由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
NewYork版 - 食物的英文翻译
相关主题
朋友们 给大家推荐一个groupon我想吃日本面~~~
据说82街有家不错的川菜,大家知道具体在哪么?挺粵語 8/1 港人也要上街頭(转) (转载)
法拉胜的故乡味上纽约时报好大的雨啊
[review] SD26Chinatown 的随缘馄饨店
老塔对我说幸福来得那么突然 (转载)
炒牛肉片和牛肉丝买什么样的牛肉好? (转载)MLGB de
山羊真厉害有谁知道超市里有一种大叶子大帮儿的苦菜是什么
请问MANHATTAN有什么好的鸡肉饺子吗我在烤鱼
相关话题的讨论汇总
话题: rice话题: noodles话题: soup话题: chinese话题: egg
进入NewYork版参与讨论
1 (共1页)
g*******a
发帖数: 31586
1
水果类(fruits):
西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(
pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;
枣Chinese date(去核枣pitted date);椰子coconut;草莓strawberry;树莓
raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugar cane;芒果
mango;木瓜pawpaw或者papaya;杏子apricot;油桃nectarine;柿子persimmon;石榴
pomegranate;榴莲jackfruit;槟榔果areca nut;西班牙产苦橙bitter orange;猕猴
桃kiwi fruit or Chinese gooseberry;金橘cumquat;蟠桃flat peach;荔枝litchi
;青梅greengage;山楂果haw;水蜜桃honey peach;香瓜、甜瓜musk melon;李子
plum;杨梅waxberry red bayberry;桂圆longan;沙果crab apple;杨桃starfruit;
枇杷loquat;柑橘tangerine;莲雾wax-apple;番石榴 guava
肉、蔬菜类(livestock家畜):
南瓜(倭瓜)pumpkin cushaw;甜玉米Sweet corn;牛肉beef;猪肉pork;羊肉mutton
;羔羊肉lamb;鸡肉chicken;生菜、莴苣lettuce;白菜Chinese cabbage(celery
cabbage);甘蓝、卷心菜cabbage;萝卜radish;胡萝卜carrot;韭菜leek;木耳
agarics;豌豆pea;马铃薯(土豆)potato;黄瓜cucumber;苦瓜balsam pear;秋葵
okra;洋葱onion;芹菜celery;芹菜杆celery sticks;地瓜sweet potato;蘑菇
mushroom;橄榄olive;菠菜spinach;冬瓜(Chinese)wax gourd;莲藕lotus root;
紫菜laver;油菜cole rape;茄子eggplant;香菜caraway;枇杷loquat;青椒green
pepper;四季豆、青刀豆garden bean;银耳silvery fungi;腱子肉tendon;肘子pork
joint;茴香fennel(茴香油fennel oil 药用);鲤鱼carp;咸猪肉bacon;金针蘑
needle mushroom;扁豆lentil;槟榔areca;牛蒡great burdock;水萝卜summer
radish;竹笋bamboo shoot;艾蒿Chinese mugwort;绿豆mung bean;毛豆green soy
bean;瘦肉lean meat;肥肉speck;黄花菜day lily(day lily bud);豆芽菜bean
sprout;丝瓜towel gourd (注:在美国丝瓜或用来做丝瓜茎loofah洗澡的,不是食用
的)
海鲜类(sea food):
虾仁Peeled Prawns;龙虾lobster;小龙虾crayfish;蟹crab;蟹足crab claws;小虾
shrimp;对虾、大虾prawn;(烤)鱿鱼(toast)squid;海参sea cucumber;扇贝
scallop;鲍鱼sea-ear abalone;小贝肉cockles;牡蛎oyster;鱼鳞scale;海蜇
jellyfish;鳖、海龟turtle;蚬、蛤clam;鲅鱼culter;鲳鱼butterfish;虾籽
shrimp egg;鲢鱼、银鲤鱼chub silver carp;黄花鱼yellow croaker
调料类(seasonings):
醋vinegar 酱油soy 盐salt 加碘盐iodized salt 糖sugar 白糖refined sugar 酱soy
sauce 沙拉salad 辣椒hot(red)pepper 胡椒(black)pepper 花椒wild pepper
Chinese prickly ash powder 色拉油salad oil 调料fixing sauce seasoning 砂糖
granulated sugar 红糖brown sugar 冰糖Rock Sugar 芝麻Sesame 芝麻酱Sesame
paste 芝麻油Sesame oil 咖喱粉curry 番茄酱(汁)ketchup redeye 辣根
horseradish 葱shallot (Spring onions) 姜ginger 蒜garlic 料酒cooking wine
蚝油oyster sauce 枸杞(枇杷,欧查果 )medlar 八角aniseed 酵母粉yeast barm
Yellow pepper 黄椒 肉桂cinnamon (在美国十分受欢迎,很多事物都有肉桂料) 黄
