由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
SanFrancisco版 - 想起我在中国的翻译经历
相关主题
Deadly Medicine[zt][合集] 算了一笔帐,好像买房也不是很赚呀?
国产的钢琴怎么样?无缘无故被file了一个Mechanic's Lien在房子的title上
找工作的网站通货膨胀啊,你怎么还不来啊
如果铁定末日了,你最想干的一件出格的事是什么? (转载)我的RP又爆发啦
亚裔大学生被警察遗忘拘留室5天 靠喝尿生存 (转载)今天给硅公丢脸了
取消。谢谢硕士論文没有通过,但辛苦了 (转载)
请推荐一个能按药方子抓药的药店 (转载)很奇怪为什么有些房子会以很低的价格被买走
[求助] 请问旧金山或者湾区附近哪里能买到通脉颗粒?手头紧,帮办婚姻绿卡,站内联系 (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: drug话题: dealer话题: 药业话题: 翻译
进入SanFrancisco版参与讨论
1 (共1页)
n********t
发帖数: 9
1
当时在国内读硕士,手头紧. 找了个药业信息类的杂志. 老板正找人翻
译(中翻英),主要是面对在中国的外资药业,给他们提供市场和政策信息.
老板对我和搭挡相当信任. 每次也不检查我们的翻译,而且从不欠款. 大概是~40页的杂
志3000元报酬吧.记不清了. 不过当时觉得挺多的.
很多词不知怎么翻译. 举一个例子: 药品经营商. 当时想了几种翻法, 最后决定翻成"
drug dealer". 当时觉得挺顺口的,也好象听人说过. 因为是专业杂志,这个词的出现率
很高. 结果是满篇幅的"drug dealer". 直到我出国和我的美国朋友聊天才发现. 我和
他聊中国药业, 并自豪的说我的好多朋友毕业后都在做"drug dealer"的工作. 我的朋
友忧郁了一会, 问我"is it dangous to be a drug dealer in China?"....
巨汗...
r****o
发帖数: 3918
2
哈哈哈


【在 n********t 的大作中提到】
: 当时在国内读硕士,手头紧. 找了个药业信息类的杂志. 老板正找人翻
: 译(中翻英),主要是面对在中国的外资药业,给他们提供市场和政策信息.
: 老板对我和搭挡相当信任. 每次也不检查我们的翻译,而且从不欠款. 大概是~40页的杂
: 志3000元报酬吧.记不清了. 不过当时觉得挺多的.
: 很多词不知怎么翻译. 举一个例子: 药品经营商. 当时想了几种翻法, 最后决定翻成"
: drug dealer". 当时觉得挺顺口的,也好象听人说过. 因为是专业杂志,这个词的出现率
: 很高. 结果是满篇幅的"drug dealer". 直到我出国和我的美国朋友聊天才发现. 我和
: 他聊中国药业, 并自豪的说我的好多朋友毕业后都在做"drug dealer"的工作. 我的朋
: 友忧郁了一会, 问我"is it dangous to be a drug dealer in China?"....
: 巨汗...

S*******e
发帖数: 1387
3
好玩
e**********2
发帖数: 310
4
本来是什么意思?
p****l
发帖数: 545
5
sales?

【在 e**********2 的大作中提到】
: 本来是什么意思?
e***y
发帖数: 1152
6
这个很搞。说实话大家都有这些经历。我老婆来美国十多年,yes 和no 还经常用错。
l*****y
发帖数: 64
7
drug 在美国一般特指毒品,drug dealer直译的话可以是--“卖摇头丸的”,确实很搞笑
正常药剂可译成medicine或者medication
o****n
发帖数: 538
8
这个不一定。 我家ld dissertation做的就是“drug delivery”相关的题目——不过
我也受流行文化影响太深,每次看到心里
都要紧一紧。:)

搞笑

【在 l*****y 的大作中提到】
: drug 在美国一般特指毒品,drug dealer直译的话可以是--“卖摇头丸的”,确实很搞笑
: 正常药剂可译成medicine或者medication

L*****a
发帖数: 3080
9

搞笑
毒贩

【在 l*****y 的大作中提到】
: drug 在美国一般特指毒品,drug dealer直译的话可以是--“卖摇头丸的”,确实很搞笑
: 正常药剂可译成medicine或者medication

n***b
发帖数: 5914
10
去诊所推销药品那些通常叫 drug rep/sales

【在 L*****a 的大作中提到】
:
: 搞笑
: 毒贩

f******d
发帖数: 6361
11
LOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL
s******1
发帖数: 205
12
中国人要有促使英语进化的勇气,没什么,用的人多了,就成了语法。
中国人都把药品经销商翻译成 drug dealer, 那么这个词的意思很快就会被扭转回来。
1 (共1页)
进入SanFrancisco版参与讨论
相关主题
手头紧,帮办婚姻绿卡,站内联系 (转载)亚裔大学生被警察遗忘拘留室5天 靠喝尿生存 (转载)
请问share cost of fence repair取消。谢谢
弯曲出租车问题请推荐一个能按药方子抓药的药店 (转载)
买车啦~~~~~~~~~~[求助] 请问旧金山或者湾区附近哪里能买到通脉颗粒?
Deadly Medicine[zt][合集] 算了一笔帐,好像买房也不是很赚呀?
国产的钢琴怎么样?无缘无故被file了一个Mechanic's Lien在房子的title上
找工作的网站通货膨胀啊,你怎么还不来啊
如果铁定末日了,你最想干的一件出格的事是什么? (转载)我的RP又爆发啦
相关话题的讨论汇总
话题: drug话题: dealer话题: 药业话题: 翻译