由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 纽约时报这周的社论是在警告土共吗?
相关主题
看看这个佐利克是个神马货色大大和巨巨又通电话了
华尔街日报:下周美方要与刘鹤会谈将聚焦于中国国企。now, In US
看看CNN的标题: Our love-hate relationship with China zz美国发誓要对抗中国保卫日本了,老将怎么办?
Our love-hate relationship with ChinaHow to Play Well With China
习大大终于把太祖请回来了克里暗示中国政府高层有美国鼹鼠
西媒:令完成握机密核弹 令计划绕道胡锦涛俩口又去津巴布韦了? 实在让人心惊肉跳!
放心吧, 几十年来, 中国一直在保护政庇习近平安倍会面 称中日关系迎来“新开端”
看来床铺对中国要跪了, 强烈要拉中国回到谈判, 但中国不给面子因为时机掌握的非常好
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: states话题: united话题: chinese话题: american
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
b******3
发帖数: 4385
1
我怎么感觉是美国人先鼓动日本人买岛,鼓动菲律宾抓人,现在怎么反过来说土共咄咄
逼人啊,青天白日,朗朗乾坤,这么多眼睛看着,还有天理不?你欺负别人,别人不能
不还手吧
http://www.nytimes.com/2014/07/13/opinion/sunday/still-at-odds-
For more than a decade, the United States has been watching nervously to see
how China would choose to wield its formidable and growing economic,
political and military powers. The hope, as Robert Zoellick said in 2005
when he was a deputy secretary of state, was that Beijing would become a “
responsible stakeholder” in the international system, working cooperatively
to foster economic integration and the peaceful resolution of global
tensions.
A more assertive China under President Xi Jinping, however, has emerged in
the past year, raising doubts about its commitment to peaceful evolution and
severely straining its relationship with the United States. High-level
talks between Chinese and American officials in Beijing last week were
minimally productive, but they left largely unresolved profound differences
on major issues that, if not managed carefully, could have damaging
consequences.
To take one prominent example, the two sides remain far apart on China’s
aggressive efforts to assert sweeping claims over islands and waters in the
South China Sea and East China Sea — claims disputed by Japan, the
Philippines and others in the region. Secretary of State John Kerry’s plea
that China agree to a legally binding code of conduct to govern navigation
and prevent unilateral territorial grabs appears to have fallen on deaf ears.
This has become an urgent matter. Ships and fishing boats from China and
other claimant countries confront each other regularly and risk stumbling
into conflict. Chinese and Japanese jets have also been playing chicken in
the skies. Amid concern that China is taking control over islands and waters
bit by bit, the Americans are rightly considering new ways, including more
surveillance flights and diplomatic proposals, to discourage such action and
reduce tensions. Managing maritime claims through a transparent and rules-
based process should be in China’s interest as much as anyone’s.
The United States and China also did not close the gap over charges that
Chinese hackers are stealing industrial secrets and costing American
companies billions of dollars. It is especially shortsighted that China
refused to revive an espionage working group shut down in May after the
Obama administration charged five Chinese military officers with hacking.
For a long time, it seemed as if the wisest diplomatic course was to
downplay worries over China’s growing strength and focus instead on
cooperation. American officials still do that publicly, as Mr. Kerry did on
Thursday when he sought to reassure his hosts that the administration’s
network of alliances in Asia is not part of a “strategy to try to push back
against or be in conflict with China.” But there are many reasons to
question whether China really is committed to peaceful coexistence and to
hope that the United States and its allies in the region will act more
firmly to protect their interests in freedom of the seas and an open
political and economic order.
Getting American policy right is essential. Cooperation between the United
States and China, the world’s two largest economies, is vital to global
stability. There is nothing to be gained by pushing China, which has its own
concerns about America’s role in Asia, into a corner. At the same time,
China must be made to understand that nothing good can come of its bullying,
which frightens other Asian nations and inevitably draws them closer to the
United States.
Both sides spoke soothing words. Mr. Xi acknowledged that a conflict between
China and the United States would “definitely be a disaster for the two
countries and the world.” Mr. Kerry said no side wants to fall into the
trap of “zero-sum competition.” The challenge, as always, will be
translating these fine sentiments into action.
h*******u
发帖数: 15326
2
霞鸡吧叫唤而已,中东就够奥巴驴吃一壶了
敢跟土共玩真的找死呢

