k***l 发帖数: 2396 | 1 这风雨
就是这彻夜难眠的歌
我想像我立于哈代荒原上的雨冢旁
也有一样透彻惨白的月光
我试图与一样的虚无沟通
只有你能理解我
此刻为什麽立于风雨声中
没有歌就没有生命
我的歌正低回婉转在夜的风中 |
w*****9 发帖数: 2193 | 2 雨冢是什么?
【在 k***l 的大作中提到】 : 这风雨 : 就是这彻夜难眠的歌 : 我想像我立于哈代荒原上的雨冢旁 : 也有一样透彻惨白的月光 : 我试图与一样的虚无沟通 : 只有你能理解我 : 此刻为什麽立于风雨声中 : 没有歌就没有生命 : 我的歌正低回婉转在夜的风中
|
k***l 发帖数: 2396 | 3 《还乡》里的,我想是古墓的意思,但是小说里是的一个地方
【在 w*****9 的大作中提到】 : 雨冢是什么?
|
c**m 发帖数: 1632 | 4 Maybe it's sussex or devonshire wastelands~~ hehe. Hardy used to have a poem
about his passed way wife, not sure if you have it handy.
【在 k***l 的大作中提到】 : 这风雨 : 就是这彻夜难眠的歌 : 我想像我立于哈代荒原上的雨冢旁 : 也有一样透彻惨白的月光 : 我试图与一样的虚无沟通 : 只有你能理解我 : 此刻为什麽立于风雨声中 : 没有歌就没有生命 : 我的歌正低回婉转在夜的风中
|
k***l 发帖数: 2396 | 5 不知道啊,没读过他的诗。可以给讲一讲?
不过这首是我读了还乡之后写的。
他用荒原,雨冢,月光营造一种气氛,我被感染。
poem
【在 c**m 的大作中提到】 : Maybe it's sussex or devonshire wastelands~~ hehe. Hardy used to have a poem : about his passed way wife, not sure if you have it handy.
|