由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 李一桐的气声实在太销魂了
相关主题
excuse me; i'm sirry; i apologize的翻译层次。看了新版射雕,我老fan上李一桐了
知识贴:多少人不放狗知道撸咋翻译的?请星光同学鉴定
为什么很多中国国内的人电子邮件很不专业李一桐一点都不好看
李谷一的“气声唱法”是咋回事?天涯扒出来的李一桐历史整容照,还算整得不错吧
流行音乐也需要气声 和声 假嗓等等,不是扯脖子瞎吼李一桐(李雪)最多就是整了下巴而已
我发现有的男的能用一种要死不活的气声唱女生的歌李一桐还不如杨幂有特点
山东美女李一桐演的真好很明显下弦月五官比星光好看
李一桐很好看啊,表情也还不错,不过服装太差李一桐这两个视频暴露了真容,年纪的确是很大了
相关话题的讨论汇总
话题: 配音话题: 演员话题: 李一话题: br话题: 台词
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
K**W
发帖数: 6346
1
硬了,
真的把持不住!
h******k
发帖数: 15372
2
大哥,那是配音,不是李一桶的声音。
K**W
发帖数: 6346
3
那谁的?
敢情我撸了假李一桐?
烦躁!

【在 h******k 的大作中提到】
: 大哥,那是配音,不是李一桶的声音。
K**W
发帖数: 6346
4
TNND, 现在演员连自己的呻吟都是假的?

【在 h******k 的大作中提到】
: 大哥,那是配音,不是李一桶的声音。
w**m
发帖数: 2065
5
没看过双语的毛片?左声道粤语,右声道国语,叫声都不一样的。

【在 K**W 的大作中提到】
: TNND, 现在演员连自己的呻吟都是假的?
F*****y
发帖数: 3877
6
属实 我也很不爽这个 演员又不是哑巴 为什么要用配音 电视剧的声音几乎都一样 好
难听
最近看的闺蜜时代还好,主要演员应该是现场录制 群众演员是配音

【在 h******k 的大作中提到】
: 大哥,那是配音,不是李一桶的声音。
a****i
发帖数: 4783
7
以前周迅自不量力的不用配音,结果被人骂成“公鸭嗓子”,不过她的确是公鸭嗓子,
和智障的李亚鹏简直彻底毁了大胡子的射雕。

【在 F*****y 的大作中提到】
: 属实 我也很不爽这个 演员又不是哑巴 为什么要用配音 电视剧的声音几乎都一样 好
: 难听
: 最近看的闺蜜时代还好,主要演员应该是现场录制 群众演员是配音

g***n
发帖数: 14250
8
现场录音的噪声太大,影棚配音的效果好多了。
昨天病兮兮的两集配音的确不错,很有功底。
李一桐的声音还行了,不过也偏粗一点,俗称磁性
m*****u
发帖数: 15526
9
现在的技术难道不能过滤掉环境噪音么?

【在 g***n 的大作中提到】
: 现场录音的噪声太大,影棚配音的效果好多了。
: 昨天病兮兮的两集配音的确不错,很有功底。
: 李一桐的声音还行了,不过也偏粗一点,俗称磁性

g***n
发帖数: 14250
10
现在光录像就常常要拍好几遍,
加上声音出点岔子,那每个场景要重拍的遍数更多了,
让不让演员和剧组活了

【在 m*****u 的大作中提到】
: 现在的技术难道不能过滤掉环境噪音么?
相关主题
我发现有的男的能用一种要死不活的气声唱女生的歌看了新版射雕,我老fan上李一桐了
山东美女李一桐演的真好请星光同学鉴定
李一桐很好看啊,表情也还不错,不过服装太差李一桐一点都不好看
进入Military版参与讨论
b***y
发帖数: 14281
11
美剧好莱坞都是原声,一般不用配音。
这个应该主要不是技术原因。
真正的原因还是汉语方言差异大,演员虽然都是从小学说普通话了,后来也受了点台词
训练,但其实口语还是不标准,而且中国人讲话习惯缩略发音,不习惯over
pronunciation,不用配音听上去不舒服,有时候听不清。所以台湾很多剧,不用配音
的不看字幕真听不清楚。
美国语音地方差异小,基本上受过教育的都能说得字正腔圆,而且从小训练讲话over
pronunciation,所以听着比较清楚。

