l*b 发帖数: 4369 | 1 我看一般分级都是engineer
也就是工程师<高级工程师<???工程师<主管工程师
不知道这个staff engineer怎么翻译呢,在国内这一档叫什么呢? |
l*********m 发帖数: 16971 | 2 工作人员工程师
by google translater
【在 l*b 的大作中提到】 : 我看一般分级都是engineer: 也就是工程师<高级工程师<???工程师<主管工程师 : 不知道这个staff engineer怎么翻译呢,在国内这一档叫什么呢?
|
a****q 发帖数: 1021 | |
p******t 发帖数: 1598 | |
l*b 发帖数: 4369 | 5 如果这一档叫主任工程师,那principal叫啥?总不能叫首席吧,我记着chief
engineer才叫首席工程师。
还有member of technical staff,直译过来就是技术工作人员?
【在 a****q 的大作中提到】 : 国内的工程师不这么分类 : 台湾人 叫主任工程师
|
p******t 发帖数: 1598 | 6 叫啥都没用,钱多才是硬道理
【在 l*b 的大作中提到】 : 如果这一档叫主任工程师,那principal叫啥?总不能叫首席吧,我记着chief : engineer才叫首席工程师。 : 还有member of technical staff,直译过来就是技术工作人员?
|
l*b 发帖数: 4369 | 7 不是钱的事儿
但跟国内的亲戚朋友说自己在干啥,总得有个职位啊。总不能说自己是“工作人员”吧
。。。
【在 p******t 的大作中提到】 : 叫啥都没用,钱多才是硬道理
|
p******t 发帖数: 1598 | 8 码工
【在 l*b 的大作中提到】 : 不是钱的事儿 : 但跟国内的亲戚朋友说自己在干啥,总得有个职位啊。总不能说自己是“工作人员”吧 : 。。。
|
c*********r 发帖数: 2097 | |
p*f 发帖数: 982 | 10 真要按照国内的标准,这个叫高级工程师(相当于副教授)。 |
|
|
l*b 发帖数: 4369 | 11 高级工程师应该是Sr. Engineer吧,phd毕业直接入职的title,比Staff Engineer低一
档。
【在 p*f 的大作中提到】 : 真要按照国内的标准,这个叫高级工程师(相当于副教授)。
|
l*b 发帖数: 4369 | 12 俺不是码工啊。。。
【在 p******t 的大作中提到】 : 码工
|
p******t 发帖数: 1598 | 13 龟工?
【在 l*b 的大作中提到】 : 俺不是码工啊。。。
|
r******l 发帖数: 10760 | 14 真要跟国内对应,应该是这样吧?
Engineer 技术员
Sr. Engineer 助理工程师
Staff Engineer 工程师
Sr. Staff Engineer 高级工程师
Principle Engineer 教授级高级工程师
【在 l*b 的大作中提到】 : 高级工程师应该是Sr. Engineer吧,phd毕业直接入职的title,比Staff Engineer低一 : 档。
|
h***9 发帖数: 532 | 15 记得一个同学毕业工作一年后刚升到senior software engineer,他国内的父母高兴的到处告知:“我儿子在美国升到高级工程师了!”整个县城都知道了,国内的高工可是副教授级的,唉,那里知道码工类的级别不是一回事。 |
l*b 发帖数: 4369 | 16 也不是
engineer有很多种哈,不只有码农和龟公撒
【在 p******t 的大作中提到】 : 龟工?
|
r******l 发帖数: 10760 | 17 嗯,美国的title如果直接字面翻译成中文,学术界里太低了,工业界里太高了。学校
里Assistant Professor就已经是博导了,Associate Professor更是比国内大部分正教
授都牛了,可是还是叫“助理教授”、“副教授”。工业界一毕业可能就是Senior
Engineer,这个跟“高级工程师”差太远了(国内的高级工程师可是跟副教授一个级别
的)。 |
h***9 发帖数: 532 | 18 是的,直接翻译的话,就senior software engineer和principle engineer最牛了,一
个高工,一个首席工程师,翻译过去在国内就可以吓倒很多人了,呵呵。
【在 r******l 的大作中提到】 : 嗯,美国的title如果直接字面翻译成中文,学术界里太低了,工业界里太高了。学校 : 里Assistant Professor就已经是博导了,Associate Professor更是比国内大部分正教 : 授都牛了,可是还是叫“助理教授”、“副教授”。工业界一毕业可能就是Senior : Engineer,这个跟“高级工程师”差太远了(国内的高级工程师可是跟副教授一个级别 : 的)。
|
x******n 发帖数: 1328 | 19 看见有地方翻译成资深级工程师
【在 l*b 的大作中提到】 : 我看一般分级都是engineer: 也就是工程师<高级工程师<???工程师<主管工程师 : 不知道这个staff engineer怎么翻译呢,在国内这一档叫什么呢?
|
g*q 发帖数: 26623 | 20 工业界没差多少吧.
