由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Salon版 - Kristof on China
相关主题
狐死兔泣 -- 又是扭腰时报 (转发)Bullets, Love and Beijing's Heavy Hand
【转载】访曹长青--今天中国民主革命条件比埃及好Bullets, Love and Beijing's Heavy Hand
Trade War with China? This Year?毛共和邓共(含邓后共)是根本对立的
说道长江商学院 (转载)和小姨子有问题不是乱伦吧
China‘s renaissance? Let’s read a classical story of Ch【WSJ】Web Takes Star Turn in China
逃税的IRS雇员被发奖金唐史太有意思了,安禄山的本名竟然是......
居民的外国帐户请教日媒兴奋日美首脑通话30分钟 被称“实属罕见”
甄嬛传里妃嫔等级的英文翻译"give me away"是给我滚开的意思?中式英语?
相关话题的讨论汇总
话题: kristof话题: china话题: google话题: adj话题: hardheaded
进入Salon版参与讨论
1 (共1页)
c**i
发帖数: 6973
1
Nicholas D. Kristof, China, Concubines and Google. New York Times, Apr. 1,
2010.
http://www.nytimes.com/2010/04/01/opinion/01kristof.html
("Likewise, I’d bet that it is the government’s sense of insecurity — not
strength — that has the leadership fulminating about Google")
Note:
(a) hardheaded (adj.): "1: STUBBON, WILLFUL 2: not moved by sentiment or
impulse"
(b) uproarious (adj): "1: marked by a great deal of noise and disorder 3:
productive of loud laughter: extremely funny "
Bo
1 (共1页)
进入Salon版参与讨论
相关主题
"give me away"是给我滚开的意思?中式英语?China‘s renaissance? Let’s read a classical story of Ch
纽约曼哈顿房价暴涨30%逃税的IRS雇员被发奖金
六四真相:中情局支持下的动乱居民的外国帐户请教
如果可以给圆圆洗澡,我这个小将可能会当叛徒甄嬛传里妃嫔等级的英文翻译
狐死兔泣 -- 又是扭腰时报 (转发)Bullets, Love and Beijing's Heavy Hand
【转载】访曹长青--今天中国民主革命条件比埃及好Bullets, Love and Beijing's Heavy Hand
Trade War with China? This Year?毛共和邓共(含邓后共)是根本对立的
说道长江商学院 (转载)和小姨子有问题不是乱伦吧
相关话题的讨论汇总
话题: kristof话题: china话题: google话题: adj话题: hardheaded