see
cooperatively

【在 b******3 的大作中提到】
: 我怎么感觉是美国人先鼓动日本人买岛,鼓动菲律宾抓人,现在怎么反过来说土共咄咄
: 逼人啊,青天白日,朗朗乾坤,这么多眼睛看着,还有天理不?你欺负别人,别人不能
: 不还手吧
: http://www.nytimes.com/2014/07/13/opinion/sunday/still-at-odds-
: For more than a decade, the United States has been watching nervously to see
: how China would choose to wield its formidable and growing economic,
: political and military powers. The hope, as Robert Zoellick said in 2005
: when he was a deputy secretary of state, was that Beijing would become a “
: responsible stakeholder” in the international system, working cooperatively
: to foster economic integration and the peaceful resolution of global

w*********r
发帖数: 42116
3
美国要得是中日、中菲、中越间的紧张,但不希望TG真的在争议地区有力量存在。美国
现在只看到自己有打击TG的能力,但是忘记TG有还击的手段。特别是日、菲、越都不足
以单独对抗TG。
TG现在只好又回到舆论攻势上。你觉得美国是倒打一耙,明天就有华人出来支持美国的
说法。是从钓鱼岛开始的,自从TG对日强硬后,你还看到任何民运用中、英讲钓鱼岛是
中国领土吗。开始的时候,这帮可是要保钓的。

【在 b******3 的大作中提到】
: 我怎么感觉是美国人先鼓动日本人买岛,鼓动菲律宾抓人,现在怎么反过来说土共咄咄
: 逼人啊,青天白日,朗朗乾坤,这么多眼睛看着,还有天理不?你欺负别人,别人不能
: 不还手吧
: http://www.nytimes.com/2014/07/13/opinion/sunday/still-at-odds-
: For more than a decade, the United States has been watching nervously to see
: how China would choose to wield its formidable and growing economic,
: political and military powers. The hope, as Robert Zoellick said in 2005
: when he was a deputy secretary of state, was that Beijing would become a “
: responsible stakeholder” in the international system, working cooperatively
: to foster economic integration and the peaceful resolution of global

l****o
发帖数: 5435
4
这种造势在政治学界据说已经十年了
x****u
发帖数: 44466
5
《劳动新闻》化了

see
cooperatively

【在 b******3 的大作中提到】
: 我怎么感觉是美国人先鼓动日本人买岛,鼓动菲律宾抓人,现在怎么反过来说土共咄咄
: 逼人啊,青天白日,朗朗乾坤,这么多眼睛看着,还有天理不?你欺负别人,别人不能
: 不还手吧
: http://www.nytimes.com/2014/07/13/opinion/sunday/still-at-odds-
: For more than a decade, the United States has been watching nervously to see
: how China would choose to wield its formidable and growing economic,
: political and military powers. The hope, as Robert Zoellick said in 2005
: when he was a deputy secretary of state, was that Beijing would become a “
: responsible stakeholder” in the international system, working cooperatively
: to foster economic integration and the peaceful resolution of global

k*****r
发帖数: 21039
6
米国才是万恶之源。
俺早说过。
麻痹的新疆搞恐怖活动,黑后台没有查出来,公安部情报局副局长牺牲了。 米犹对我
情报安全部门渗透很深啊。
叶老贼,邓矮贼,猪消气这三大带路党家族,必须灭九族,方可避免亡国之祸。

see
cooperatively

【在 b******3 的大作中提到】
: 我怎么感觉是美国人先鼓动日本人买岛,鼓动菲律宾抓人,现在怎么反过来说土共咄咄
: 逼人啊,青天白日,朗朗乾坤,这么多眼睛看着,还有天理不?你欺负别人,别人不能
: 不还手吧
: http://www.nytimes.com/2014/07/13/opinion/sunday/still-at-odds-
: For more than a decade, the United States has been watching nervously to see
: how China would choose to wield its formidable and growing economic,
: political and military powers. The hope, as Robert Zoellick said in 2005
: when he was a deputy secretary of state, was that Beijing would become a “
: responsible stakeholder” in the international system, working cooperatively
: to foster economic integration and the peaceful resolution of global

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
因为时机掌握的非常好习大大终于把太祖请回来了
China vs US: The Battle For Oil (Youtube)西媒:令完成握机密核弹 令计划绕道胡锦涛
轉:[歐洲制裁禁出口高科技零件,中國「天網」發展或受限制]放心吧, 几十年来, 中国一直在保护政庇
说中国卖美债的看过来-China’s “nuclear option” would be economic suicide看来床铺对中国要跪了, 强烈要拉中国回到谈判, 但中国不给面子
看看这个佐利克是个神马货色大大和巨巨又通电话了
华尔街日报:下周美方要与刘鹤会谈将聚焦于中国国企。now, In US
看看CNN的标题: Our love-hate relationship with China zz美国发誓要对抗中国保卫日本了,老将怎么办?
Our love-hate relationship with ChinaHow to Play Well With China
相关话题的讨论汇总
话题: china话题: states话题: united话题: chinese话题: american