B*******e 发帖数: 30 | 1 天要下雨,娘要改嫁, 随她去吧。
千万别告诉我是 : It's gonna rain. mom wanna marry. let her go! |
B*******e 发帖数: 30 | 2 能草到白牛的,不论老的朽的还是 肥的吸毒的 , 套博士 英文还算在这版好的。
什么四躺佛博士 哈佛访学 top1 top2 什么吱吱老鼠叫兽 英文都是烂的个一塌糊涂 |
v****g 发帖数: 11080 | 3 let it out and let it in, just let it be |
x*****e 发帖数: 2699 | |
B*******e 发帖数: 30 | 5 天要下雨,娘要改嫁, 随她去吧。
表达的是对 一定要达到目的得人 的无可奈何 |
B*******e 发帖数: 30 | |
B*******e 发帖数: 30 | 7 回到当年 林彪逃跑场景:
假设当时大白牛认为不可能跑的掉,你怎么和她讲? |
B*******e 发帖数: 30 | 8 假设你说 “It's gonna rain. mom wanna marry. let her go!” 或是“let it out
and let it in, just let it be" 大白牛根本不知到你说什么 |
B*******e 发帖数: 30 | 9 正确的说法, 又是proverb
你要和大白牛讲 WHERE THERE IS A WILL, THERE IS A WAY! |
F**Y 发帖数: 5826 | 10 Let it be, let her go
【在 B*******e 的大作中提到】 : 天要下雨,娘要改嫁, 随她去吧。 : 表达的是对 一定要达到目的得人 的无可奈何
|
B*******e 发帖数: 30 | 11 有一定水平的人能把"有志者事竟成“ 翻成 WHERE THERE IS A WILL, THERE IS A WAY
! 但是 把 “天要下雨,娘要改嫁, 随她去吧。” 翻成 WHERE THERE IS A WILL,
THERE IS A WAY! 需要得的和白牛日常交流的体会。 那个什么吱吱叫兽成天梦想外f,
还发不出套博士的境界, 只有被洋垃圾骑了甩的份儿。还不如学学四躺佛的去找国产
咸肉 |
M*****8 发帖数: 17722 | 12
如果你的目的是勾引白牛,用“【Chairman】Mao said”
是假名人来提高自己内容的重要性和权威度,达到说服力。
“Mao said: Do not fight nature and instinct.
Rather, be in harmony, and go with the flow!
That way, you'll gain Fulfillment and Bliss!"
如果把 Bliss 改成 Euphoria 或 Ecstasy,就更性暗示。
用太强烈性暗示的字,有少许可能吓走保守的,自己斟酌吧。
【在 B*******e 的大作中提到】 : 天要下雨,娘要改嫁, 随她去吧。 : 表达的是对 一定要达到目的得人 的无可奈何
|
h*h 发帖数: 27852 | 13 狗屁
你这个是 有志者事竟成
【在 B*******e 的大作中提到】 : 正确的说法, 又是proverb : 你要和大白牛讲 WHERE THERE IS A WILL, THERE IS A WAY!
|
B*******e 发帖数: 30 | 14 你自己蠢自己还不知道?
比如costco看门的混日子不好好 核对receipt, 你是经理 你和看门的说 好好看着,
他来个 where there is will, there is a way!
翻译成 有志者事竟成 吗?看门的实际 表达的是, 管不了那么多,要偷总有办法,随
他去吧!
where there is will, there is a way!
既可以是有志者事竟成
也可以是 天要下雨娘要改嫁 随她去吧
要看语境。
你们不用英文思维的永远体会不到。
【在 h*h 的大作中提到】 : 狗屁 : 你这个是 有志者事竟成
|