b*********3 发帖数: 1709 | 1 https://www.manta.com/c/mm7dl15/american-steel-company-inc
American Steel Company, Inc
American Steel Company, Inc is a privately held company in North Barrington,
IL and is a Single Location business.
Categorized under Steel Distributors and Warehouses. Our records show it was
established in 1995 and incorporated in IL. Current estimates show this
company has an annual revenue of 949885 and employs a staff of approximately
2. |
b*********3 发帖数: 1709 | |
g*q 发帖数: 26623 | 3 4.1%根本不是什么大不了的数字.14年Q2 是5.1%,Q3是4.9%,但是12年Q4 到18年Q1平均
只有2.3%. |
b*********3 发帖数: 1709 | 4 The Casino Numbers LOOK GREAT ...
ROULETTE Is Doing Especially Well...
【在 g*q 的大作中提到】 : 4.1%根本不是什么大不了的数字.14年Q2 是5.1%,Q3是4.9%,但是12年Q4 到18年Q1平均 : 只有2.3%.
|
B********n 发帖数: 7009 | 5 你一天不造谣会死?美国钢铁公司是US Steel |
b*********3 发帖数: 1709 | 6 那您给翻译翻译?
American Steel Company, Inc
【在 B********n 的大作中提到】 : 你一天不造谣会死?美国钢铁公司是US Steel
|
l*w 发帖数: 3758 | 7 不错了,14年Q1是负的。
【在 g*q 的大作中提到】 : 4.1%根本不是什么大不了的数字.14年Q2 是5.1%,Q3是4.9%,但是12年Q4 到18年Q1平均 : 只有2.3%.
|
l**o 发帖数: 131 | 8 鳖精全美钢铁公司?
【在 b*********3 的大作中提到】 : 那您给翻译翻译? : American Steel Company, Inc
|
k******r 发帖数: 2300 | 9 很简单 美洲钢铁
: 那您给翻译翻译?
: American Steel Company, Inc
【在 b*********3 的大作中提到】 : 那您给翻译翻译? : American Steel Company, Inc
|
b*********3 发帖数: 1709 | 10 能不能翻译成
美国钢铁公司?
【在 l**o 的大作中提到】 : 鳖精全美钢铁公司?
|
|
|
b*********3 发帖数: 1709 | 11 noun
美国人
American
美洲人
American
adjective
美国的
American
美洲的
American
【在 k******r 的大作中提到】 : 很简单 美洲钢铁 : : : 那您给翻译翻译? : : American Steel Company, Inc :
|
b*********3 发帖数: 1709 | 12 咱别得瑟,告诉叔哪儿翻译错了,行不?
【在 B********n 的大作中提到】 : 你一天不造谣会死?美国钢铁公司是US Steel
|
n****4 发帖数: 12553 | 13 厄梅肯.史地公司
【在 b*********3 的大作中提到】 : 那您给翻译翻译? : American Steel Company, Inc
|
i******r 发帖数: 1175 | 14 鳖精人逻辑不行。即使同样语种,同意词还很多。商业企业名字需要按照习惯,按照意
思翻译就是脑残。娃娃哈是不是娃哈哈?
【在 b*********3 的大作中提到】 : 咱别得瑟,告诉叔哪儿翻译错了,行不?
|
b*********3 发帖数: 1709 | 15 你也别环顾左右,就告诉叔哪儿翻译错了,行不?
【在 i******r 的大作中提到】 : 鳖精人逻辑不行。即使同样语种,同意词还很多。商业企业名字需要按照习惯,按照意 : 思翻译就是脑残。娃娃哈是不是娃哈哈?
|
s**s 发帖数: 3374 | |
b*********3 发帖数: 1709 | 17 错,还是没错,这是个问题
【在 s**s 的大作中提到】 : 鳖精人代表了小将的最高智商
|
b*********3 发帖数: 1709 | 18
【在 n****4 的大作中提到】 : 厄梅肯.史地公司
|
l**o 发帖数: 131 | 19 可能不行,美国钢铁公司按你的翻译应该是Beautiful Country Steel Iron Public
Bureau
【在 b*********3 的大作中提到】 : 能不能翻译成 : 美国钢铁公司?
|
b*********3 发帖数: 1709 | 20
【在 l**o 的大作中提到】 : 可能不行,美国钢铁公司按你的翻译应该是Beautiful Country Steel Iron Public : Bureau
|
|
|
n****4 发帖数: 12553 | 21 不行,你这个再翻回来,是“比托乡村钢铁公共事务局”
【在 l**o 的大作中提到】 : 可能不行,美国钢铁公司按你的翻译应该是Beautiful Country Steel Iron Public : Bureau
|
i******r 发帖数: 1175 | 22 就像瓦哈哈是一个公司,另外是娃娃哈。
这个可以是其他翻译,比如美利坚钢铁。US Steel已经占了一个名,故意混淆就是脑子
问题。
【在 b*********3 的大作中提到】 : 你也别环顾左右,就告诉叔哪儿翻译错了,行不?
|
n****4 发帖数: 12553 | 23 别吵了,一个叫梅肯钢铁,一个叫尤斯钢铁
【在 i******r 的大作中提到】 : 就像瓦哈哈是一个公司,另外是娃娃哈。 : 这个可以是其他翻译,比如美利坚钢铁。US Steel已经占了一个名,故意混淆就是脑子 : 问题。
|
b*********3 发帖数: 1709 | 24 就事论事,American Steel Company, Inc 翻译成美国钢铁公司错在何处?
【在 i******r 的大作中提到】 : 就像瓦哈哈是一个公司,另外是娃娃哈。 : 这个可以是其他翻译,比如美利坚钢铁。US Steel已经占了一个名,故意混淆就是脑子 : 问题。
|
l**o 发帖数: 131 | 25 你这个比托翻的有点骚啊
【在 n****4 的大作中提到】 : 不行,你这个再翻回来,是“比托乡村钢铁公共事务局”
|
b*********3 发帖数: 1709 | 26 :)
【在 l**o 的大作中提到】 : 你这个比托翻的有点骚啊
|