由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 编者按:这是美国经济学教授张欣为美国之音撰写...
相关主题
张欣:杭州峰会上的两个笑话和党治下的尴尬习总的宽衣,跟索男的屠嗷嗷
习大大念错字其实没什么,小错误而已专家解读习总为啥会读宽衣,真相原来如此
大小也是场事故好像同声翻译是对的
“通商宽衣”成最新网络敏感词已被全面屏蔽《通商宽衣》不是包子读错了, 是秘书给背错了。
还有这种书:习近平用典进平念错个字算毛
题目叫“习近平用典”通商宽农与通奸宽衣有关系吗
最有说服力的证据还是714新闻联播阴毛论--刁老板着了道
习近平应该自己到百家讲坛做一期三十集的节目zz 中外首脑皆有口误 “宽衣”之后大为不同
相关话题的讨论汇总
话题: 经济话题: 宽衣话题: 经济学话题: 口误话题: 习近平
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
c*********d
发帖数: 9770
1
http://www.voachinese.com/a/blog-xin-zhang-g20-summit-20160912/3503465.html
2016年9月12日20:46
张欣
编者按:这是美国经济学教授张欣为美国之音撰写的评论文章。这篇特约评论不代表美
国之音的观点。转载者请注明来自美国之音或者VOA。
这次G20杭州峰会的主题是全球经济合作。大家本想关注的是G20有关经济的新闻。谁知
道习近平主席主旨发言中将通商“宽农”读成“宽衣”,笑翻了华语世界,抢了大风头
。如果现在有机构要调研公众对G20的经济新闻的了解,大多数人大概只记得“通商宽
衣”几个字。
要是普通人口误,谦虚点说声对不起就完了。我教书有时会口误讲错,如果有学生能指
出,我还谢谢他给他加个分。记得22年前也是在杭州,留美经济学会举行年会。当伯克
利加州大学Gold教授发言说“IamaSociologist(我是社会学者)”,担任口译的杭州大
学资深外语教师将它翻译成“我是社会主义者(socialist)”,引起哄堂大笑。那杭大
教师反应很快,“对不起,我将Gold教授改造成了社会主义者”,结果大家还赞赏他的
谦虚和幽默。倘若我象习近平那样口误,就自嘲到底,“对不起,我将经济学和人口学
搅浑在一起了”。如此,听众笑过也会原谅。
可这个“宽衣”的口误,发生在被宣传成一向伟大光荣正确的中国共产党最高领导人身
上,尴尬就来了。我们不难看到整个事件的过程。事前,人民日报等官媒将习总书记宣
传成是“善于运用古代典籍、经典名句来阐述思想。诸子百家,唐诗宋词,信手拈来,
寄意深远”的用典大师。为此官方还出版了《习近平用典》并开了发行大会。为了准备
G20会议习的主旨讲话,一定要引经据典,于是写作班找了《国语》相应部分。其中“
通商宽农”意思老道,也没有生僻字,本来是写作班的立功之举。按常规习也一定事先
演练过这个发言,在这句上并没问题。加上会场上还有两个透明提词器随时提示。可现
场上习读到这里,忘了原来的排练,将“宽农”看错读成了“宽衣”而毫不知觉。下面
中国听众想笑却不敢,还得正襟危坐。这里暴露了几个问题。一,习自己并不知晓“通
商宽农”用典;二、习也没意识到“宽衣”是个大笑话。大凡读书人,虽不大知道“通
商宽农”用典,却是知道“宽衣”解带含意不雅的。这句口误和前面官媒宣传的习总是
国学用典大师形象太不相称。怎么办?当局的办法就是全网删贴封口。殊不知寻常百姓
对“宽衣”新闻的兴趣最有情钟,于是乎街谈巷议,微信网聊,都是“习大师的宽衣”
笑话。
由此从国学典故联想到经济学。和江胡不同,习近平集经济大权于手中,亲自管经济。
官媒也为此特别造势宣传习近平的经济学学问渊博,英明盖世。杭州会议前夕,各官媒
以《习近平告诉你经济应该这么抓》为标题,林林总总,宣讲习近平对国内外经济形势
环境和政策如何了如指掌,并对“当前中国经济形势和未来发展..清晰地指明了发展方
向”。可习在主旨发言中的另一段错误,却令人怀疑他对一般经济数字是否熟悉。习发
言中说“中国人均收入接近8千万美元”,惊煞了下面听众。细看视频,习在“千”和
“万”当中,他犹豫停顿了一下,似乎觉得千字不对,再加了个万。然后他瞥一下右边
提词器,于是又订正说,8千美元。从视频上些来回反复的细节可以看出,习近平讲到
人均美元数字时,不象是无意识的口误,而是他拿不准是千,万,还是千万。可是,“
人均收入”和数字,早已不是经济学专门术语,而是改革以来经济发展的基本指标和鼓
动翻番的口号,成为社会常识。作为经济领导最高负责人,是8千,8万,还是8千万美
元,本应该非常清楚。
“知之为知之,不知为不知”。人不可能样样精通,领导者也一样。正是因为前面中共
部门把习总书记宣传成一个万能博学大师,才铺垫了后来的笑话。领导人不懂经济不可
怕,就怕不懂装懂下指示,底下又没人能反对。1996年北朝鲜粮食短缺,金正日想“何
不食肉糜”,说种草喂养牛羊可以提供食物,底下书记们都盛赞领导英明。于是全国总
动员,毁掉庄稼地种草,酿成了更大规模的饥荒。中国何尝不是这样?毛不懂经济,却
被宣传成是创造农业八字宪法的农学家和人定胜天的救世主。毛搞大跃进人民公社,谁
批评质疑就是右派敌对势力,就被打入牢房。结果造成中国3千万人饿死的大饥荒。
中外历史教训值得记取。细看近年来习总的一些指示,如在经济和公共管理领域中推行
党治和政治挂帅、搞党管国企、做大国企、一带一路的投资撒钱、行政干预股市、等等
,都是不懂市场经济的做法。底下经济学家和干部意见很大,却没人能阻止反对,官媒
报道的就是各级党组织的阿谀奉承和抬轿子。这些错误政策已将中国经济拖入目前的L
型陷阱。“宽衣”和“人均收入8千万美元”听上去是笑话,实质上反映了共产党党治
、个人崇拜和领袖独裁下缺乏纠错机制的体制弊端。这种弊端曾给中国带来过经济灾难
。不改革这个党治和个人独裁体制,中国经济就没有希望。
(张欣,美国经济学教授原留美经济学会会长)
S*******D
发帖数: 12188
2
早死早超生。祝中华人民共和国早日灭亡