【在 g***n 的大作中提到】
: 现场录音的噪声太大,影棚配音的效果好多了。
: 昨天病兮兮的两集配音的确不错,很有功底。
: 李一桐的声音还行了,不过也偏粗一点,俗称磁性

h******k
发帖数: 15372
12
主要是业余演员太多。中戏话剧专业的肯定不存在任何发音的问题。

【在 b***y 的大作中提到】
: 美剧好莱坞都是原声,一般不用配音。
: 这个应该主要不是技术原因。
: 真正的原因还是汉语方言差异大,演员虽然都是从小学说普通话了,后来也受了点台词
: 训练,但其实口语还是不标准,而且中国人讲话习惯缩略发音,不习惯over
: pronunciation,不用配音听上去不舒服,有时候听不清。所以台湾很多剧,不用配音
: 的不看字幕真听不清楚。
: 美国语音地方差异小,基本上受过教育的都能说得字正腔圆,而且从小训练讲话over
: pronunciation,所以听着比较清楚。

b***y
发帖数: 14281
13
美国即使业余演员也能念清楚台词。中国就非得要专业话剧演员或者主持人专业训练过
才行。我觉得这还是和语言特点和平常说话习惯有关系。
仔细观察,老外即使平时一般讲话,也基本上字正腔圆,和做speech差别不大。老中平
时闲聊时候讲话的语气,用词都和朗诵演讲的差异大得多了。

【在 h******k 的大作中提到】
: 主要是业余演员太多。中戏话剧专业的肯定不存在任何发音的问题。
g***n
发帖数: 14250
14
好莱坞当然也不是原声
就算没有专门的配音师,也是后期让演员配音

【在 b***y 的大作中提到】
: 美剧好莱坞都是原声,一般不用配音。
: 这个应该主要不是技术原因。
: 真正的原因还是汉语方言差异大,演员虽然都是从小学说普通话了,后来也受了点台词
: 训练,但其实口语还是不标准,而且中国人讲话习惯缩略发音,不习惯over
: pronunciation,不用配音听上去不舒服,有时候听不清。所以台湾很多剧,不用配音
: 的不看字幕真听不清楚。
: 美国语音地方差异小,基本上受过教育的都能说得字正腔圆,而且从小训练讲话over
: pronunciation,所以听着比较清楚。

f****e
发帖数: 24964
15
感冒了吧,她哥也被她传染了

【在 K**W 的大作中提到】
: 硬了,
: 真的把持不住!

b***y
发帖数: 14281
16
我的意思就是都是演员自己配音,可能用词不确切。电视就一般是同步录音。

【在 g***n 的大作中提到】
: 好莱坞当然也不是原声
: 就算没有专门的配音师,也是后期让演员配音

g***n
发帖数: 14250
17
国内的演员应该也有不少是可以自己配音的,
不过何必那么辛苦呢,而且请配音师也是提供更多就业机会

【在 b***y 的大作中提到】
: 我的意思就是都是演员自己配音,可能用词不确切。电视就一般是同步录音。
g***n
发帖数: 14250
18
给你们看个现场原声
g***n
发帖数: 14250
19
影棚里拍的电视当然可以同步录音,
外景拍的就不行了,环境噪音太大

【在 b***y 的大作中提到】
: 我的意思就是都是演员自己配音,可能用词不确切。电视就一般是同步录音。
K**W
发帖数: 6346
20
这就是一般演员和话剧、京剧演员的功底差别。

【在 b***y 的大作中提到】
: 美国即使业余演员也能念清楚台词。中国就非得要专业话剧演员或者主持人专业训练过
: 才行。我觉得这还是和语言特点和平常说话习惯有关系。
: 仔细观察,老外即使平时一般讲话,也基本上字正腔圆,和做speech差别不大。老中平
: 时闲聊时候讲话的语气,用词都和朗诵演讲的差异大得多了。

相关主题
天涯扒出来的李一桐历史整容照,还算整得不错吧很明显下弦月五官比星光好看
李一桐(李雪)最多就是整了下巴而已李一桐这两个视频暴露了真容,年纪的确是很大了
李一桐还不如杨幂有特点李一桐来到玉米地
进入Military版参与讨论
b***y
发帖数: 14281
21
问题就是老外似乎不需要这样刻意的训练。所以我觉得中文口语和正式语的差异比英语
要大很多是造成中文演员台词训练要求苛刻的原因。
同样,演说能力也和这个有关。老外基本上脑子不笨的人都能演说的不错,老中没受过
正式训练的话,话说得再好,观众很可能听不清楚。

【在 K**W 的大作中提到】
: 这就是一般演员和话剧、京剧演员的功底差别。
e*g
发帖数: 4981
22
那台湾香港呢

【在 b***y 的大作中提到】
: 问题就是老外似乎不需要这样刻意的训练。所以我觉得中文口语和正式语的差异比英语
: 要大很多是造成中文演员台词训练要求苛刻的原因。
: 同样,演说能力也和这个有关。老外基本上脑子不笨的人都能演说的不错,老中没受过
: 正式训练的话,话说得再好,观众很可能听不清楚。

k*******p
发帖数: 8821
23
可以看看李一桐专访的视频。卸了妆很一般。

【在 K**W 的大作中提到】
: 硬了,
: 真的把持不住!

