b**k 发帖数: 1219 | 1 就是你们管Software叫软体
那象乌贼章鱼什么的也叫软体吗?两个不会混淆吗?
谢谢 |
s***e 发帖数: 28 | 2
我们没这么叫...一般都是直接叫名字的...只是在形容的时候才会说软的硬的
【在 b**k 的大作中提到】 : 就是你们管Software叫软体 : 那象乌贼章鱼什么的也叫软体吗?两个不会混淆吗? : 谢谢
|
b**k 发帖数: 1219 | 3
比如说吧,中学生物课总要谈到这一类的动物吧,那时候称它们为什么呢?“软的动物”
?
【在 s***e 的大作中提到】 : : 我们没这么叫...一般都是直接叫名字的...只是在形容的时候才会说软的硬的
|
t*q 发帖数: 532 | 4 人家不是说了直接叫名字嘛,呵呵,有名字干吗不叫
【在 b**k 的大作中提到】 : : 比如说吧,中学生物课总要谈到这一类的动物吧,那时候称它们为什么呢?“软的动物” : ?
|
b**k 发帖数: 1219 | 5
这个话不是这么说的啊,就比如人家问你是什么职业,你得说
你是(用你们的说法)“软体工程师”吧,不能说,我是Windows,
Linux, Unix , C, C++,SQL,ORACLE,TCL,perl,VB,VC,XP,Redhat,
php,lisp,....工程师吧?
硬的
物”
【在 t*q 的大作中提到】 : 人家不是说了直接叫名字嘛,呵呵,有名字干吗不叫
|
k**n 发帖数: 307 | 6 叫"软体动物"就可以了吧?
这个和"软体"还是很容易区分的吧.
【在 b**k 的大作中提到】 : : 这个话不是这么说的啊,就比如人家问你是什么职业,你得说 : 你是(用你们的说法)“软体工程师”吧,不能说,我是Windows, : Linux, Unix , C, C++,SQL,ORACLE,TCL,perl,VB,VC,XP,Redhat, : php,lisp,....工程师吧? : 硬的 : 物”
|
s***e 发帖数: 28 | 7
在那个domain里叫这些名词...你都会知道在这个domain里的意思是啥的...
例如『火锅』这个词...你会联想到啥??
我会联想到吃的『火锅』...还有打篮球的打火锅(大陆叫盖帽??)
如果你突然讲『火锅』....我的想法也许和你的想法不同...
但如果你指定了某个domain的话...我就知道你的意思是那个火锅...
例如我们这在看篮球赛...你说火锅我会知道你是指『打火锅』的『火锅』...
如果我们正在考虑晚餐...你说的火锅我就会知道你是指『吃火锅』的『火锅』...
所以主要在于你有没有指定这个词的domain在哪....
【在 k**n 的大作中提到】 : 叫"软体动物"就可以了吧? : 这个和"软体"还是很容易区分的吧.
|
b**k 发帖数: 1219 | 8
关键是软体这个词在大陆适用于生物医学方面太多了,
比如软体动物,软体组织,几乎是专用的了,所以听起来
好象不太舒服似的,猜想你们那儿要是说软体动物,软体
组织,是不是会是在说搞Software的人的戏称和一些
Software的组织协会呢,原来不是这样的,呵呵
动物”
』...
【在 s***e 的大作中提到】 : : 在那个domain里叫这些名词...你都会知道在这个domain里的意思是啥的... : 例如『火锅』这个词...你会联想到啥?? : 我会联想到吃的『火锅』...还有打篮球的打火锅(大陆叫盖帽??) : 如果你突然讲『火锅』....我的想法也许和你的想法不同... : 但如果你指定了某个domain的话...我就知道你的意思是那个火锅... : 例如我们这在看篮球赛...你说火锅我会知道你是指『打火锅』的『火锅』... : 如果我们正在考虑晚餐...你说的火锅我就会知道你是指『吃火锅』的『火锅』... : 所以主要在于你有没有指定这个词的domain在哪....
|
k**n 发帖数: 307 | 9 这个是各人感觉不同啊,
我就不觉得把software叫做软体有什么不舒服的.赫赫.
【在 b**k 的大作中提到】 : : 关键是软体这个词在大陆适用于生物医学方面太多了, : 比如软体动物,软体组织,几乎是专用的了,所以听起来 : 好象不太舒服似的,猜想你们那儿要是说软体动物,软体 : 组织,是不是会是在说搞Software的人的戏称和一些 : Software的组织协会呢,原来不是这样的,呵呵 : 动物” : 』...
|
b**k 发帖数: 1219 | 10
我给你说说为什么不舒服,一台机器,里面的东西通常叫
“零件”,“部件”,是吧?不叫“零体”,“部体”
是吧?那有生命的东西才叫“体”呢,比如说“人体”,
你要是有生命的东西叫“件”,那才别扭的,你说“老王,
你那个零件坏了?,要螺丝刀吗?“,人家不跟你急才怪,呵呵
在那个domain里叫这些名词...你都会知道在这个domain里的意思是啥的...
』...
