由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 马斯克发了《七步诗》,老外坚持认为这是菜谱
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
N**********p
发帖数: 1
1
随着昨天特斯拉股票再度暴涨,已经是世界首富的 elon musk 的身家达到了惊人
的 3351 亿美元,不但把贝佐斯远远甩在了身后,更是等于中国前八大富豪的财富之和。
有媒体计算表示,马斯克现在的财富已经是巴菲特的三倍,而今年 91 岁的巴菲特
则是互联网时代之前的财富代表:
然后,这样一位全球首富今早在 twitter 上发了一首中国古诗,曹植的《七步诗
》:
我们都念过书,都学过这首诗说的是兄弟手足相残的故事。根据《世说新语》记载:
" 文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为
诗 …… 帝深有惭色。"
说曹操死后,继位为帝的曹丕曾经命令曹植在七步之内作诗,如果做不出来就要杀
掉曹植。而曹植应声作出此诗,曹丕听了以后大为羞愧,最后放了曹植。
不过世说新语中的《七步诗》不是我们现在都会背的版本,而是:
煮豆持作羹,漉菽以为汁。
萁在釜下然,豆在釜中泣。
本自同根生,相煎何太急?
到了宋代的《漫叟诗话》才改为四句:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,
相煎何太急?」。
再到了明朝,罗贯中写《三国演义》时采用了四句版本,于是四句版本就渐渐流传
下来。
现在历史学界一些人认为,诗可能是曹植写的但故事不一定是真的。还有一些人觉
得诗和故事都是后人假托的。
不过这些具体考据的都不是重点了,我们今天说到这首诗,想到的就是手足相残、
同类相害。而前面加上 humankind 再发这样一首诗,意思其实已经挺明显了,就是说
人类之间互相残害的问题。
有人说这是对之前联合国官员逼他捐款的一种回应。
之前 WFP 署长表示,马斯克 2% 的财富就有 66 亿美元,用这些钱就可以解决世
界饥饿问题,只看马斯克愿不愿意。
当时马斯克的回应是:
如果 WFP 能讲清楚这 60 亿美元具体怎么能解决世界饥饿问题,我现在就卖掉特
斯拉的一些股票然后去做这事。
有人说是马斯克很爱看老版本的《三国演义》,昨天在里面饰演曹丕的演员杨俊勇
先生去世,这是一种纪念。
还有人表示这是在暗示各种动物币不要自相残杀了,尤其是现在 shiba 一副咄咄
逼人的样子,好像要把 doge coin 给吃了一样,dogecoin 就像是在锅里哭泣的豆子。
但我个人认为,马斯克只是突然悲天悯人一下想装个逼。
就像我们的一些明星,也会突然发个德语古诗或是日语俳句一样,他只是这样一首
中国古诗很酷,所以就分享上来了。
我更好奇的则是,这样一首距今至少已经 1500 年的中国古诗,在被马斯克原封不
动用中文发出来以后,该怎么用英文把这首诗翻译给不懂中文的人看。
于是我跑去翻了一下。
遇到了一个试图翻译的:
我们人类都来自同样的祖先,为什么现在争着互相毁灭呢?
我觉得这是还不错的意译了,言简意赅,虽然失去了诗歌的意境但至少把道理讲清
楚了。
然而这条翻译下面很多人质疑他,比如这个人表示:
" 你别骗我,这明明是讲豆子的!!你的翻译里怎么没有豆子?"
有人跟着起哄,说:
" 我是中国人,我保证这诗是说豆子的,所以这个翻译是错的!!"
有人看急了,用了 twitter 自带的翻译功能,最后翻出来是这样:
可能因为这段英语过于克苏鲁,实在不知道该怎么理解,于是有哥们以为这首诗是
讲怎么煮豆子的:
人类如果不把豆子泡过水就煮的话,一定会很痛苦,因为那气味会很难闻。
最后,一些聪明的人终于得出结论:
这是一份菜谱!
后来,随着这首诗逐渐发酵,也渐渐有真的懂中文的人上去耐心地科普这首诗是什
么意思。
比如这人的翻译就很形象好懂:
用豆秆去煮豆子,豆子在锅里边哭边说:" 我们是同一个根上长出来的兄弟,为什
么你要让我如此受苦?"
基本把原文的比喻完整地翻译了出来,而且因为终于提到了豆子,不会让完全不懂
中文老外困惑:
" 豆子呢?豆子在哪里?"
有人把原来的古诗进行了断句,然后一个词一个词翻译了出来:
再往下翻,还有人用简单的几句话,把这首诗背后的故事给讲了出来:
b*******8
发帖数: 37364
2
群蛮夷!

和。
★ 发自iPhone App: ChinaWeb 1.1.5

【在 N**********p 的大作中提到】
: 随着昨天特斯拉股票再度暴涨,已经是世界首富的 elon musk 的身家达到了惊人
: 的 3351 亿美元,不但把贝佐斯远远甩在了身后,更是等于中国前八大富豪的财富之和。
: 有媒体计算表示,马斯克现在的财富已经是巴菲特的三倍,而今年 91 岁的巴菲特
: 则是互联网时代之前的财富代表:
: 然后,这样一位全球首富今早在 twitter 上发了一首中国古诗,曹植的《七步诗
: 》:
: 我们都念过书,都学过这首诗说的是兄弟手足相残的故事。根据《世说新语》记载:
: " 文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为
: 诗 …… 帝深有惭色。"
: 说曹操死后,继位为帝的曹丕曾经命令曹植在七步之内作诗,如果做不出来就要杀

t******2
发帖数: 1
3
简单点、有钱人喜欢附庸风雅。马斯克也逃不脱这种心理。
他会一点中文、但离完全领会古诗词还远了点,因此:
就是耍酷。没什么其他意思。
D****8
发帖数: 408
4
所以译文基本不能看 原汁原味没了

和。
载:

【在 N**********p 的大作中提到】
: 随着昨天特斯拉股票再度暴涨,已经是世界首富的 elon musk 的身家达到了惊人
: 的 3351 亿美元,不但把贝佐斯远远甩在了身后,更是等于中国前八大富豪的财富之和。
: 有媒体计算表示,马斯克现在的财富已经是巴菲特的三倍,而今年 91 岁的巴菲特
: 则是互联网时代之前的财富代表:
: 然后,这样一位全球首富今早在 twitter 上发了一首中国古诗,曹植的《七步诗
: 》:
: 我们都念过书,都学过这首诗说的是兄弟手足相残的故事。根据《世说新语》记载:
: " 文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为
: 诗 …… 帝深有惭色。"
: 说曹操死后,继位为帝的曹丕曾经命令曹植在七步之内作诗,如果做不出来就要杀

m*******u
发帖数: 6052
5
千古奇冤,江南一叶,同室操戈,相煎何急!
S*E
发帖数: 3662
6
楼主是大外宣,一个字也不提台湾。
1 (共1页)
进入Military版参与讨论