s********i
发帖数: 17328
24
这个没必要舔了,美国人说话不清楚的多的是,包括演员,最近那个interstellar 的
男主角舌头都捋不直。

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16

【在 b***y 的大作中提到】
: 问题就是老外似乎不需要这样刻意的训练。所以我觉得中文口语和正式语的差异比英语
: 要大很多是造成中文演员台词训练要求苛刻的原因。
: 同样,演说能力也和这个有关。老外基本上脑子不笨的人都能演说的不错,老中没受过
: 正式训练的话,话说得再好,观众很可能听不清楚。

g***n
发帖数: 14250
25
不能光看脸,穆念慈很pp 但是不如李一桐看着顺眼
不过据说眼睫毛都是拔掉了粘假睫毛,卸妆了就没眼睫毛了,肯定难看

【在 k*******p 的大作中提到】
: 可以看看李一桐专访的视频。卸了妆很一般。
c*********e
发帖数: 16335
26
laura bush的美语口音咋样?

【在 b***y 的大作中提到】
: 美剧好莱坞都是原声,一般不用配音。
: 这个应该主要不是技术原因。
: 真正的原因还是汉语方言差异大,演员虽然都是从小学说普通话了,后来也受了点台词
: 训练,但其实口语还是不标准,而且中国人讲话习惯缩略发音,不习惯over
: pronunciation,不用配音听上去不舒服,有时候听不清。所以台湾很多剧,不用配音
: 的不看字幕真听不清楚。
: 美国语音地方差异小,基本上受过教育的都能说得字正腔圆,而且从小训练讲话over
: pronunciation,所以听着比较清楚。

a********i
发帖数: 1611
27
穆念慈看着很奇怪,整失败了,过几年就会很明显

【在 g***n 的大作中提到】
: 不能光看脸,穆念慈很pp 但是不如李一桐看着顺眼
: 不过据说眼睫毛都是拔掉了粘假睫毛,卸妆了就没眼睫毛了,肯定难看

s******y
发帖数: 17729
28
re
我也感觉她那个整的用力过猛

【在 a********i 的大作中提到】
: 穆念慈看着很奇怪,整失败了,过几年就会很明显
P********t
发帖数: 1244
29
据说那个女声优长得和韩红一样,她听说你把持不住射了,非常欣慰
b***y
发帖数: 14281
30
也一样。粤语片好象强些,这可能和粤语片台词比较口语化有关。新加坡台湾片原声的
话没字幕觉得很难听清楚。

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 13

【在 e*g 的大作中提到】
: 那台湾香港呢
相关主题
为啥最近粉一些干扁瘦的女演员知识贴:多少人不放狗知道撸咋翻译的?
李一男,李易峰,李一桐为什么很多中国国内的人电子邮件很不专业
excuse me; i'm sirry; i apologize的翻译层次。李谷一的“气声唱法”是咋回事?
进入Military版参与讨论
b***y
发帖数: 14281
31
这和舔没关系。恬恬相反,英语口语显得比较正规其实是因为书面语和口语更接近的缘
故,而这实际上是文明比较短造成的。相反的,汉语口头语和朗诵比赛差别很大这是历
史上语言演变的比较多的结果。今天很多所谓的书面用语其实是古人的口头语。

★ 发自iPhone App: ChineseWeb 13

【在 s********i 的大作中提到】
: 这个没必要舔了,美国人说话不清楚的多的是,包括演员,最近那个interstellar 的
: 男主角舌头都捋不直。
:
: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 16

m*****d
发帖数: 13718
32
神马啊,就是演员不想下功夫背台词,同时台词水平也不行。你想想,一两个月得拍出
四十集垃圾电视。


: 美剧好莱坞都是原声,一般不用配音。

: 这个应该主要不是技术原因。

: 真正的原因还是汉语方言差异大,演员虽然都是从小学说普通话了,后来也受了
点台词

: 训练,但其实口语还是不标准,而且中国人讲话习惯缩略发音,不习惯over

: pronunciation,不用配音听上去不舒服,有时候听不清。所以台湾很多剧,不
用配音

: 的不看字幕真听不清楚。

: 美国语音地方差异小,基本上受过教育的都能说得字正腔圆,而且从小训练讲话
over

: pronunciation,所以听着比较清楚。



【在 b***y 的大作中提到】
: 这和舔没关系。恬恬相反,英语口语显得比较正规其实是因为书面语和口语更接近的缘
: 故,而这实际上是文明比较短造成的。相反的,汉语口头语和朗诵比赛差别很大这是历
: 史上语言演变的比较多的结果。今天很多所谓的书面用语其实是古人的口头语。
:
: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 13

s****t
发帖数: 1535
33
哪一集呻吟了 <_<

【在 K**W 的大作中提到】
: 硬了,
: 真的把持不住!

