boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Poetry版 - Re: 2011诺贝尔文学奖获得者的诗一首 - 尝试翻译,自娱 (转载)
相关主题
[转载] 为情可死不当怨
长相思十首
人到中年
(中秋诗会)乱作一首
谁人得似张公子(转载)
【七月战火飘飞】边塞诗N首,N等到活动结束后再确定
爱情
【秋来忆家国】桂枝香 钓鱼城怀古
我也来阙《虞美人》
命题作文——秋老虎
相关话题的讨论汇总
话题: 自娱话题: 诺贝尔文学奖话题: 获得者话题: 一首话题: 尝试
进入Poetry版参与讨论
1 (共1页)
w******g
发帖数: 10018
1
【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
发信人: windking (Mr Doctor), 信区: Literature
标 题: Re: 2011诺贝尔文学奖获得者的诗一首 - 尝试翻译,自娱
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Dec 11 15:26:18 2011, 美东)
试着学习一下特朗斯特罗姆的诗风。
江河的低语
早晨的雾气——
这新辟的国度
空无一人
群山深处
传来光线的嚎叫
奔跑的狼群
众神离去
巨大的阴影:
万物为何沉静?
世界的片刻
落在黑色的水面
沉入永恒
我们起来
秋天的渡头
燃烧着蓝色森林
在河心伸手
捞起的废纸上
湿润的咒文
擦身而过
命运的细雨
掠走江河的低语
T******d
发帖数: 2139
2
诗歌原文贴上来好吗?

【在 w******g 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Literature 讨论区 】
: 发信人: windking (Mr Doctor), 信区: Literature
: 标 题: Re: 2011诺贝尔文学奖获得者的诗一首 - 尝试翻译,自娱
: 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Dec 11 15:26:18 2011, 美东)
: 试着学习一下特朗斯特罗姆的诗风。
: 江河的低语
: 早晨的雾气——
: 这新辟的国度
: 空无一人
: 群山深处

w******g
发帖数: 10018
3
特朗斯特罗姆:俳句
李笠 译

一座喇嘛寺
悬挂的花园,一幅幅
撕杀的画面
无望的墙……
鸽子飞落离去
不带面孔
思想静静
站着,如宫殿庭院
镶嵌画上的石块
站在阳台
阳光编织的笼里——
像一道彩虹
在雾中哼唱
远处的一艘渔船——
水上的战利品
闪光的城市
音色,传奇,数学——
彼此迥异

阳光下的鹿群
苍蝇在缝,缝住
地上的影子

折磨人的风
昨夜穿过屋子——
妖魔的名字
蓬乱的松树
置身同一片沼泽
永远,永远
被黑暗抬着
我在一副眼眸里遇见
一个巨大的影子
十一月的太阳……
我的巨影在游
变成了海市
这些里程碑
早已经远游。听到
野鸽的叫声
死神向我
俯身,一盘尴尬棋局
我找到了对策

太阳隐退
用一条大头狗的面孔
拖船在看
悬崖顶部
魔壁露出道裂缝
梦,冰山
在太阳底下
顺坡而上——吃着
火焰的山羊

牛舌草,牛舌草
从柏油路面站起
像一个乞丐
枯黄的叶子
昂贵,像死海底部
捞起的《圣经》
w******g
发帖数: 10018
4

电力线伸过
结霜的国度
在众乐齐奏之北

雪亮的太阳
是长跑选手 對抗
死寂的蓝色山脉

我们必得与
小楷字般的草芥及
来自地窖的嘲笑者共存

太阳西沉
我们的影子成了巨人
不久一切都成幻景

紫色的兰花草
油罐车一闪而过
满月正当空

中世纪保存下来的
艾伦古城,冰冷的狮身人面
空旷的竞技场

树叶们低声细语
一头公猪在弹琴
有钟声和鸣

夜色西流
从地平线到地平线
都合着月娘的步调

上帝现身了
在鸟声婉转的隧道
揭开了止步的封条

橡树陪同月亮
发光,星辰寂然
冷冷的海洋
1 (共1页)
进入Poetry版参与讨论
相关主题
命题作文——秋老虎
集句很有意思,再来一首:拟春闺怨 (转载)
舒婷:当今诗歌创作比80年代诗歌写作更纯粹 (转载)
马悦然:诗歌是中国人的灵魂(转载)
看看这位香港诗人的诗如何
【秋】和友人
雪中的小屋
特郎斯特罗姆去世
你说我在重复(托.艾略特?)
牧羊人
相关话题的讨论汇总
话题: 自娱话题: 诺贝尔文学奖话题: 获得者话题: 一首话题: 尝试