L*******u 发帖数: 928 | 1 tsinghua
peking
中国最好两所大学都用威氏拼音:鄙视共产拼音太土? |
c*********d 发帖数: 9770 | 2 错了,这都不是威氏拼音。
习惯用法,你不这么用,别人会以为是其他学校。
就好像sun yat-sen和Chiang Kai-shek一样。 |
u********s 发帖数: 1047 | |
c*********d 发帖数: 9770 | 4 “清”的威氏拼音是Ching。
Tsing的发音更类似于“疵硬”。
【在 u********s 的大作中提到】 : 清华那个肯定是威式拼音,还有青岛啤酒什么的。
|
L*******u 发帖数: 928 | 5 反正都是鄙视鳖共的拼音
: “清”的威氏拼音是Ching。
: Tsing的发音更类似于“疵硬”。
【在 c*********d 的大作中提到】 : “清”的威氏拼音是Ching。 : Tsing的发音更类似于“疵硬”。
|
c*********d 发帖数: 9770 | 6 沿用以前的而已。
其实交通大学也是,他们要自己阉割也没办法。
【在 L*******u 的大作中提到】 : 反正都是鄙视鳖共的拼音 : : : “清”的威氏拼音是Ching。 : : Tsing的发音更类似于“疵硬”。 :
|
t**s 发帖数: 483 | 7 清是尖音,Tsing是正确的拼法。
Ching是团音的拼法。
【在 c*********d 的大作中提到】 : “清”的威氏拼音是Ching。 : Tsing的发音更类似于“疵硬”。
|
n**d 发帖数: 9764 | 8 peking 还是盗用北平大学的英文名号。
【在 L*******u 的大作中提到】 : tsinghua : peking : 中国最好两所大学都用威氏拼音:鄙视共产拼音太土?
|
L*******u 发帖数: 928 | 9 交通大学现在用的好像是鳖式拼音
就算旧名,也不是什么“chiaotong”,那是台湾的
旧名中国是“University of Communication "
: 沿用以前的而已。
: 其实交通大学也是,他们要自己阉割也没办法。
【在 c*********d 的大作中提到】 : 沿用以前的而已。 : 其实交通大学也是,他们要自己阉割也没办法。
|
w***u 发帖数: 17713 | 10 不标送气/不送气的都是假威氏.按照普通话发音标的威氏应该是:
pei ching, ch'ing hua |
j***g 发帖数: 11325 | 11 貌似交大1940年的校徽上写的是Chiao Tung University
【在 L*******u 的大作中提到】 : 交通大学现在用的好像是鳖式拼音 : 就算旧名,也不是什么“chiaotong”,那是台湾的 : 旧名中国是“University of Communication " : : : 沿用以前的而已。 : : 其实交通大学也是,他们要自己阉割也没办法。 :
|
y****2 发帖数: 296 | 12 这只是历史习惯。这2所学校历史久,那时拼音没发明 |
c*****h 发帖数: 14923 | 13 是的
【在 t**s 的大作中提到】 : 清是尖音,Tsing是正确的拼法。 : Ching是团音的拼法。
|