由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
SCU版 - 看"The Curious Case of Benjamin Button" (没有剧透, 可放心阅读)
相关主题
ZT 《一个文盲的悲哀》 (转载)《当你老了》------纯情文字
小吴,你上次说的那个韩国mm《当你老了》------纯情文字
真相藏在演员表中:从细节解惑Inception(剧透) (转载)说说以前的翻译家
哈里波特7非官方剧透【伍淡淡】愿无岁月可回头
看"The Curious Case of Benjamin Button"(无剧透)When You Are Old by W. B. Yeats
【男神女神】凑首叶芝的英文诗的朗诵。。when you are old (William Butler Yeats)
《当你老了》------纯情文字欢迎尼姑出访归寺 (转载)
《当你老了》------纯情文字老杨真的老了
相关话题的讨论汇总
话题: curious话题: case话题: benjamin话题: button话题: 剧透
进入SCU版参与讨论
1 (共1页)
p*******h
发帖数: 433
1
电影院
只剩下了
唏嘘
走出电影院的时候
那灯光显得有些摧残
眼昏花
心绪绕
时光错乱的难以言说
和看似美好的景色
让这部古铜色的电影瑰丽得让人心痛
我看得很压抑,后半部分的时候脑子里一直在回想WILLIAM BUTLER YEATS 叶芝写的这
首诗 (以前背过,很多句子像在敲钟一样)
我想
电影其实在某种程度上表明了一种
坚持
救赎
和宽容
当然还有爱
最后想说的就是 本片的摄影和视觉特效确实不摆了---- 看了就知道我什么意思
附:
When You Are Old
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
Your eyes had once,and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beaut
1 (共1页)
进入SCU版参与讨论
相关主题
老杨真的老了看"The Curious Case of Benjamin Button"(无剧透)
The Song of Wandering Aengus BY WILLIAM BUTLER YEATS 翻【男神女神】凑首叶芝的英文诗的朗诵。。
"The Coming of Wisdom with Time" ---William Butler Yeats《当你老了》------纯情文字
《返老还童》 中的生命与爱情《当你老了》------纯情文字
ZT 《一个文盲的悲哀》 (转载)《当你老了》------纯情文字
小吴,你上次说的那个韩国mm《当你老了》------纯情文字
真相藏在演员表中:从细节解惑Inception(剧透) (转载)说说以前的翻译家
哈里波特7非官方剧透【伍淡淡】愿无岁月可回头
相关话题的讨论汇总
话题: curious话题: case话题: benjamin话题: button话题: 剧透