g***n
发帖数: 14250
34
是被铁掌打了个半死没力气说话了

【在 s****t 的大作中提到】
: 哪一集呻吟了 <_<
f******t
发帖数: 19544
35
李一桐声音很好,看她自己搞的直播就知道了。

【在 g***n 的大作中提到】
: 现场录音的噪声太大,影棚配音的效果好多了。
: 昨天病兮兮的两集配音的确不错,很有功底。
: 李一桐的声音还行了,不过也偏粗一点,俗称磁性

g***n
发帖数: 14250
36
嗯,李一桐这个演员还是不错的,虽然不是科班出生,
但是演得不错,比较充分,很到位。
脸整得也还好,
就是年纪其实不小了,90 年的,
再演个一两部就该老了。
s********i
发帖数: 17328
37
你说的是哪国英语?美国的?英国的?英格兰的?苏格兰的?爱尔兰的?澳大利亚的?
新西兰的?中国人说的英语?日本人说的英语?这些不都是英语?咋听起来完全不同呢?

【在 b***y 的大作中提到】
: 这和舔没关系。恬恬相反,英语口语显得比较正规其实是因为书面语和口语更接近的缘
: 故,而这实际上是文明比较短造成的。相反的,汉语口头语和朗诵比赛差别很大这是历
: 史上语言演变的比较多的结果。今天很多所谓的书面用语其实是古人的口头语。
:
: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 13

g*******5
发帖数: 3887
38
能贴一段吗?考验一下自己的把持力
g***n
发帖数: 14250
39
39,40 两集里很多,动不动就哭哭啼啼的,爬个藤都哭了好几次。哭的最狠的是进了
庙里别人听说段皇爷不在尘世了之后

【在 g*******5 的大作中提到】
: 能贴一段吗?考验一下自己的把持力
r******n
发帖数: 4522
40
用了港台的,不配音的话不出戏才怪。黄老邪,一灯一开口都是港台同胞的腔调。
相关主题
李谷一的“气声唱法”是咋回事?山东美女李一桐演的真好
流行音乐也需要气声 和声 假嗓等等,不是扯脖子瞎吼李一桐很好看啊,表情也还不错,不过服装太差
我发现有的男的能用一种要死不活的气声唱女生的歌看了新版射雕,我老fan上李一桐了
进入Military版参与讨论
d****o
发帖数: 32610
41
当年无极里面几个男主没一个能说标准普通话
简直无敌

用了港台的,不配音的话不出戏才怪。黄老邪,一灯一开口都是港台同胞的腔调。

【在 r******n 的大作中提到】
: 用了港台的,不配音的话不出戏才怪。黄老邪,一灯一开口都是港台同胞的腔调。
b***y
发帖数: 14281
42
说英语,当然是说的英国和美国,扯什么日本中国干什么?英美虽然口音不同,个别用
词习惯不同,但在其本国国内来说,书面语和口头语的差距还是比汉语小很多,这是历
史变迁比较少的缘故。

呢?

【在 s********i 的大作中提到】
: 你说的是哪国英语?美国的?英国的?英格兰的?苏格兰的?爱尔兰的?澳大利亚的?
: 新西兰的?中国人说的英语?日本人说的英语?这些不都是英语?咋听起来完全不同呢?

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
李一桐这两个视频暴露了真容,年纪的确是很大了流行音乐也需要气声 和声 假嗓等等,不是扯脖子瞎吼
李一桐来到玉米地我发现有的男的能用一种要死不活的气声唱女生的歌
为啥最近粉一些干扁瘦的女演员山东美女李一桐演的真好
李一男,李易峰,李一桐李一桐很好看啊,表情也还不错,不过服装太差
excuse me; i'm sirry; i apologize的翻译层次。看了新版射雕,我老fan上李一桐了
知识贴:多少人不放狗知道撸咋翻译的?请星光同学鉴定
为什么很多中国国内的人电子邮件很不专业李一桐一点都不好看
李谷一的“气声唱法”是咋回事?天涯扒出来的李一桐历史整容照,还算整得不错吧
相关话题的讨论汇总
话题: 配音话题: 演员话题: 李一话题: br话题: 台词