由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 士多啤梨, 车厘子,芝士,曲奇,免治
相关主题
迟来的暑假回国见闻(二)刚从国内回来贴个物价
中国网民30天抢光150万斤美国樱桃理县车厘子—可能是中国最好的车厘子
混滋傻分不清樱桃跟车厘子车厘子是目前国内最贵的水果了吧?一斤要80多人刀
我发现很多音译都是香港人广东人翻译的中国樱桃和车厘子就是野生和人工良种的区别
看来老习不爱吃生菜,梨园不吃芝士美国车厘子在中国卖的好便宜,50元一公斤 (转载)
长见识啊,知道了啥叫“奇异果”。自恨外F,斯之谓也中国老百姓要想支持国家战胜美国的话
哥最稀饭的水果是士多啤梨和车厘子“菠萝”比“车厘子”恶心多了
草莓本质和士多啤梨没什么区别我是本版种植樱桃树的专家
相关话题的讨论汇总
话题: 士多啤梨话题: 车厘子话题: 免治话题: 香港话题: 曲奇
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
L******d
发帖数: 2461
1
殖民地半殖民地就是那么洋气,耶
w********n
发帖数: 4752
2
不服不行,比如卑诗省就很高大上。
b**********r
发帖数: 2530
3
非常恶心这些叫法,操
b*******8
发帖数: 37364
4
免治是什么?
P******0
发帖数: 9787
5
兔治

【在 b*******8 的大作中提到】
: 免治是什么?
j**u
发帖数: 1325
6
逼湿省
b*******8
发帖数: 37364
7
啥?

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 11

【在 P******0 的大作中提到】
: 兔治
M******a
发帖数: 6723
8
平治汽车。
我老想了半天不知道是啥,后来看车,才知道是他妈的奔驰。
M******a
发帖数: 6723
9
难道是toast?
那不是“吐司”吗?

【在 P******0 的大作中提到】
: 兔治
e*****e
发帖数: 2791
10
噁心?妳想不想知道你的日常慣用語裡有多少來自英文甚至日本的詞彙?為什麼那些就
不 “噁心” 了?
不是我上綱上線,而是你的心理作用的痕跡太明顯:那些詞彙本身並不噁心,你只是歧
視或討厭香港人罷了。
(任何一個追求獨立理性思考的人,當發現原來自己的偏見,導致那麼大的錯覺時,一
定會有點慚愧,從而退而自省。沒有這份追求的人,多半會破口大罵回來。)

【在 b**********r 的大作中提到】
: 非常恶心这些叫法,操
相关主题
长见识啊,知道了啥叫“奇异果”。自恨外F,斯之谓也刚从国内回来贴个物价
哥最稀饭的水果是士多啤梨和车厘子理县车厘子—可能是中国最好的车厘子
草莓本质和士多啤梨没什么区别车厘子是目前国内最贵的水果了吧?一斤要80多人刀
进入Military版参与讨论
e*****e
发帖数: 2791
11
呵呵,兔治噁心,吐司就不噁心。平治噁心,奔馳就不噁心(不知道賓士噁不噁心?)
f******t
发帖数: 19544
12
你叽歪个屁啊。人说的是从小说草莓、樱桃、奶酪的人。

【在 e*****e 的大作中提到】
: 噁心?妳想不想知道你的日常慣用語裡有多少來自英文甚至日本的詞彙?為什麼那些就
: 不 “噁心” 了?
: 不是我上綱上線,而是你的心理作用的痕跡太明顯:那些詞彙本身並不噁心,你只是歧
: 視或討厭香港人罷了。
: (任何一個追求獨立理性思考的人,當發現原來自己的偏見,導致那麼大的錯覺時,一
: 定會有點慚愧,從而退而自省。沒有這份追求的人,多半會破口大罵回來。)

f******t
发帖数: 19544
13
台巴子、港灿就是受虐狂。

【在 e*****e 的大作中提到】
: 呵呵,兔治噁心,吐司就不噁心。平治噁心,奔馳就不噁心(不知道賓士噁不噁心?)
j***h
发帖数: 3205
14
我当年去香港,看到报纸报道一个NBA球星,叫:佐敦
你们猜是谁
当然,音译我们没话说,你台湾人说宾士就宾士,但,士多啤梨中文里面又不是没有对
应的,这也要音译?还有车厘子 这个音译比较奇怪,还不如翻成:奇瑞。哈哈
e*****e
发帖数: 2791
15
那麼為何大陸人喜歡說 “三文魚”(又是廣東話發音),而不說本來就有的高大上的
相對應的 “鮭魚”?
喜歡罷了!
I mean,如果樓主要仇視香港人,那就大大方方說出來,沒什麼大不了,人家看你們也
未必鍾意。不必遮遮掩掩地在翻譯用語上挑刺。

