z**********i 发帖数: 9546 | 1 这个无比闷骚,导致什么都是慢慢爆出来的风格,永远可以赚眼球,好日无边啊
这里有个虎扑部分翻译文
https://bbs.hupu.com/22133006.html
偶感觉,这种捕风捉影的文章,翻译的话,太容易再次夹杂私货了,于是找了ESPN原文
http://www.espn.com.au/nba/story/_/id/23366667/inside-tension-kawhi-leonard-spurs
下面两段是相对直接的描述:
----------------
On March 7, he said the injury and his current pain level were "hard to
explain" but that "obviously I'm a competitor and if I could play, I would
play." He didn't volunteer any of his feelings about the Spurs, or how they'
d managed the situation. But when asked directly if he could see himself
finishing his career with the Spurs, Leonard said, "Yeah, for sure."
----------------
On the night of March 21, as Leonard walked through the corridors of the AT&
T Center after the Spurs beat the Washington Wizards, ESPN asked him if the
simplest explanation to this situation -- that he was hurt and genuinely
didn't feel like he could play yet -- was actually the truest answer.
Leonard nodded, then said, "I mean, why else would I not be playing?"
"People are just looking for spin," Leonard continued. "I haven't been here
long. I've been here six years. The Spurs have been here way longer than
that. People are gonna go with that take first."
Finally, a small peek into the window of his thoughts. But before Leonard
could expound on it, a Spurs communications staffer -- who ostensibly could
not hear what Leonard was saying but saw he was talking to a reporter --
abruptly ended the conversation.
Leonard, who subsequently declined an interview request submitted through
his agent and did not respond to a personal email, would not make another
public appearance at a Spurs game after that night.
----------------
感觉最后一段相当的有信息量
马刺随便一个communications staffer,就能abruptly ended the conversation
莱纳德后面的表示,那是相当的不快
有伤,本来心情就不会好,被人这样“管理”,谁会开心 |
|