s*******e 发帖数: 15 | 1 刚刚又去读一阵Poe,无与伦比的Poe。
象the house of usher,诗?戏剧? 小说?笔下风生云涌,而姿态沉静,像一片沉沉阴云
,不动声色而突然就铺天罩地遮下来,避无可避就被抓住了,汗都来不及出。又绝不粘滞
,说收就收。那真一默如雷。惶惶然抬起头来,见山不是山。潇洒若此,真令人疑心他不
是这个尘世的人。
真不是这个尘世的人。
看Annabel Lee,他怎么能干净纯挚若此呢?这怎么能是写了the tell-tale heart, the
masque of the red death的同一个人呢?
可是再一想,这真非得是他不可,不是这样心无渣滓,怎能逃脱为笔奴的文人宿命,而得
如此大自在。
顺便贴annabel lee给大家养养眼。
It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of ANNABEL LEE;
And this maiden she lived with | r*******w 发帖数: 121 | 2 这首确实好
今天这个版怎么好像在挖古董
无数的回忆和这首诗一起回来
挡也没有用,不如静静的想吧
我记得叶芝还有一首很类似的诗
不过好像是很年轻的时候写给心爱的姑娘的求爱诗
关于两个人老了以后怎么幸福的生活~
都是很小很小的时候读的
那时候怎么就能被感动呢? *_*
云
滞
不
得
【在 s*******e 的大作中提到】 : 刚刚又去读一阵Poe,无与伦比的Poe。 : 象the house of usher,诗?戏剧? 小说?笔下风生云涌,而姿态沉静,像一片沉沉阴云 : ,不动声色而突然就铺天罩地遮下来,避无可避就被抓住了,汗都来不及出。又绝不粘滞 : ,说收就收。那真一默如雷。惶惶然抬起头来,见山不是山。潇洒若此,真令人疑心他不 : 是这个尘世的人。 : 真不是这个尘世的人。 : 看Annabel Lee,他怎么能干净纯挚若此呢?这怎么能是写了the tell-tale heart, the : masque of the red death的同一个人呢? : 可是再一想,这真非得是他不可,不是这样心无渣滓,怎能逃脱为笔奴的文人宿命,而得 : 如此大自在。
|
|