【在 j***h 的大作中提到】
: 我当年去香港,看到报纸报道一个NBA球星,叫:佐敦
: 你们猜是谁
: 当然,音译我们没话说,你台湾人说宾士就宾士,但,士多啤梨中文里面又不是没有对
: 应的,这也要音译?还有车厘子 这个音译比较奇怪,还不如翻成:奇瑞。哈哈

b*******m
发帖数: 5492
16
碧根鲍华,奇连士文,碧咸

【在 j***h 的大作中提到】
: 我当年去香港,看到报纸报道一个NBA球星,叫:佐敦
: 你们猜是谁
: 当然,音译我们没话说,你台湾人说宾士就宾士,但,士多啤梨中文里面又不是没有对
: 应的,这也要音译?还有车厘子 这个音译比较奇怪,还不如翻成:奇瑞。哈哈

e*****e
发帖数: 2791
17
呵呵,所以當你們很開心地、心甘情願地、沒人逼你們地使用香港(或廣東)翻譯名詞
時,你們自己也是受虐狂。例如三文魚、按揭、的士。。。

【在 f******t 的大作中提到】
: 台巴子、港灿就是受虐狂。
j*******n
发帖数: 10868
18
音译而已,不同方言发音不同,你也不能强求香港人沿用了多年的音译改成普通话的音
译。。。比如碧咸,你用普通话念肯定摸不着头脑,但香港话发音英国人一听就懂,反
过来,贝克汉姆,用普通话字正腔圆的把四个字念出来,英国人不知道你在说啥,你若
要求香港人也沿用普通话的音译,那就差得更远了
我举这个例子是有原因的,有一次和朋友看球,有香港人也有英国人,香港人用粤语音
译发音英国人理解听起来几乎无区别,我说贝克汉姆,克和姆两个字念清楚,英国人一
头雾水

【在 j***h 的大作中提到】
: 我当年去香港,看到报纸报道一个NBA球星,叫:佐敦
: 你们猜是谁
: 当然,音译我们没话说,你台湾人说宾士就宾士,但,士多啤梨中文里面又不是没有对
: 应的,这也要音译?还有车厘子 这个音译比较奇怪,还不如翻成:奇瑞。哈哈

l*******r
发帖数: 2847
19
Minced

【在 b*******8 的大作中提到】
: 免治是什么?
m**c
发帖数: 7349
20
兔治=minced
相关主题
中国樱桃和车厘子就是野生和人工良种的区别“菠萝”比“车厘子”恶心多了
美国车厘子在中国卖的好便宜,50元一公斤 (转载)我是本版种植樱桃树的专家
中国老百姓要想支持国家战胜美国的话月薪1万不能“车厘子自由”?贩卖焦虑套路又来
进入Military版参与讨论
e*****e
发帖数: 2791
21
那你就繼續用你愛說的說法唄,罵人家噁心幹嘛?也不想想自己平常已經用了多少外來
語了,你跟香港人有多大差別?你就比香港人高尚?說不定人家還看你噁心呢!

【在 f******t 的大作中提到】
: 你叽歪个屁啊。人说的是从小说草莓、樱桃、奶酪的人。
c********i
发帖数: 942
22
鸡歪果,贝梨,切梨,鸭婆,排鸭婆,配尔,辟取,爸拿拿
b******n
发帖数: 4559
23
西冷牛排
1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
我是本版种植樱桃树的专家看来老习不爱吃生菜,梨园不吃芝士
月薪1万不能“车厘子自由”?贩卖焦虑套路又来长见识啊,知道了啥叫“奇异果”。自恨外F,斯之谓也
为何国内那个月入一万买不起车厘子会火?哥最稀饭的水果是士多啤梨和车厘子
我就问一下,车厘子是个什么鸡巴?草莓本质和士多啤梨没什么区别
迟来的暑假回国见闻(二)刚从国内回来贴个物价
中国网民30天抢光150万斤美国樱桃理县车厘子—可能是中国最好的车厘子
混滋傻分不清樱桃跟车厘子车厘子是目前国内最贵的水果了吧?一斤要80多人刀
我发现很多音译都是香港人广东人翻译的中国樱桃和车厘子就是野生和人工良种的区别
相关话题的讨论汇总
话题: 士多啤梨话题: 车厘子话题: 免治话题: 香港话题: 曲奇