T**********l 发帖数: 12149 | 1 请将军们探讨下
英文的“fee”跟中文的”费”也几乎同音啊
英文八千年前跟他妈汉语是一个祖先词源吧 |
k***n 发帖数: 1557 | 2 你这叫吃shit都赶不上热的。
已经有人考据过,father mother就是来自汉语父上母上的音译
【在 T**********l 的大作中提到】 : 请将军们探讨下 : 英文的“fee”跟中文的”费”也几乎同音啊 : 英文八千年前跟他妈汉语是一个祖先词源吧
|
O*******d 发帖数: 20343 | 3 法语里还有de,和汉语的“的”几乎一个意思,Notre-Dame de Paris 巴黎的圣母院 |
k***n 发帖数: 1557 | 4 “的”比de晚出现。“的”是白话文才有的。“的地得”区分更是五四之后的事。
de来自拉丁文。拉丁语族语言里都有这个字,不只是法语。
【在 O*******d 的大作中提到】 : 法语里还有de,和汉语的“的”几乎一个意思,Notre-Dame de Paris 巴黎的圣母院
|
s**i 发帖数: 2192 | 5 在巴别塔建造时期,语言才开始分化,各邦各族之间不能沟通了,四散开来 |
b******s 发帖数: 2919 | |
M*P 发帖数: 6456 | 7 以前拉屎叫出恭,拉粑粑。
这个屎的发音估计是跟洋人学来的。
【在 T**********l 的大作中提到】 : 请将军们探讨下 : 英文的“fee”跟中文的”费”也几乎同音啊 : 英文八千年前跟他妈汉语是一个祖先词源吧
|
G****1 发帖数: 8414 | |
L*******u 发帖数: 750 | 9 文盲 廉颇三遗矢都没听说过吧
:以前拉屎叫出恭,拉粑粑。
: |
n**********a 发帖数: 1166 | 10 军座高论
另一种说法是
shit = 是的
bull shit = 不是的
有连片子嘴老中被误解时习惯性一连串 “不是不是不是不是不是”
常被老外听成bull shit! bull shit! bull shit! bull shit! bull shit! |
|
|
b*******8 发帖数: 37364 | 11 以前汉语就是入声Shit,后来去掉入声变成第三声 |
t**d 发帖数: 6474 | 12 你说的不对。白话文自古就有。
【在 k***n 的大作中提到】 : “的”比de晚出现。“的”是白话文才有的。“的地得”区分更是五四之后的事。 : de来自拉丁文。拉丁语族语言里都有这个字,不只是法语。
|
k***n 发帖数: 1557 | 13 就算白话文自古就有,也是口语。书面一直是文言文占主流。
相当于现代“的”的用法出现于唐代,当时写成“底”,宋代才变成“的”
【在 t**d 的大作中提到】 : 你说的不对。白话文自古就有。
|
T**********l 发帖数: 12149 | 14 请将军们探讨下
英文的“fee”跟中文的”费”也几乎同音啊
英文八千年前跟他妈汉语是一个祖先词源吧 |
k***n 发帖数: 1557 | 15 你这叫吃shit都赶不上热的。
已经有人考据过,father mother就是来自汉语父上母上的音译
【在 T**********l 的大作中提到】 : 请将军们探讨下 : 英文的“fee”跟中文的”费”也几乎同音啊 : 英文八千年前跟他妈汉语是一个祖先词源吧
|
O*******d 发帖数: 20343 | 16 法语里还有de,和汉语的“的”几乎一个意思,Notre-Dame de Paris 巴黎的圣母院 |
k***n 发帖数: 1557 | 17 “的”比de晚出现。“的”是白话文才有的。“的地得”区分更是五四之后的事。
de来自拉丁文。拉丁语族语言里都有这个字,不只是法语。
【在 O*******d 的大作中提到】 : 法语里还有de,和汉语的“的”几乎一个意思,Notre-Dame de Paris 巴黎的圣母院
|
s**i 发帖数: 2192 | 18 在巴别塔建造时期,语言才开始分化,各邦各族之间不能沟通了,四散开来 |
b******s 发帖数: 2919 | |
T**********l 发帖数: 12149 | 20 艹你妈
【在 b******s 的大作中提到】 : 你是满脑袋大粪。。。。
|