【在 c*********d 的大作中提到】
: http://www.voachinese.com/a/blog-xin-zhang-g20-summit-20160912/3503465.html
: 2016年9月12日20:46
: 张欣
: 编者按:这是美国经济学教授张欣为美国之音撰写的评论文章。这篇特约评论不代表美
: 国之音的观点。转载者请注明来自美国之音或者VOA。
: 这次G20杭州峰会的主题是全球经济合作。大家本想关注的是G20有关经济的新闻。谁知
: 道习近平主席主旨发言中将通商“宽农”读成“宽衣”,笑翻了华语世界,抢了大风头
: 。如果现在有机构要调研公众对G20的经济新闻的了解,大多数人大概只记得“通商宽
: 衣”几个字。
: 要是普通人口误,谦虚点说声对不起就完了。我教书有时会口误讲错,如果有学生能指

Z*****8
发帖数: 1
3
把白痴包装成精英卖出去,是销售团队牛逼,还是消费者牛逼?

【在 c*********d 的大作中提到】
: http://www.voachinese.com/a/blog-xin-zhang-g20-summit-20160912/3503465.html
: 2016年9月12日20:46
: 张欣
: 编者按:这是美国经济学教授张欣为美国之音撰写的评论文章。这篇特约评论不代表美
: 国之音的观点。转载者请注明来自美国之音或者VOA。
: 这次G20杭州峰会的主题是全球经济合作。大家本想关注的是G20有关经济的新闻。谁知
: 道习近平主席主旨发言中将通商“宽农”读成“宽衣”,笑翻了华语世界,抢了大风头
: 。如果现在有机构要调研公众对G20的经济新闻的了解,大多数人大概只记得“通商宽
: 衣”几个字。
: 要是普通人口误,谦虚点说声对不起就完了。我教书有时会口误讲错,如果有学生能指

1 (共1页)
进入Military版参与讨论
相关主题
zz 中外首脑皆有口误 “宽衣”之后大为不同还有这种书:习近平用典
目前正在追查通商宽衣的责任人题目叫“习近平用典”
【内幕】提词机打的是宽农,习大大觉得提词机打错了最有说服力的证据还是714新闻联播
包子说“通商宽衣”时的口气还是语重心长的习近平应该自己到百家讲坛做一期三十集的节目
张欣:杭州峰会上的两个笑话和党治下的尴尬习总的宽衣,跟索男的屠嗷嗷
习大大念错字其实没什么,小错误而已专家解读习总为啥会读宽衣,真相原来如此
大小也是场事故好像同声翻译是对的
“通商宽衣”成最新网络敏感词已被全面屏蔽《通商宽衣》不是包子读错了, 是秘书给背错了。
相关话题的讨论汇总
话题: 经济话题: 宽衣话题: 经济学话题: 口误话题: 习近平