Richard Murphy(1927-)
MOONSHINE
To think
I must be alone
To love
We must be together
I think I love you
When I'm alone
More than I think of you
When we're together
I cannot think
Without loving
Or love
Without thinking
Alone I love
To think of us together
Together I think
I'd love to be alone
(中译)
废话
要想
我得一个人
要爱
我们得一起
我想一个人时
我对你的爱
多于我们一起时
我对你的想
没有爱
我就不能想
而没有想
我也不能爱
一个人时我爱
想着我们在一起
一起时,我想
我爱独自一个人
乱拱的议论:
这首诗应该属于哲理诗一类,语言浅显,道理深刻。全诗使用对比,
体现爱的相互,和
思考的独立。译诗的味道有些别扭,不过这种诗很难翻译得恰到好处
。