c*******7 发帖数: 17225 | 1 袺卿思情不落泥,
撷君密语归家宜。
愿挽鹿车百年守,
拭母泪去施结褵。 |
u**b 发帖数: 5366 | 2 撷应该是携吧?
我觉得整个诗有点不通,当然我水平很差。
【在 c*******7 的大作中提到】 : 袺卿思情不落泥, : 撷君密语归家宜。 : 愿挽鹿车百年守, : 拭母泪去施结褵。
|
c*******7 发帖数: 17225 | 3 撷是塞在口袋里头的意思,和携的意思不太一样吧,我个人觉得。
【在 u**b 的大作中提到】 : 撷应该是携吧? : 我觉得整个诗有点不通,当然我水平很差。
|
u**b 发帖数: 5366 | 4 对,这正是我迷惑的地方
撷君密语
我觉得你把一个人用衣服兜着。
【在 c*******7 的大作中提到】 : 撷是塞在口袋里头的意思,和携的意思不太一样吧,我个人觉得。
|
f**********n 发帖数: 16889 | 5 我觉得用词太晦涩了,最好能清新淡雅一点,透出淡淡的哀伤
【在 c*******7 的大作中提到】 : 袺卿思情不落泥, : 撷君密语归家宜。 : 愿挽鹿车百年守, : 拭母泪去施结褵。
|
c*******7 发帖数: 17225 | 6 大概就是说。。
用衣襟兜住了我对你的思念,
不落在地上。
把你说给我的情话,塞在口袋里。
准备和你回家。
要和你一起扶着鹿车百年好合。
给阿母拭去哭嫁的眼泪,为我结上出嫁的礼结。
。。。。。。。。。
我的中文好差啊。。
实在表达不出我当时的心情。。。。
郁闷。。。。。。。
大家还是看原文吧。。 |
c*******7 发帖数: 17225 | 7 这个诗歌不忧伤。。。。是好不容易嫁出去的那种开心。哇咔咔。。。。
【在 f**********n 的大作中提到】 : 我觉得用词太晦涩了,最好能清新淡雅一点,透出淡淡的哀伤
|