由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Poetry版 - [转]洛尔迦的《 哑孩子》
相关主题
哑孩子Re: 梦 回 燕 园 - 拙 作 一 首雨巷
谣曲(海子诗)雨巷——戴望舒
剔银灯 四首 似雪芦花未扫从李清照到沈祖棻 z (转载)
比翻译罢戴望舒《雨巷》和波德莱尔《致一位过路的女子》比较(ZT)
感觉我是一片秋叶
我读《锦瑟》谁给翻译下?——我的记忆--by 戴望舒 (转载)
雨巷---戴望舒清晨再读戴望舒雨巷
路上的小语---戴望舒读你如书
相关话题的讨论汇总
话题: 洛尔话题: 孩子话题: 声音话题: 狗大话题: 找寻
进入Poetry版参与讨论
1 (共1页)
h********o
发帖数: 399
1
这样转算不算盗版啊,请作者原谅我吧,出发点是好地。 (狗狗着的,不知道作者。)
洛尔迦的《 哑孩子》
数年前,诗人顾城有一句话引起我的注意:“我喜欢西班牙文学,喜欢洛尔迦……他的谣
曲写得非常动人,他写哑孩子在露水中寻找他的声音,写得纯美之极。我喜欢洛尔迦,因
为他的纯粹。”那时我正在写作我的长篇组诗《金音召悲歌》,其中诸多篇章尝试用民谣
体抒写,由此我对这个尚不熟悉的洛尔迦产生了一种莫名的亲切感。他诗中的安达露西亚
,转着风旗的村庄,月亮和沙土,成为我笔下的故乡夏溪、土坯的村子、原木的船只,以
及青草、池塘的一种幻梦般的映衬和对应。
我读到了洛尔迦和他的谣曲,那柠檬树林和海水的气息,那为水所伤的“卡西达”谣曲的
哀怨音调,引领我去寻找他的“哑孩子”,那个被蟋蟀带走声音的哑孩子。
戴望舒先生译写的洛尔迦的《哑孩子》,就这样默然而憨拙地站到我的面前:
孩子在找寻他的声音。
(把它带走的是蟋蟀的王。)
在一滴水中
孩子在找寻他的声音。
我不是要它来说话,
我要把它做个指环。
让我的缄默
戴在他纤小的指头上。
在一滴水中
孩子在找寻他的声音。
(被俘在远处的声音,
穿上了蟋蟀的衣裳。)
一滴
t******y
发帖数: 239
2

这个写手看懂了没有就来评论?反正空对空说好话总不会错很多,毕竟“诗人顾城”说过
话的。
过两天那谁谁也来推荐一个,莫斯法瑞斯,玻璃未牙城市诗人。他的诗特好,好久以前读
的,现在一句也想不起来了,就记得特好。
古狗了一下,这个写手叫金山,下面是他的代表作,不敢私美,分行POST于众
************************
狗大的女人
金 山
狗大住在一间独门瓦房里
房子背靠一条小河
东西两边都是稻田
门前有一条土路
通向前面的村子
狗大的房子前面
还有一棵大树
是楝树
当初狗大重新造房子时
就看中这棵大树
新房离他家老屋有很长一段路
老屋挤在村巷那一堆房子里
狗大的父亲已经不在了
老屋他弟弟龙根住着
狗大的房子是平房,不大
但整天闻得到石灰新鲜的气味
又离着村子
他喜欢,她女人也喜欢
(下略)







【在 h********o 的大作中提到】
: 这样转算不算盗版啊,请作者原谅我吧,出发点是好地。 (狗狗着的,不知道作者。)
: 洛尔迦的《 哑孩子》
: 数年前,诗人顾城有一句话引起我的注意:“我喜欢西班牙文学,喜欢洛尔迦……他的谣
: 曲写得非常动人,他写哑孩子在露水中寻找他的声音,写得纯美之极。我喜欢洛尔迦,因
: 为他的纯粹。”那时我正在写作我的长篇组诗《金音召悲歌》,其中诸多篇章尝试用民谣
: 体抒写,由此我对这个尚不熟悉的洛尔迦产生了一种莫名的亲切感。他诗中的安达露西亚
: ,转着风旗的村庄,月亮和沙土,成为我笔下的故乡夏溪、土坯的村子、原木的船只,以
: 及青草、池塘的一种幻梦般的映衬和对应。
: 我读到了洛尔迦和他的谣曲,那柠檬树林和海水的气息,那为水所伤的“卡西达”谣曲的
: 哀怨音调,引领我去寻找他的“哑孩子”,那个被蟋蟀带走声音的哑孩子。

1 (共1页)
进入Poetry版参与讨论
相关主题
读你如书感觉
转载:一个余秀华无力改变新诗“边缘化”我读《锦瑟》
朗读《烦忧》戴望舒雨巷---戴望舒
理解千禧年第一秒路上的小语---戴望舒
哑孩子Re: 梦 回 燕 园 - 拙 作 一 首雨巷
谣曲(海子诗)雨巷——戴望舒
剔银灯 四首 似雪芦花未扫从李清照到沈祖棻 z (转载)
比翻译罢戴望舒《雨巷》和波德莱尔《致一位过路的女子》比较(ZT)
相关话题的讨论汇总
话题: 洛尔话题: 孩子话题: 声音话题: 狗大话题: 找寻