W********n 发帖数: 1 | 1 今天发现我居然不知道怎么简单表达这个意思,说了一大堆来描述这个。 |
W********n 发帖数: 1 | |
p**l 发帖数: 703 | 3 turn over?
【在 W********n 的大作中提到】 : 今天发现我居然不知道怎么简单表达这个意思,说了一大堆来描述这个。
|
h***n 发帖数: 1275 | 4 flip
【在 W********n 的大作中提到】 : 今天发现我居然不知道怎么简单表达这个意思,说了一大堆来描述这个。
|
n**e 发帖数: 1296 | 5 语境是什么?横过来什么?
lay it flat?
【在 W********n 的大作中提到】 : 今天发现我居然不知道怎么简单表达这个意思,说了一大堆来描述这个。
|
n**e 发帖数: 1296 | 6 flip over...
【在 p**l 的大作中提到】 : turn over?
|
y**h 发帖数: 3093 | 7 turn sideway
【在 W********n 的大作中提到】 : 今天发现我居然不知道怎么简单表达这个意思,说了一大堆来描述这个。
|
k**u 发帖数: 10502 | 8 sideways
broadside
abreast |
W********n 发帖数: 1 | 9 车子打滑,横在马路上了
: 语境是什么?横过来什么?
: lay it flat?
【在 n**e 的大作中提到】 : flip over...
|
n**e 发帖数: 1296 | 10 The car skids into a position perpendicular to the driving path.
【在 W********n 的大作中提到】 : 车子打滑,横在马路上了 : : : 语境是什么?横过来什么? : : lay it flat? :
|
h*****o 发帖数: 1 | 11 那是推完背,搓搓鸡巴。
【在 p**l 的大作中提到】 : turn over?
|
W********n 发帖数: 1 | 12 靠,这么麻烦。天天都有车子打滑横在路上,就没简单形象的表达吗?
: The car skids into a position perpendicular to the driving path.
【在 n**e 的大作中提到】 : The car skids into a position perpendicular to the driving path.
|
h*****o 发帖数: 1 | 13 美华的母语是一门精确的语言,不像你们汉语那样模糊
【在 W********n 的大作中提到】 : 靠,这么麻烦。天天都有车子打滑横在路上,就没简单形象的表达吗? : : : The car skids into a position perpendicular to the driving path. :
|
n**e 发帖数: 1296 | 14 肯定有,你可以问问美国人怎么说。我们不常用,也就不知道了。
【在 W********n 的大作中提到】 : 靠,这么麻烦。天天都有车子打滑横在路上,就没简单形象的表达吗? : : : The car skids into a position perpendicular to the driving path. :
|
s******g 发帖数: 466 | 15 My car skidded sideways across the lane.
【在 W********n 的大作中提到】 : 车子打滑,横在马路上了 : : : 语境是什么?横过来什么? : : lay it flat? :
|
s********n 发帖数: 1 | 16 请大家在美国 推广 tangping 这个单词 |