f****a 发帖数: 1880 | |
d*****u 发帖数: 17243 | 2 法语的笑话
4乘以20加7等于多少?
4乘以20加7 |
f****a 发帖数: 1880 | 3 法语没有七十 八十,九十
【在 d*****u 的大作中提到】 : 法语的笑话 : 4乘以20加7等于多少? : 4乘以20加7
|
o*****i 发帖数: 73 | |
o*****i 发帖数: 73 | |
f****a 发帖数: 1880 | 6 16
【在 o*****i 的大作中提到】 : 以前用过二十进位
|
o*****i 发帖数: 73 | |
d*****u 发帖数: 17243 | 8 加拿大法语可以用octante,或者huitante表示80
法国是quatre-vingts
【在 f****a 的大作中提到】 : 法语没有七十 八十,九十
|
f****a 发帖数: 1880 | 9 你知道法语en怎么发音么?
【在 o*****i 的大作中提到】 : 好的发音是扁。好不好
|
n****4 发帖数: 12553 | 10 早上好是妈蛋鳖养?
【在 f****a 的大作中提到】 : 塞娃逼养? : 逼养!
|
|
|
a********r 发帖数: 4013 | |
k***n 发帖数: 1557 | 12 扁是西班牙语
【在 o*****i 的大作中提到】 : 好的发音是扁。好不好
|
o*****i 发帖数: 73 | 13
知道。但是在bien 里发言特别。巴黎音。
【在 f****a 的大作中提到】 : 你知道法语en怎么发音么?
|
o*****i 发帖数: 73 | |
d*****n 发帖数: 3084 | 15 说实话习惯了真没有什么不好的。four score and seven years ago。第一次读还挺新
鲜了,现在感觉很习惯了。
我儿子小学一年级迷上了罗马数字,到哪儿都忙着数数。好在新英格兰到处都有。我跟
着学了一下,感觉习惯了就好了。法语其实不算复杂。 |
s****e 发帖数: 7018 | 16 bonjour = good day
not good morning. |
B*****t 发帖数: 820 | 17 不止加拿大,瑞士也用。只有法国是4个20.
【在 d*****u 的大作中提到】 : 加拿大法语可以用octante,或者huitante表示80 : 法国是quatre-vingts
|
B*****t 发帖数: 820 | 18 怎么听不懂?跟这个学没错
【在 o*****i 的大作中提到】 : 你发成逼样别人听不懂。
|
B*****t 发帖数: 820 | 19 bien相当于英语的well,good是bon(bonne)
【在 f****a 的大作中提到】 : 塞娃逼养? : 逼养!
|
W*****B 发帖数: 4796 | 20 听说草泥马是埋汰?
【在 f****a 的大作中提到】 : 塞娃逼养? : 逼养!
|
o*****i 发帖数: 73 | 21
发言由于历史原因都是有差别的。这个bien 因为是个常用词,保持了古代发音。你不
能把张大夫读成张da夫吧
【在 B*****t 的大作中提到】 : 怎么听不懂?跟这个学没错
|
k***n 发帖数: 1557 | 22 c'est vrai
【在 B*****t 的大作中提到】 : bien相当于英语的well,good是bon(bonne)
|