油butter 香草精vanilla extract(甜点必备) 面粉flour 洋葱onion
主食类(staple food):
三文治sandwich 米饭rice 粥congee (rice soup) 汤soup 饺子dumpling 面条
noodle 比萨饼pizza 方便面instant noodle 香肠sausage 面包bread 黄油(白塔油)
butter 茶叶蛋Tea eggs 油菜rape 饼干cookies 咸菜(泡菜)pickle 馒头steamed
bread 饼(蛋糕)cake 汉堡hamburger 火腿ham 奶酪cheese 馄饨皮wonton skin 高筋
面粉Strong flour 小麦wheat 大麦barley 青稞highland barley 高粱broomcorn (
kaoliang )春卷Spring rolls  芋头Taro
山药yam 鱼翅shark fin 黄花daylily 松花蛋 皮蛋preserved eggs 春卷spring roll
肉馅饼minced pie 糙米Brown rice 玉米corn 馅儿stuffing 开胃菜appetizer 面粉
flour 燕麦oat 白薯 甘薯sweet potato牛排steak 里脊肉fillet 凉粉bean jelly 糯
米 江米sticky rice 燕窝bird's nest 粟Chinese corn 肉丸子meat balls 枳橙
citrange 点心(中式)dim sum 淀粉starch 蛋挞egg tart
(dry fruits)干果类 :
腰果Cashew nuts 花生peanut 无花果fig 榛子filbert hazel 栗子chestnut 核桃
walnut 杏仁almond 果脯preserved fruit 芋头taro 葡萄干raisin cordial 开心果
pistachion 巴西果brazil nut 菱角,荸荠water chestnut (和国内食用法不同,做坚
果食用)
酒水类(beverage):
红酒red wine 白酒white wine 白兰地brandy 葡萄酒sherry 汽水(软饮料) soda (盐
)汽水sparkling water 果汁juice 冰棒Ice-lolly 啤酒beer 酸奶yoghurt 伏特加酒
vodka 鸡尾酒cocktail 豆奶soy milk 豆浆soybean milk 七喜7 UP 麒麟(日本啤酒
kirin) 凉开水cold boiled water 汉斯啤酒Hans beer 浓缩果汁concentrated juice
冰镇啤酒iced(chilled ) beer 札幌(日本啤酒)Sapporo 爱尔啤酒(美国)ale A级
牛奶grand A milk 班图酒bantu beer 半干雪利dry sark 参水牛奶blue milk 日本粗
茶bancha 生啤酒draft beer 白啤酒white beer 大麦酒barley-bree 咖啡伴侣coffee
mate
零食类(snack):
mint 薄荷糖cracker饼干, biscuit饼干, 棒棒糖bonbon 茶tea (沏茶make the tea)
话梅prune candied plum 锅巴rice crust 瓜子melon seed 冰棒(冰果)ice(
frozen)sucker 冰淇凌ice cream 防腐剂preservative 圣代冰淇淋sundae 巧克力豆
marble chocolate barley 布丁pudding
与食品有关的词语(some words about food):
炸fired 炝quick boiled 烩braise (烩牛舌braised ox tongue) 烤roast 饱嗝burp
饱了 饱的full stuffed 解渴quench thirst (形容食物变坏spoil spoilage)
preservative 防腐剂expiration date 产品有效期 (形容酒品好:a good strong
brew 绝味酿 )
应各位要求补充的中式西式食物
中式早點:
烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings
水饺Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich 饭团 Rice and vegetable roll
蛋饼 Egg cakes 皮蛋 100-year egg 咸鸭蛋 Salted duck egg
豆浆 Soybean milk
饭 类:
稀饭  Rice porridge 白饭 Plain white rice 油饭 Glutinous oil rice
糯米饭 Glutinous rice 卤肉饭 Braised pork rice 蛋炒饭 Fried rice with egg
地瓜粥 Sweet potato congee
面 类:
馄饨面 Wonton & noodles 刀削面 Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles
麻酱面 Sesame paste noodles 鴨肉面 Duck with noodles 鱔魚面 Eel noodles
乌龙面 Seafood noodles 榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
牡蛎细面 Oyster thin noodles 板条 Flat noodles 米粉 Rice noodles
炒米粉 Fried rice noodles 冬粉Green bean noodle
汤 类:
鱼丸汤 Fish ball soup 貢丸汤 Meat ball soup 蛋花汤 Egg & vegetable soup
