y**g 发帖数: 2492 | 1 飞花送酒春三月
芳草留人雨一川
烛蜡未消香炷在
旧游因得话前年
前年寄宿老僧房
清梦而今绕上方
玉洞桃花万松里
重游惟恨少刘郎 |
y**g 发帖数: 2492 | 2 不错不错
俺忙了半天
老板非要一个不是简单翻译的东西
呵呵 |
y**g 发帖数: 2492 | 3 就是翻译后还有英文诗的味道啊
他诗美国人
到中国去,人家松了他一副杭绣的画
ⅰ在 ashonte (tamala) 的大作中提到: 】 |
l***y 发帖数: 791 | 4 here's mine:
Flying blossoms present us wine--
It's the third month in Spring;
Sparkling meadows bid us stay,
and the river is afloat with rain.
Still the Candles burn,
steady the essence rise:
This revisit brings to mind
the time last year.
Last year we stayed as guests
in the old monk's room.
The lucid dream that came
is still there around the roof soaring.
Outside the Cave of Jade among ten thousand pines
we see the peach trees flower.
This repeated visit is perfect
but for the absence of tha
【在 y**g 的大作中提到】 : 飞花送酒春三月 : 芳草留人雨一川 : 烛蜡未消香炷在 : 旧游因得话前年 : 前年寄宿老僧房 : 清梦而今绕上方 : 玉洞桃花万松里 : 重游惟恨少刘郎
|