e***y 发帖数: 1152 | 1 多数"和字"都没有被中文接纳,例如 峠 辻 躾 等等。两个例外:腺 和 癌,妥妥地
被现代汉语吸收,而且使用广泛。所以在汉字网查询的时候,本帖里面的所有字都能检
索到词源,至少上溯到说文解字,而这两个字则只有释义。 |
g***t 发帖数: 7544 | 2 腺是标准的形声字,我不信是日本人发明的。
【在 e***y 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 多数"和字"都没有被中文接纳,例如 峠 辻 躾 等等。两个例外:腺 和 癌,妥妥地 : 被现代汉语吸收,而且使用广泛。所以在汉字网查询的时候,本帖里面的所有字都能检 : 索到词源,至少上溯到说文解字,而这两个字则只有释义。
|
l*******1 发帖数: 16217 | |
d*b 发帖数: 21830 | 4 《汉语大字典》说腺是日语
【在 g***t 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 腺是标准的形声字,我不信是日本人发明的。
|
e***y 发帖数: 1152 | 5 康熙大词典无收录。
【在 g***t 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 腺是标准的形声字,我不信是日本人发明的。
|
e****e 发帖数: 1885 | 6 不懂,泉是quan,腺是xian
这两个同韵不同声啊,倒是有点儿会意的意思,泉中冒水,腺中也冒水
【在 g***t 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 腺是标准的形声字,我不信是日本人发明的。
|
d*b 发帖数: 21830 | 7 腺是日语对英语gland的拟音,
【在 e****e 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 不懂,泉是quan,腺是xian : 这两个同韵不同声啊,倒是有点儿会意的意思,泉中冒水,腺中也冒水
|
e****e 发帖数: 1885 | 8 你说,这是日语词?不是一般医学词在日语里都一般假名化了嘛
【在 d*b 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 腺是日语对英语gland的拟音,
|
e***y 发帖数: 1152 | 9 腺和癌都是拟音词,然后循汉字六法造出。
【在 d*b 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 腺是日语对英语gland的拟音,
|
e***y 发帖数: 1152 | 10 我感觉用真名更有利普及。
【在 e****e 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png) : 你说,这是日语词?不是一般医学词在日语里都一般假名化了嘛
|