由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - How yahoo "black" Cn liquor: firewater, paint-thinner
相关主题
Re: 中国白酒是不是就没有英语单词? (转载)米国可燃冰革命终于发威:水可以燃烧
美国农业进出口的一些基本数据-看看小将是怎么造谣的美国大兵毁尸灭证
現在海歸正是時候 帝區摳逼已清 美帝方興未艾最不能理解的是美国乘飞机可以带打火机
有没有便宜的自制蒸馏水的设备?美国政府补贴美国的大豆玉米高达40
china版,大量白人聚在一起嘲笑不喝冰水的...请问燃烧瓶如何制作?
吉尔吉斯事件,西方媒体洗脑的典范之作怎么说服小loli不要再去那种老外酒吧
【BBC】突尼斯自焚事件果然蔓延到别国了喝酒一定要放盐
丹佛枪击嫌疑在他的住所公寓布置了复杂的爆炸装置微博传言:北京想起了枪声
相关话题的讨论汇总
话题: baijiu话题: china话题: chinese话题: liquor话题: distillers
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
s*********8
发帖数: 901
1
typical........ Open your eyes and minds.
CHENGDU, China (Reuters) - Chinese baijiu, a flammable, pungent white liquor
averaging a 110-proof wallop, is the world's most consumed form of liquor
thanks to its popularity in China, but for the first time distillers are
looking to develop export markets.
According to data from International Wine & Spirit Research, Chinese people
drank over 11 billion liters of baijiu in 2012; the spirit, distilled from
sorghum, wheat or rice, accounted for more than one-third of all spirits
consumed in the world.
But as a new generation of Chinese drinkers discovers the imported spirits
that were unavailable to their parents, baijiu risks losing that market
share unless it creates new markets overseas.
"Baijiu hasn't been marketed to the West yet but I think it can be," said
James Rice, managing director of Sichuan Swellfun Co Ltd, a baijiu maker in
Chengdu, western China, in which London-based beverage multinational Diageo
has taken a sizeable stake.
"People are interested in China and here's a piece of Chinese culture that
can go right to your dinner table."
The opportunity has also attracted small entrepreneurs like David Zhou, who
founded Washington-based Everest Distillery to import a Chinese baijiu and
rebrand it for sale locally.
"We really want to go for mainstream U.S. consumers and we do believe they
can accept it."
But Rice, and other distillers, have to deal with a major challenge: baijiu
tends to make a terrible first impression.
"I thought it tasted like paint-thinner and felt like a liquid lobotomy,"
said Michael Pareles, manager at the U.S. Meat Export Federation in Beijing.
"However, like many other things in China, I eventually grew to like it."
Torsten Stocker, head of Greater China consumer practice at Monitor Group in
Hong Kong, was skeptical about prospects for overseas expansion.
But he suggested the liquor could be better distributed to the swelling
overseas Chinese community, which now depends on duty-free stores in
airports to stay stocked.
Baijiu's punch makes it a tough sell in Western bar culture where people
drink on an empty stomach. So does its fuel-like odor and its aftertaste.
But the history of alcoholic beverages shows that nearly any taste can be
acquired.
"Tequila has a very unusual flavor compared to more popular spirits," said
Derek Sandhaus, industry consultant and author of a forthcoming book on
baijiu appreciation.
"But through clever marketing, good cocktails, and good management, it's
earned a place on the bar shelf. I see no reason why the world's most
popular spirit can't do the same."
MAKING THE ADJUSTMENT
But an adjustment is still probably necessary.
Matt Trusch, a former China resident, founded a distillery called Byejoe USA
that imports baijiu base from China, then re-filters it to make it more
drinkable.
"We've made it much more palatable to American tastes."
Vinn Distilleries in Portland, Oregon, founded by a family of ethnic Chinese
immigrants from Vietnam, is reproducing a generation-old baijiu recipe, and
Vinn president Michelle Ly has marketed it - in very small volumes - to non
-Chinese consumers.
Curiously enough, she said a group of investors had approached her with an
idea to export her U.S.-made baijiu back to China, advertising it as a
product of high quality control - an issue domestic baijiu brands have
struggled with.
Baijiu expert Sandhaus thinks the best avenue for developing drinkers
overseas is to follow the model of Japanese sake and market baijiu as the
alcohol to drink with Chinese food. But he added that there is no need for
distillers to rush.
"It will still be a very long time before baijiu stops being a very
lucrative business in China."
v*x
发帖数: 1370
2
夸张了点,谈不上黑。

liquor
people

【在 s*********8 的大作中提到】
: typical........ Open your eyes and minds.
: CHENGDU, China (Reuters) - Chinese baijiu, a flammable, pungent white liquor
: averaging a 110-proof wallop, is the world's most consumed form of liquor
: thanks to its popularity in China, but for the first time distillers are
: looking to develop export markets.
: According to data from International Wine & Spirit Research, Chinese people
: drank over 11 billion liters of baijiu in 2012; the spirit, distilled from
: sorghum, wheat or rice, accounted for more than one-third of all spirits
: consumed in the world.
: But as a new generation of Chinese drinkers discovers the imported spirits

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
微博传言:北京想起了枪声china版,大量白人聚在一起嘲笑不喝冰水的...
中国登月引网军嘲讽 人民日报发文谈嫦娥探月有什么用吉尔吉斯事件,西方媒体洗脑的典范之作
默克尔为啥给李克强买一瓶盐?【BBC】突尼斯自焚事件果然蔓延到别国了
锁男过耶诞节喝什么酒?丹佛枪击嫌疑在他的住所公寓布置了复杂的爆炸装置
Re: 中国白酒是不是就没有英语单词? (转载)米国可燃冰革命终于发威:水可以燃烧
美国农业进出口的一些基本数据-看看小将是怎么造谣的美国大兵毁尸灭证
現在海歸正是時候 帝區摳逼已清 美帝方興未艾最不能理解的是美国乘飞机可以带打火机
有没有便宜的自制蒸馏水的设备?美国政府补贴美国的大豆玉米高达40
相关话题的讨论汇总
话题: baijiu话题: china话题: chinese话题: liquor话题: distillers