火锅
【在 k**n 的大作中提到】 : 这个是各人感觉不同啊, : 我就不觉得把software叫做软体有什么不舒服的.赫赫.
|
|
|
t*q 发帖数: 532 | 11 别不别扭是习惯的问题,所以你别扭人家可不一定别扭,呵呵
【在 b**k 的大作中提到】 : : 我给你说说为什么不舒服,一台机器,里面的东西通常叫 : “零件”,“部件”,是吧?不叫“零体”,“部体” : 是吧?那有生命的东西才叫“体”呢,比如说“人体”, : 你要是有生命的东西叫“件”,那才别扭的,你说“老王, : 你那个零件坏了?,要螺丝刀吗?“,人家不跟你急才怪,呵呵 : 在那个domain里叫这些名词...你都会知道在这个domain里的意思是啥的... : 』... : 火锅
|
k**n 发帖数: 307 | 12 你举的例子只是在说明"把有生命的东西叫'件'比较别扭"
而根本不能说明"把无生命的东西叫'体'很别扭",赫赫,
你应该换一个例子来support你的论点.:)
不过我觉得"把无生命的东西叫'体'"并不别扭.
比如"物体"这个词.
【在 b**k 的大作中提到】 : : 我给你说说为什么不舒服,一台机器,里面的东西通常叫 : “零件”,“部件”,是吧?不叫“零体”,“部体” : 是吧?那有生命的东西才叫“体”呢,比如说“人体”, : 你要是有生命的东西叫“件”,那才别扭的,你说“老王, : 你那个零件坏了?,要螺丝刀吗?“,人家不跟你急才怪,呵呵 : 在那个domain里叫这些名词...你都会知道在这个domain里的意思是啥的... : 』... : 火锅
|
k**n 发帖数: 307 | 13 nod nod, agree with u.hehe
【在 t*q 的大作中提到】 : 别不别扭是习惯的问题,所以你别扭人家可不一定别扭,呵呵
|
b**k 发帖数: 1219 | 14
这倒是,但如果台湾软体人士和大陆软件人士老死不相往来还是
没问题的,但一交流,恐怕软体跟软件,碟跟盘,程序跟城市就难免
要闹别扭了,人区分这些东西没问题,机器可不会区分
【在 k**n 的大作中提到】 : nod nod, agree with u.hehe
|
t*q 发帖数: 532 | 15 和机器有什么关系?我现在还zcsnl不分那,呵呵 也没有交流问题啊
【在 b**k 的大作中提到】 : : 这倒是,但如果台湾软体人士和大陆软件人士老死不相往来还是 : 没问题的,但一交流,恐怕软体跟软件,碟跟盘,程序跟城市就难免 : 要闹别扭了,人区分这些东西没问题,机器可不会区分
|
k**n 发帖数: 307 | 16 我觉得大陆人还是很快就能接受台湾的说法吧.
【在 b**k 的大作中提到】 : : 这倒是,但如果台湾软体人士和大陆软件人士老死不相往来还是 : 没问题的,但一交流,恐怕软体跟软件,碟跟盘,程序跟城市就难免 : 要闹别扭了,人区分这些东西没问题,机器可不会区分
|
k**n 发帖数: 307 | 17 ft. 你是哪里人啊? 赫赫.
zh ch sh分不分?:)
【在 t*q 的大作中提到】 : 和机器有什么关系?我现在还zcsnl不分那,呵呵 也没有交流问题啊
|
b**e 发帖数: 493 | 18
我觉得这只是习惯用语不同吧
看到硬件 软件 光盘 鼠标
我知道这是指硬体 软体 光碟 (滑鼠)游标
知道归知道 但我平常还是只会用我习惯的那些词
还有 程序跟程式好像还是不太一样的
程式是program
但程序感觉应该是procedure
【在 b**k 的大作中提到】 : : 这倒是,但如果台湾软体人士和大陆软件人士老死不相往来还是 : 没问题的,但一交流,恐怕软体跟软件,碟跟盘,程序跟城市就难免 : 要闹别扭了,人区分这些东西没问题,机器可不会区分
|
b**k 发帖数: 1219 | 19
大陆的教科书叫"过程"
【在 b**e 的大作中提到】 : : 我觉得这只是习惯用语不同吧 : 看到硬件 软件 光盘 鼠标 : 我知道这是指硬体 软体 光碟 (滑鼠)游标 : 知道归知道 但我平常还是只会用我习惯的那些词 : 还有 程序跟程式好像还是不太一样的 : 程式是program : 但程序感觉应该是procedure
|
b**e 发帖数: 493 | 20
基本上 我觉得还是直接说英文比较方便
这学期上Formal Language 用的教科书是老师自己编的
里面几乎所有的专有名词全部翻成中文了 看的很不习惯 ~__~
【在 b**k 的大作中提到】 : : 大陆的教科书叫"过程"
|
m****n 发帖数: 9 | 21
我也是
像在跟同学在讨论时
一些常用的关键词都直接用英文沟通
彼此都不会有理解上的问题
用中文......要沟通还真得费点功夫说...
【在 b**e 的大作中提到】 : : 基本上 我觉得还是直接说英文比较方便 : 这学期上Formal Language 用的教科书是老师自己编的 : 里面几乎所有的专有名词全部翻成中文了 看的很不习惯 ~__~
|