由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Mississippi版 - China finds Cao Cao's tomb
相关主题
morning谁被主流媒体欺骗?--《方舟子恶斗肖传国始末》全文下载
Amex 送一千刀 Gold Premier Card Match 75000 points bonus3%中国成年人具备科学素养,美国28%
本版三位铁路专家(szbd,gjq,Beckett)简介萎缩的海归副博士钱钟书----转自买买提当代语言大师kayaker的博客
【原创】萎缩的英国"副博士"钱钟书坑爹的韩寒--韩寒最后的稻草出现了
大战之前,扯几个八卦既然韩寒保存了病历和手稿,再展示一下文摘小本子吧?
以史为鉴韩寒这个太牛了
西游记里没有的妖怪一个人的性格缺失,与童年的悲惨经历有关
大吼一声:虎肉,叫兽都是什么东东)李登辉见王丹:最挂念台湾民主化ZT
相关话题的讨论汇总
话题: cao话题: wrong话题: me话题: china话题: speak
进入Mississippi版参与讨论
1 (共1页)
A****T
发帖数: 3501
1
In the fictionalized account, Cao says, "Better for me to wrong the world
than for the world to wrong me."
The common saying in Chinese "speak of Cao Cao and Cao Cao arrives" is the
equivalent of the English expression "speak of the devil."
a**b
发帖数: 1074
2
这个翻译挺逗的啊

【在 A****T 的大作中提到】
: In the fictionalized account, Cao says, "Better for me to wrong the world
: than for the world to wrong me."
: The common saying in Chinese "speak of Cao Cao and Cao Cao arrives" is the
: equivalent of the English expression "speak of the devil."

s******e
发帖数: 16668
3
赞翻译。
G*********o
发帖数: 49669
4
wrong竟然可以做动词用

赞翻译。

【在 s******e 的大作中提到】
: 赞翻译。
s******e
发帖数: 16668
5
觉得在哪里读到过“wrong me not, nor wrong yourself".
Google了一下,好像是莎士比亚说的。
a**b
发帖数: 1074
6


【在 s******e 的大作中提到】
: 觉得在哪里读到过“wrong me not, nor wrong yourself".
: Google了一下,好像是莎士比亚说的。

s******e
发帖数: 16668
7
先别赞,等狼兄confirm。

【在 a**b 的大作中提到】
: 赞
G*********o
发帖数: 49669
8
厉害

觉得在哪里读到过“wrong me not, nor wrong yourself".
Google了一下,好像是莎士比亚说的。

【在 s******e 的大作中提到】
: 觉得在哪里读到过“wrong me not, nor wrong yourself".
: Google了一下,好像是莎士比亚说的。

A****T
发帖数: 3501
9
co-learn :)

【在 G*********o 的大作中提到】
: wrong竟然可以做动词用
:
: 赞翻译。

c******g
发帖数: 19294
10
这两句话是equivalent么?

【在 A****T 的大作中提到】
: In the fictionalized account, Cao says, "Better for me to wrong the world
: than for the world to wrong me."
: The common saying in Chinese "speak of Cao Cao and Cao Cao arrives" is the
: equivalent of the English expression "speak of the devil."

A****T
发帖数: 3501
11
no, I think :)

【在 c******g 的大作中提到】
: 这两句话是equivalent么?
c******g
发帖数: 19294
12
握爪~
曹操墓发掘,意义重大啊

【在 A****T 的大作中提到】
: no, I think :)
N****f
发帖数: 25759
13
Found it!
"The Taming of the Shrew," Act II, Scene 1, at the very beginning:
(Bianca)
Good sister, wrong me not, nor wrong yourself,
To make a bondmaid and a slave of me;
That I disdain: but for these other goods,
Unbind my hands, I'll pull them off myself,
Yea, all my raiment, to my petticoat;
Or what you will command me will I do,
So well I know my duty to my elders.
钢目mm博闻强记,佩服!

【在 s******e 的大作中提到】
: 先别赞,等狼兄confirm。
1 (共1页)
进入Mississippi版参与讨论
相关主题
李登辉见王丹:最挂念台湾民主化ZT大战之前,扯几个八卦
这个算不算中国人和老外的最大差别?以史为鉴
实在不能理解老虎肉教授西游记里没有的妖怪
看到傻比zhonghangyue发的帖子有此同感的吗大吼一声:虎肉,叫兽都是什么东东)
morning谁被主流媒体欺骗?--《方舟子恶斗肖传国始末》全文下载
Amex 送一千刀 Gold Premier Card Match 75000 points bonus3%中国成年人具备科学素养,美国28%
本版三位铁路专家(szbd,gjq,Beckett)简介萎缩的海归副博士钱钟书----转自买买提当代语言大师kayaker的博客
【原创】萎缩的英国"副博士"钱钟书坑爹的韩寒--韩寒最后的稻草出现了
相关话题的讨论汇总
话题: cao话题: wrong话题: me话题: china话题: speak