由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Military版 - 为什么把冰墩墩翻译成bing dwen dwen?
进入Military版参与讨论
1 (共1页)
u*****n
发帖数: 3277
1
台湾人翻译的?香港人翻译的?
Q**********r
发帖数: 75
2
https://v.douyin.com/LtggeLy/
这肯定是找了老外做过试验的。别的拼写都不如dwen更接近墩的发音。
a***t
发帖数: 772
3
按拼音写,会被读成冰蛋蛋
h***n
发帖数: 1275
4
这不就拼音吗
u按外国人习惯换成w

【在 u*****n 的大作中提到】
: 台湾人翻译的?香港人翻译的?
V*******n
发帖数: 1
5
因为dun不是好词。
J**e
发帖数: 1
6
米国人都会发成冰裆裆。

【在 u*****n 的大作中提到】
: 台湾人翻译的?香港人翻译的?
l********e
发帖数: 3986
7
Tsinghua University
T********e
发帖数: 1
8
Nieng Yan
1 (共1页)
进入Military版参与讨论