由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Poetry版 - Striking Light
相关主题
梁启超和饮冰室诗话【诗】A Wild Goose Chase (转载)
我生命里的灰尘——东帝汶组诗Seven Days of Departure
诗歌是激情存在的证明Re: 略做修改Re: 哪位大侠翻译一下成英文?多谢
千里挑一的缘分before dawn
EE CUMMINGSKiss from a Rose
只有我写英文诗吗?(“and this giveth life to thee")A Wild Trip
The mystery about a flowerThe flower of love
我也来翻译一下《雪夜林边小伫》翻译 Children's Song
相关话题的讨论汇总
话题: light话题: he话题: striking话题: my话题: torches
进入Poetry版参与讨论
1 (共1页)
L****o
发帖数: 1642
1
Striking Light
A dark, overcast day.
The clouds' soul swallows mine.
I couldn't recall any memory.
A storm is about to gush out of my mind.
My thoughts are as messy as the mesh of
a broken web that tangles my brain.
The pomegranate tree's torches gutter.
The cardinal's songs come out of a muffler.
Suddenly, the sky cracks open.
A giant waterfall of light pours inside the dome.
A world that has faded in the haze of gray
comes back into brilliant color.
The light dulls the edge of my grief
just like it brightens the edge of a cloud.
Quickly the sky simplifies itself into
vibrant shades of blue, a beauty of nothing.
Inspired, a flower simplifies her petals into
the shapes of eyes that twinkle twilight.
The pomegranate tree's torches light up.
The cardinal's songs resonate a harp.
With fusion, without confusion,
the sun gives out all he can
from his vast reserve, without reservation.
To many, the sun is just another coin.
Give it a bite, give it a blow,
they will hear the sound of gold.
To me, the sun is the stove under nature.
He cooks one side and then
turns it over to the other side.
People call it day or night.
He does this over and over again,
never bored, never tired.
He heats up and glows everything.
He energizes the living being,
specially human who are running around
cluelessly like ants on a hot pan.
(2015.4)
b******e
发帖数: 34
2
把大自然写得很有惊人的特色, 特喜欢最后一段

【在 L****o 的大作中提到】
: Striking Light
: A dark, overcast day.
: The clouds' soul swallows mine.
: I couldn't recall any memory.
: A storm is about to gush out of my mind.
: My thoughts are as messy as the mesh of
: a broken web that tangles my brain.
: The pomegranate tree's torches gutter.
: The cardinal's songs come out of a muffler.
: Suddenly, the sky cracks open.

S*******t
发帖数: 3956
3
有不少妙句,赞
s**t
发帖数: 17016
4
厉害。字里行间有聂鲁达,艾利蒂斯的感觉。
你英文诗写的太牛了,要向你学习。

【在 L****o 的大作中提到】
: Striking Light
: A dark, overcast day.
: The clouds' soul swallows mine.
: I couldn't recall any memory.
: A storm is about to gush out of my mind.
: My thoughts are as messy as the mesh of
: a broken web that tangles my brain.
: The pomegranate tree's torches gutter.
: The cardinal's songs come out of a muffler.
: Suddenly, the sky cracks open.

t********a
发帖数: 946
5
好赞!
"He energizes the living being,
specially human who are running around
cluelessly like ants on a hot pan."

【在 L****o 的大作中提到】
: Striking Light
: A dark, overcast day.
: The clouds' soul swallows mine.
: I couldn't recall any memory.
: A storm is about to gush out of my mind.
: My thoughts are as messy as the mesh of
: a broken web that tangles my brain.
: The pomegranate tree's torches gutter.
: The cardinal's songs come out of a muffler.
: Suddenly, the sky cracks open.

L****o
发帖数: 1642
6
互相学习,我们都在摸索中。你那么勤奋,会写得越来越好,不可限量。天道酬勤。

【在 s**t 的大作中提到】
: 厉害。字里行间有聂鲁达,艾利蒂斯的感觉。
: 你英文诗写的太牛了,要向你学习。

L****o
发帖数: 1642
7
谢谢上面几位。
n*****r
发帖数: 2125
8
在你的英文诗中,看到赋比兴…
L****o
发帖数: 1642
9
是啊,万变不离其宗,老祖宗们已经发现发明总结了很多方法规律。

【在 n*****r 的大作中提到】
: 在你的英文诗中,看到赋比兴…
n*****r
发帖数: 2125
10
是,你和猫猫玩得这么high,
我但凡英文不是这么不济,也跃跃欲试了~~~

【在 L****o 的大作中提到】
: 是啊,万变不离其宗,老祖宗们已经发现发明总结了很多方法规律。
L****o
发帖数: 1642
11
别学我们瞎折腾。你中文诗写得那么好,逼得我们没活路了才去另劈西径尝试写英文的
,呵呵,你要是再写英文的,我们只好跳河了

【在 n*****r 的大作中提到】
: 是,你和猫猫玩得这么high,
: 我但凡英文不是这么不济,也跃跃欲试了~~~

w*a
发帖数: 2138
12
泥鳅儿写个吐火罗文的吧,大家压力小一点……

【在 L****o 的大作中提到】
: 别学我们瞎折腾。你中文诗写得那么好,逼得我们没活路了才去另劈西径尝试写英文的
: ,呵呵,你要是再写英文的,我们只好跳河了

1 (共1页)
进入Poetry版参与讨论
相关主题
翻译 Children's SongEE CUMMINGS
他用普通话说他点的火只有我写英文诗吗?(“and this giveth life to thee")
求这十种事物搭配的简单方子.The mystery about a flower
gezhi89, 问个问题我也来翻译一下《雪夜林边小伫》
梁启超和饮冰室诗话【诗】A Wild Goose Chase (转载)
我生命里的灰尘——东帝汶组诗Seven Days of Departure
诗歌是激情存在的证明Re: 略做修改Re: 哪位大侠翻译一下成英文?多谢
千里挑一的缘分before dawn
相关话题的讨论汇总
话题: light话题: he话题: striking话题: my话题: torches