国内本科毕业是助理工程师,3年后是工程师,再过5年可以升高级工程师.博士毕业2年后
就高级工程师了,跟美国这也没差太多.
副教授是水分多一点.
【在 r******l 的大作中提到】 : 嗯,美国的title如果直接字面翻译成中文,学术界里太低了,工业界里太高了。学校 : 里Assistant Professor就已经是博导了,Associate Professor更是比国内大部分正教 : 授都牛了,可是还是叫“助理教授”、“副教授”。工业界一毕业可能就是Senior : Engineer,这个跟“高级工程师”差太远了(国内的高级工程师可是跟副教授一个级别 : 的)。
|
|
|
S*******w 发帖数: 24236 | 21 副教授很牛逼吗
的到处告知:“我儿子在美国升到高级工程师了!”整个县城都知道了,国内的高工可
是副教授级的,唉,那里知道码工类的级别不是一回事。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
【在 h***9 的大作中提到】 : 记得一个同学毕业工作一年后刚升到senior software engineer,他国内的父母高兴的到处告知:“我儿子在美国升到高级工程师了!”整个县城都知道了,国内的高工可是副教授级的,唉,那里知道码工类的级别不是一回事。
|
a**n 发帖数: 2431 | 22 反正对我来说都很nb
不管是棍子工程师
还是富叫兽
【在 S*******w 的大作中提到】 : 副教授很牛逼吗 : : 的到处告知:“我儿子在美国升到高级工程师了!”整个县城都知道了,国内的高工可 : 是副教授级的,唉,那里知道码工类的级别不是一回事。 : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器 : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
|
b*m 发帖数: 264 | 23 你去找个正儿八经的学校的副教授职位就知道了
【在 S*******w 的大作中提到】 : 副教授很牛逼吗 : : 的到处告知:“我儿子在美国升到高级工程师了!”整个县城都知道了,国内的高工可 : 是副教授级的,唉,那里知道码工类的级别不是一回事。 : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器 : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
|
S*******w 发帖数: 24236 | 24 找过。985,哥不想去。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
【在 b*m 的大作中提到】 : 你去找个正儿八经的学校的副教授职位就知道了
|
a**n 发帖数: 2431 | 25 楼上说的应该是美国的
国内的当然容易了
【在 S*******w 的大作中提到】 : 找过。985,哥不想去。 : : ★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
|
S*******w 发帖数: 24236 | 26 这帖子一开始不就是说国内的副教授 高工吗。。
★ 发自iPhone App: ChineseWeb - 中文网站浏览器
【在 a**n 的大作中提到】 : 楼上说的应该是美国的 : 国内的当然容易了
|
k**t 发帖数: 1968 | 27 不要因为自己很容易地得到了,就贬低这个职称.Staff engineer 是个很牛的职称.如果
你是Staff engineer,好好干,你自己很牛.
我觉得应该这样翻译: Senior Engineer 是资深工程师, staff engineer是主管工程师
.Principal engineer 是总工程师.可是职称在不同公司待遇和责任是不同的. |
S*********r 发帖数: 4729 | 28 这么多回帖,没一个靠谱的,我给你个标准答案吧。
senior - 高级工程师
staff - 资深工程师
senior staff - 高级资深工程师
principal - 首席工程师
distinguished - 杰出工程师
fellow - 院士工程师
【在 l*b 的大作中提到】 : 我看一般分级都是engineer: 也就是工程师<高级工程师<???工程师<主管工程师 : 不知道这个staff engineer怎么翻译呢,在国内这一档叫什么呢?
|
l*b 发帖数: 4369 | 29 赞
【在 S*********r 的大作中提到】 : 这么多回帖,没一个靠谱的,我给你个标准答案吧。 : senior - 高级工程师 : staff - 资深工程师 : senior staff - 高级资深工程师 : principal - 首席工程师 : distinguished - 杰出工程师 : fellow - 院士工程师
|
s**********n 发帖数: 2343 | 30 technician - 技术员
engineer - 助理工程师
senior - 工程师
staff - 工程师
senior staff - 副教授级高级工程师
principal - 教授级高级工程师
distinguished - 教授级(博导)高级工程师
fellow - 院士级高级工程师 |