B****2 发帖数: 8892 | 1 以前没有多想。今天NE对MSU的比赛上半场快结束时,解说说出了其中的区别。The
call is confirmed意思说结果证明裁判判的没错。The call stands意思是说裁判的判
决不变,即使错了,也没有明显的证据来推翻。换句话说,如果判的相反,也不会改判
。原判给任何一方均不会改判。例如MSU的那个球,原判jcatch也可以。 |
l******a 发帖数: 1503 | 2 thx for sharing
【在 B****2 的大作中提到】 : 以前没有多想。今天NE对MSU的比赛上半场快结束时,解说说出了其中的区别。The : call is confirmed意思说结果证明裁判判的没错。The call stands意思是说裁判的判 : 决不变,即使错了,也没有明显的证据来推翻。换句话说,如果判的相反,也不会改判 : 。原判给任何一方均不会改判。例如MSU的那个球,原判jcatch也可以。
|
b**j 发帖数: 20742 | 3 not sure if you watched the michigan/rutgers game. i switched to that game
soon after it's obvious msu is going to destroy neb. at the end of the game
(with about 3-4 min left) michigan player caught a ball and then went out of
bounds lost it on impact with ground. ruled a non-catch and upon challenge.
. was CONFIRMED. not "the call stands". i still can't figure out why it's a
CONFIRMATION. i thought it's a clear catch |
d******e 发帖数: 2271 | 4 我靠
不知道的人这么多啊
基本上每次review解说员都会重复一下区别啊
【在 B****2 的大作中提到】 : 以前没有多想。今天NE对MSU的比赛上半场快结束时,解说说出了其中的区别。The : call is confirmed意思说结果证明裁判判的没错。The call stands意思是说裁判的判 : 决不变,即使错了,也没有明显的证据来推翻。换句话说,如果判的相反,也不会改判 : 。原判给任何一方均不会改判。例如MSU的那个球,原判jcatch也可以。
|
s**********l 发帖数: 8966 | 5 老大,作为写过NCAA百科全书的人,不带您这么撒娇的。
所谓黑哨,最明显的就是可判可不判的时候偏向某队,这样除非有indisputable video
evidence,否则最后肯定call stands.
【在 B****2 的大作中提到】 : 以前没有多想。今天NE对MSU的比赛上半场快结束时,解说说出了其中的区别。The : call is confirmed意思说结果证明裁判判的没错。The call stands意思是说裁判的判 : 决不变,即使错了,也没有明显的证据来推翻。换句话说,如果判的相反,也不会改判 : 。原判给任何一方均不会改判。例如MSU的那个球,原判jcatch也可以。
|
E********t 发帖数: 4091 | 6 I'm shocked Bama92 didn't know this. |
t***a 发帖数: 7982 | |
C*******d 发帖数: 1553 | |
B****2 发帖数: 8892 | 9 规则什么的以前都知道,只是没有细想裁判最后表达时两种表达的细微区别,一直以为
是不同裁判所喜欢用的词不同呢。不过到现在,我还认为裁判不会那么傻,告诉观众我
们用The ruling Stands是那样call也可以,还有可能是不同裁判的用词喜好不同。或
许两种表达(Confirmed和Stands)就是没有区别,反正都是原判不变。规则里应该不
会规定裁判在这里的用词。
video
【在 s**********l 的大作中提到】 : 老大,作为写过NCAA百科全书的人,不带您这么撒娇的。 : 所谓黑哨,最明显的就是可判可不判的时候偏向某队,这样除非有indisputable video : evidence,否则最后肯定call stands.
|
n******r 发帖数: 4455 | 10 恰恰相反,这个用词就是规则里面规定的,原文见rule 12 section 6
1. If the video evidence confirms the on-field ruling:
"After review, the ruling on the field is confirmed."
2. If there is no indisputable (conclusive) evidence to reverse the onfield
ruling:"After review, the ruling on the field stands."
3. If the on-field ruling is reversed:
"After review, the ruling is [followed by a brief description of the video
evidence].
Therefore, [followed by a brief description of what the reversal means]."
【在 B****2 的大作中提到】 : 规则什么的以前都知道,只是没有细想裁判最后表达时两种表达的细微区别,一直以为 : 是不同裁判所喜欢用的词不同呢。不过到现在,我还认为裁判不会那么傻,告诉观众我 : 们用The ruling Stands是那样call也可以,还有可能是不同裁判的用词喜好不同。或 : 许两种表达(Confirmed和Stands)就是没有区别,反正都是原判不变。规则里应该不 : 会规定裁判在这里的用词。 : : video
|
A**u 发帖数: 701 | 11 赞科普
onfield
【在 n******r 的大作中提到】 : 恰恰相反,这个用词就是规则里面规定的,原文见rule 12 section 6 : 1. If the video evidence confirms the on-field ruling: : "After review, the ruling on the field is confirmed." : 2. If there is no indisputable (conclusive) evidence to reverse the onfield : ruling:"After review, the ruling on the field stands." : 3. If the on-field ruling is reversed: : "After review, the ruling is [followed by a brief description of the video : evidence]. : Therefore, [followed by a brief description of what the reversal means]."
|
B****2 发帖数: 8892 | 12 谢谢!
需要充电了。
onfield
【在 n******r 的大作中提到】 : 恰恰相反,这个用词就是规则里面规定的,原文见rule 12 section 6 : 1. If the video evidence confirms the on-field ruling: : "After review, the ruling on the field is confirmed." : 2. If there is no indisputable (conclusive) evidence to reverse the onfield : ruling:"After review, the ruling on the field stands." : 3. If the on-field ruling is reversed: : "After review, the ruling is [followed by a brief description of the video : evidence]. : Therefore, [followed by a brief description of what the reversal means]."
|