T*********0 发帖数: 1372 | 1 前两天回米粒尖,在Detroit转机...
入镜的时候,一对不会讲英语的老夫妇和Officer面面相觑,于是跑过去帮忙翻译...
"Why are they coming?"
这个好办,探望女儿...
"How long will they stay?"
这个还好,4-5个月...
"Do they have itinerary?"
这个问题开始囧了,老夫妇没有行程单,貌似是他们女儿没给他们还是啥,忘了...
然后他们说有女儿的邀请函,于是我还很开心地帮忙递给Officer...
结果Officer瞬间石化,因为邀请函是中文的,我猜那是用来面签的...
然后开始漫长的翻译过程...
最后的结论是,无法证明老夫妇4-5个月后回去,开始有点悬了...
于是Officer继续问问题:
"Is their daugter a student or working?"
问完以后很高兴地说: Working as a US citizen...
顿时看到Officer今皱的眉头松弛了,Passed...
说实话呢,我在旁边看着都觉得紧张,其实这个本来应该很好解决,只要他们女儿写一
封英文的信,然后把行程单神马的一并附上让父母直接交上去,把主要问题都交代清楚
就行了...
前几个月我爸妈来的时候都直接把我写的信还有其他资料给Officer看,然后一个问题
都没问就Pass了...
And,顺便BS一下Detroit的机场,有中文的电子广播竟然木有翻译,记得上次LA入境的
时候都有专人翻译的呢...
于是大家应该努力一点准备好入境环节,光Visa是不够的...
毕竟父母来一趟很不容易吖,不懂英语的入境就很囧了... | q***6 发帖数: 264 | | s******x 发帖数: 15232 | 3
And,顺便BS一下Detroit的机场,有中文的电子广播竟然木有翻译,记得上次LA入境的
时候都有专人翻译的呢...
有的,但是不一定马上能找到
所以如果你不去帮助,就送小黑屋,等翻译来了再审
机场那么多个passport control的lane开着,不可能每个lane同时都能有每个语种的翻
译,所以应该鄙视的不是dtw cbp,而是那对父母的子女,太不负责了。
【在 T*********0 的大作中提到】 : 前两天回米粒尖,在Detroit转机... : 入镜的时候,一对不会讲英语的老夫妇和Officer面面相觑,于是跑过去帮忙翻译... : "Why are they coming?" : 这个好办,探望女儿... : "How long will they stay?" : 这个还好,4-5个月... : "Do they have itinerary?" : 这个问题开始囧了,老夫妇没有行程单,貌似是他们女儿没给他们还是啥,忘了... : 然后他们说有女儿的邀请函,于是我还很开心地帮忙递给Officer... : 结果Officer瞬间石化,因为邀请函是中文的,我猜那是用来面签的...
|
|