蛤蜊汤 Clams soup 牡蛎汤 Oyster soup 紫菜汤 Seaweed soup 酸辣汤 Sweet &
sour soup 馄饨汤 Wonton soup 猪肠汤 Pork intestine soup 肉羹汤 Pork thick
soup 鱿鱼汤 Squid soup 花枝羹 Squid thick soup
中餐:
bear's paw 熊掌 * of deer 鹿脯 beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝 salted jelly fish 海蜇皮kelp,seaweed 海带 abalone鲍鱼shark
fin鱼翅scallops干贝lobster龙虾 bird's nest 燕窝 roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚 boiled salted duck 盐水鸭 preserved meat
腊肉 barbecued pork 叉烧 sausage 香肠 fried pork flakes 肉松 BAR-B-Q 烤肉
meat diet 荤菜 vegetables 素菜 meat broth 肉羹 local dish 地方菜 Cantonese
cuisine 广东菜 set meal 客饭 curry rice 咖喱饭
fried rice 炒饭 plain rice 白饭 crispy rice 锅巴
gruel, soft rice , porridge 粥 —noodles with gravy 打卤面
plain noodle 阳春面 casserole 砂锅 chafing dish,fire pot火锅 meat bun肉包子
shao-mai烧麦preserved bean curd 腐乳bean curd豆腐
fermented blank bean 豆豉 pickled cucumbers 酱瓜
preserved egg 皮蛋 salted duck egg 咸鸭蛋 dried turnip 萝卜干
西餐与日本料理:
menu 菜单French cuisine法国菜 today's special 今日特餐 chef's special 主厨特
餐 buffet 自助餐 fast food 快餐 specialty 招牌菜 continental cuisine 欧式西
餐 aperitif 饭前酒 dim sum 点心 French fires炸薯条baked potato烘马铃薯
mashed potatoes马铃薯泥omelette 简蛋卷 pudding 布丁 pastries 甜点 pickled
vegetables 泡菜 kimchi 韩国泡菜 crab meat 蟹肉 prawn 明虾 conch 海螺
escargots 田螺braised beef 炖牛肉 bacon 熏肉 poached egg 荷包蛋 sunny side
up 煎一面荷包蛋 over 煎两面荷包蛋 fried egg 煎蛋
over easy 煎半熟蛋 over hard 煎全熟蛋 scramble eggs 炒蛋
boiled egg 煮蛋 stone fire pot 石头火锅 sashi 日本竹筷 sake 日本米酒
miso shiru 味噌汤 roast meat 铁板烤肉 sashimi 生鱼片 butter 奶油
c******2
发帖数: 4019
2

litchi
这样的好帖好久不见了,久仰久仰

【在 g*******a 的大作中提到】
: 水果类(fruits):
: 西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(
: pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;
: 枣Chinese date(去核枣pitted date);椰子coconut;草莓strawberry;树莓
: raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugar cane;芒果
: mango;木瓜pawpaw或者papaya;杏子apricot;油桃nectarine;柿子persimmon;石榴
: pomegranate;榴莲jackfruit;槟榔果areca nut;西班牙产苦橙bitter orange;猕猴
: 桃kiwi fruit or Chinese gooseberry;金橘cumquat;蟠桃flat peach;荔枝litchi
: ;青梅greengage;山楂果haw;水蜜桃honey peach;香瓜、甜瓜musk melon;李子
: plum;杨梅waxberry red bayberry;桂圆longan;沙果crab apple;杨桃starfruit;

B********n
发帖数: 12753
3
美食译苑——中文菜单英文译法
北京市人民政府外事办公室
http://baike.baidu.com/view/8115615.htm
S*******s
发帖数: 13043
4
为什么是bear's paw 而不是bear paw ?
1 (共1页)
进入NewYork版参与讨论
相关主题
我在烤鱼老塔对我说
无题炒牛肉片和牛肉丝买什么样的牛肉好? (转载)
每天读一遍 舌头更无敌(转)山羊真厉害
,年末请问MANHATTAN有什么好的鸡肉饺子吗
朋友们 给大家推荐一个groupon我想吃日本面~~~
据说82街有家不错的川菜,大家知道具体在哪么?挺粵語 8/1 港人也要上街頭(转) (转载)
法拉胜的故乡味上纽约时报好大的雨啊
[review] SD26Chinatown 的随缘馄饨店
相关话题的讨论汇总
话题: rice话题: noodles话题: soup话题: chinese话题: egg