d*******u 发帖数: 326 | 1 老妈姓吕,拼音是Lv。结果护照上打印的是Lu,第一次签证上打印的是Lv,这次签证上
打印的是Lu..现在真担心老妈的机票还有入海关时会出问题..有什么办法补救嘛? |
w*******m 发帖数: 18 | |
l****y 发帖数: 8847 | 3 嗯,护照是Lu
应该都按护照上的来吧
【在 d*******u 的大作中提到】 : 老妈姓吕,拼音是Lv。结果护照上打印的是Lu,第一次签证上打印的是Lv,这次签证上 : 打印的是Lu..现在真担心老妈的机票还有入海关时会出问题..有什么办法补救嘛?
|
d*******u 发帖数: 326 | 4 :( 那就是说,我得把飞机票上的名字也改成lu了嘛?...也不知道能不能改...
【在 w*******m 的大作中提到】 : 鄙人认为 应该是按照护照和这次签证:Lu.
|
d*******u 发帖数: 326 | 5 护照上的中文名字是‘吕‘啊...可以改护照该签证吗?
【在 l****y 的大作中提到】 : 嗯,护照是Lu : 应该都按护照上的来吧
|
D******y 发帖数: 3780 | 6 正确的拼音应该是lu
电脑输入法是lv
【在 d*******u 的大作中提到】 : 护照上的中文名字是‘吕‘啊...可以改护照该签证吗?
|
l****y 发帖数: 8847 | 7 我当时也有点奇怪
但是护照是正式身份证件,只能以它的翻译为准啊
【在 d*******u 的大作中提到】 : 护照上的中文名字是‘吕‘啊...可以改护照该签证吗?
|
d*******u 发帖数: 326 | 8 ...我的护照上第二个字和第三个字都分开写了,那我应该以哪一个为准呢?我一直觉
得护照是错的...
【在 l****y 的大作中提到】 : 我当时也有点奇怪 : 但是护照是正式身份证件,只能以它的翻译为准啊
|
l****y 发帖数: 8847 | 9 好吧。。。
但是我一家人都是Lu,所以拼音应该就是这么翻译的
【在 d*******u 的大作中提到】 : ...我的护照上第二个字和第三个字都分开写了,那我应该以哪一个为准呢?我一直觉 : 得护照是错的...
|