的發音很清晰,咬字準確,語速不快不慢。
如果你學過兩年西班牙語,就可以聽懂。)
Las Relaciones entre ASEAN y Latinoamérica: Presente y Futuro
Uploaded on Jun 22, 2011
會議主持者:全球民主和發展基金會
La Fundación Global Democracia y Desarrollo (FUNGLODE),
presentó, este martes 3 de mayo a las 7:00 PM, la conferencia magistral
"Las Relaciones entre ASEAN y Latinoamérica: Presente y Futuro"
a cargo de la ex presidente de la República de Filipinas
en el período 2000-2010,
Gloria Macapagal-Arroyo.
http://www.youtube.com/watch?v=zAPLOEwFAnU
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
41名中国游客秘鲁酒店遭抢劫无人伤亡WHO IS HU?
我男人有点逃避,怎么办参考文献:爱尔兰共和军首领竟是英国间谍 当代“007”卧底25年z
匈牙利游泳世界冠军确诊新冠肺炎 曾获奥运铜牌【Maoist around the world】壮烈牺牲的土耳其毛派领导人卡帕
醒狮 5-18-2西医中医有什么好辩论的,看疗效啊
西班牙人为中国祈福 武磊手举特制T恤:武汉加油!请问版上中医贩子现在还有给你老婆灌砒霜水银避孕的吗?
民主印尼自相残杀 雅加达发生大规模骚乱(组图)23岁留英女学生土鸡国乘热气球坠落遇难
刘晓波 & 法治与民主:中国从亚洲经验中吸取的教训委内瑞拉二号人物私人助理叛逃美国
俄罗斯发射三颗导航卫星未能入轨 均坠入太平洋冯远征:我穿墙过去
相关话题的讨论汇总
话题: 西班牙语话题: 菲律宾话题: 阿羅約话题: 梅加瓦蒂话题: 總統