d****o 发帖数: 32610 | 1 平时上蹿下跳的轮子完全插不上嘴
估计还是英语不行 | Z**********g 发帖数: 14173 | 2 妈的,轮子我还是很有才的。
我们轮子走的低端路线,你不懂。 | W*****B 发帖数: 4796 | | k**0 发帖数: 1 | 4 老酱正在一个字节一个字节研究逗号前后的“深意”
发信人: mynight (一束星光), 信区: Military
标 题: 小将的理解能力
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 29 11:56:10 2019, 美东)
翻字典都读不懂英语新闻,这里是我引用的CNN原话:
British investigators are still trying to determine the identities and
nationalities of the eight women and 31 men in the container, which was on
the back of a truck. Each person was carrying a bag of personal belongings
and many had mobile phones, which are being downloaded and forensically
analyzed, police said in a statement.
Authorities in the UK initially said that they thought the dead people may
have been Chinese citizens, but later backtracked as the possibility
emergedthat at least one of the passengers was Vietnamese. It's not clear
what
informed the initial assessment.。
这里没有任何确认有至少一名越南死者的意思,只是说有至少一名越南死者的可能性,
而且也不是被官方确认的,你们理解错了这句话,这话是说,官方最初说他们认为死者
是中国公民,but后面是CNN的看法,而不是前面官方的看法,这个initially 是said的
状语,如果修饰的是thought,才是你们理解的意思。但是发现那么多手机,才有一名越
南人的可能性,而且警方直接就宣布是中国公民,你们的猪脑子可以考虑一下,发现手
机对你们的屁股到底是利好还是利坏?CNN最后那句话很有深意。 | o***s 发帖数: 1 | 5 连H1N1都不知道,可想而知这些货了
别说英语,连中文这等高中的阅读理解能力都没有啊。 | m*******2 发帖数: 431 | 6 你这种SB作为服刑人员,当然理解不了英语里从句常常表达真正的意思。
【在 k**0 的大作中提到】 : 老酱正在一个字节一个字节研究逗号前后的“深意” : 发信人: mynight (一束星光), 信区: Military : 标 题: 小将的理解能力 : 发信站: BBS 未名空间站 (Tue Oct 29 11:56:10 2019, 美东) : 翻字典都读不懂英语新闻,这里是我引用的CNN原话: : British investigators are still trying to determine the identities and : nationalities of the eight women and 31 men in the container, which was on : the back of a truck. Each person was carrying a bag of personal belongings : and many had mobile phones, which are being downloaded and forensically : analyzed, police said in a statement.
| m****e 发帖数: 160 | 7 家庭主妇不需要英语,这不是必备的生存技能,有限的技能点需要加在别的地方 |
|