d******a 发帖数: 32122 | |
m***n 发帖数: 12188 | 2 这不能算改名
因为原名没变,英文名字也没变
变的只是中文音译写法
汉城 - 首尔,可以算改名
因为以前韩国也是写为 “汉城” 这两个字,虽然发音和任何一个汉语方言都有区别(
普通话、上海话,广东话,四川话等)。
现在取消。即使写汉字,也要写首尔 |
W*****B 发帖数: 4796 | 3 trump大陆翻译成特朗普,美国和台湾中文翻译为川普,现在美国官方也跟了大陆翻译
了。台湾和民运们还称为川普
:这不能算改名
:因为原名没变,英文名字也没变
:变的只是中文音译写法
:汉城 - 首尔,可以算改名
:因为以前韩国也是写为 “汉城” 这两个字,虽然发音和任何一个汉语方言都有区别
(普通话、上海话,广东话,四川话等)。
:现在取消。即使写汉字,也要写首尔
【在 m***n 的大作中提到】 : 这不能算改名 : 因为原名没变,英文名字也没变 : 变的只是中文音译写法 : 汉城 - 首尔,可以算改名 : 因为以前韩国也是写为 “汉城” 这两个字,虽然发音和任何一个汉语方言都有区别( : 普通话、上海话,广东话,四川话等)。 : 现在取消。即使写汉字,也要写首尔
|
p*****t 发帖数: 1 | 4 中国真没必要迎合韩国的需要给汉城改名。
[在 molen (molen) 的大作中提到:]
:这不能算改名
:因为原名没变,英文名字也没变
:变的只是中文音译写法
:汉城 - 首尔,可以算改名
:因为以前韩国也是写为 “汉城” 这两个字,虽然发音和任何一个汉语方言都有区别
(普通话、上海话,广东话,四川话等)。
:现在取消。即使写汉字,也要写首尔 |
d******a 发帖数: 32122 | 5 因为洪森改名云升
【在 p*****t 的大作中提到】 : 中国真没必要迎合韩国的需要给汉城改名。 : [在 molen (molen) 的大作中提到:] : :这不能算改名 : :因为原名没变,英文名字也没变 : :变的只是中文音译写法 : :汉城 - 首尔,可以算改名 : :因为以前韩国也是写为 “汉城” 这两个字,虽然发音和任何一个汉语方言都有区别 : (普通话、上海话,广东话,四川话等)。 : :现在取消。即使写汉字,也要写首尔
|
k*******r 发帖数: 16963 | 6 发音本来就接近白罗斯,意思也是。大毛本来该叫“罗斯”,照顾一帮鞑子才翻译成“
俄罗斯” |
l*****y 发帖数: 2522 | |
k*******r 发帖数: 16963 | 8 毛子在俄语里面叫我们“契丹”,该让毛子改掉,奶奶的 |
p*a 发帖数: 3350 | 9 扯JB蛋。
你听过俄语里俄罗斯的发音吗?
【在 k*******r 的大作中提到】 : 发音本来就接近白罗斯,意思也是。大毛本来该叫“罗斯”,照顾一帮鞑子才翻译成“ : 俄罗斯”
|
a********r 发帖数: 4013 | 10 毛子是rua稀呀,白毛是白拉撸稀呀
:扯JB蛋。
:你听过俄语里俄罗斯的发音吗? |
|
|
a******8 发帖数: 1 | 11 南韩历史都是汉字记录的、TA妈的首尔、数典忘祖
:
:这不能算改名 |
g****t 发帖数: 4493 | |
m***n 发帖数: 12188 | 13 露西亚 Russia
但是古代叫做罗斯 Rus
蒙古人用汉语写俄罗斯这个词的时候,还没有露西亚,只有罗斯 Rus, 所以这个音译
没错。很忠实。
但因为蒙古人喜欢用元音开头,自己给加上了“俄”这个音(其实就是“阿”,阿大,
阿二之类) ,叫做阿罗斯
所以有了俄罗斯。
【在 p*a 的大作中提到】 : 扯JB蛋。 : 你听过俄语里俄罗斯的发音吗?
|
m***n 发帖数: 12188 | 14 川普挺好的音译
但是因为大陆的 “川普” 是常用词,有特殊涵义,指四川普通话,
类似粤普之类,
避免歧义
【在 W*****B 的大作中提到】 : trump大陆翻译成特朗普,美国和台湾中文翻译为川普,现在美国官方也跟了大陆翻译 : 了。台湾和民运们还称为川普 : : :这不能算改名 : :因为原名没变,英文名字也没变 : :变的只是中文音译写法 : :汉城 - 首尔,可以算改名 : :因为以前韩国也是写为 “汉城” 这两个字,虽然发音和任何一个汉语方言都有区别 : (普通话、上海话,广东话,四川话等)。 : :现在取消。即使写汉字,也要写首尔
|
g******e 发帖数: 3760 | 15 这两个语境差这么远应该不会混淆吧。川普是比特朗普好些,发音更接近而且也简单。
:川普挺好的音译
: |
w********n 发帖数: 4752 | 16 你妈屄都被野狗操烂了,人家不能改名?
【在 d******a 的大作中提到】 : 。。。。。。。。。。。。。。。。
|