d********1 发帖数: 8969 | 1 The wicked witch of the west from the wizard of OZ withers when wet.
能读好的将军请 +1 |
x********e 发帖数: 35261 | 2 毫无难度啊
【在 d********1 的大作中提到】 : The wicked witch of the west from the wizard of OZ withers when wet. : 能读好的将军请 +1
|
d********1 发帖数: 8969 | 3 赞! 我要练很多次才能脱稿
【在 x********e 的大作中提到】 : 毫无难度啊
|
d********1 发帖数: 8969 | 4 我想听老大爷读,小朋友不进我的贴了,我对他没有丝毫恶意呀
【在 x********e 的大作中提到】 : 毫无难度啊
|
x********e 发帖数: 35261 | 5 w不是什么难发的音
【在 d********1 的大作中提到】 : 赞! 我要练很多次才能脱稿
|
d********1 发帖数: 8969 | 6 th z 转换对我有一定难度
【在 x********e 的大作中提到】 : w不是什么难发的音
|
x********e 发帖数: 35261 | 7 s th z转换才能叫绕口令
【在 d********1 的大作中提到】 : th z 转换对我有一定难度
|
d********1 发帖数: 8969 | 8 给一个我练练
【在 x********e 的大作中提到】 : s th z转换才能叫绕口令
|
x********e 发帖数: 35261 | 9 我要睡了,你自己搜吧
【在 d********1 的大作中提到】 : 给一个我练练
|
d********1 发帖数: 8969 | 10 晚上没睡?
【在 x********e 的大作中提到】 : 我要睡了,你自己搜吧
|
|
|
x********e 发帖数: 35261 | 11 抱着男人再睡一觉
【在 d********1 的大作中提到】 : 晚上没睡?
|
d********1 发帖数: 8969 | 12 白天晚上搂着,他不烦吗?我一定每天有独处时间
【在 x********e 的大作中提到】 : 抱着男人再睡一觉
|
M******a 发帖数: 6723 | 13 好像说外语的绕口令比说母语的容易。
那个“糍粑鸡蛋我也吃,鸡蛋糍粑我也吃”,听起来毫无难度,可是很多mm都说成了“
鸡巴瓷蛋我也吃,瓷蛋鸡巴我也吃”。
还有那个“红鸡公尾巴灰,灰鸡公尾巴红”。
最厉害的就是 |
d********1 发帖数: 8969 | 14 哈哈哈!
【在 M******a 的大作中提到】 : 好像说外语的绕口令比说母语的容易。 : 那个“糍粑鸡蛋我也吃,鸡蛋糍粑我也吃”,听起来毫无难度,可是很多mm都说成了“ : 鸡巴瓷蛋我也吃,瓷蛋鸡巴我也吃”。 : 还有那个“红鸡公尾巴灰,灰鸡公尾巴红”。 : 最厉害的就是
|
x********e 发帖数: 35261 | 15 这个怎么会说错?
【在 M******a 的大作中提到】 : 好像说外语的绕口令比说母语的容易。 : 那个“糍粑鸡蛋我也吃,鸡蛋糍粑我也吃”,听起来毫无难度,可是很多mm都说成了“ : 鸡巴瓷蛋我也吃,瓷蛋鸡巴我也吃”。 : 还有那个“红鸡公尾巴灰,灰鸡公尾巴红”。 : 最厉害的就是
|
M******a 发帖数: 6723 | |