由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
SanFrancisco版 - 全站紧急:传单上严重的英文错误 (转载)
相关主题
做了4页 Kimmel事件的宣传和游行传单,以助大家一臂之力。 (转 (转载)Chinglish
印度教科书错误百出:日本在美国投下原子弹 (转载)来看看我agent的英语,我是不是应该换个agent?
[合集] 转载: 关于华人被黑人杀害的案件有没有人记得99大华门口发肝病传单的?
请麻烦推荐一个离线的英文,中文翻译软件 ?为什么那么多老中喜欢跟自己的孩子说英文? (转载)
Re: 当年如果中苏能干一仗的话 (转载)有人在用sungevity太阳能吗?
在Milpitas大华发传单的过程DNA计算重大突破,20年内淘汰现有电脑和网络 (转载)
今天中午在Fremont大华大连小伙讲10种chinglish
[合集] 大家总结经验教训吧:我说几句有人买生前利益万全保吗?
相关话题的讨论汇总
话题: 传单话题: ever话题: 英文话题: chinglish话题: happen
进入SanFrancisco版参与讨论
1 (共1页)
b******g
发帖数: 780
1
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: baosheng (良禽择木而栖), 信区: Military
标 题: 全站紧急:传单上严重的英文错误
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 31 20:58:59 2013, 美东)
那个New Jersey网友制作的4页传单上有一句话"Ever wonder why school killing
should happen"
http://www.weidb.com/voice/images/7/78/Kids_Violence_Flyer.pdf
什么意思? “你想过为何校园杀戮必须发生? ”
仿佛我们在用反问鼓动校园杀戮。我想作者把could错写成should了.
大家感觉呢? 应该是: Ever wonder why school killing COULD happen?
如果我看的没错,大家赶快去改! 否则就搞笑了。
若我错了,希望有人指正。现在是民族存亡关头,我不要脸了。
强烈呼吁大家检查传单和标语上的英文
如果仅仅是文法或拼写错误,只会被认为是不认真或英文不好
其他很多标语非常Chinglish,根本看不懂,但是这个我实在不能忍了。
如果整个意思都错了,就麻烦了。
w******t
发帖数: 1422
2
should happen 可解释为“竟然发生”, instead of“应该发生”
b******g
发帖数: 780
3
UPDATE 11:36 EDT: 原作者已经改了,大家快使用新的
https://www.dropbox.com/s/vvhoao740wpyzeb/Flyer.pdf
UPDATE 10:31 EDT: 强力推荐那个Amazon designer做的poster
好看,简单,英文流利 (With due respect, Chinglish的口号破坏了抗议的严肃性)
http://www.mitbbs.com/article_t/Seattle/32946045.html
b******g
发帖数: 780
4
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: baosheng (良禽择木而栖), 信区: Military
标 题: 全站紧急:传单上严重的英文错误
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 31 20:58:59 2013, 美东)
那个New Jersey网友制作的4页传单上有一句话"Ever wonder why school killing
should happen"
http://www.weidb.com/voice/images/7/78/Kids_Violence_Flyer.pdf
什么意思? “你想过为何校园杀戮必须发生? ”
仿佛我们在用反问鼓动校园杀戮。我想作者把could错写成should了.
大家感觉呢? 应该是: Ever wonder why school killing COULD happen?
如果我看的没错,大家赶快去改! 否则就搞笑了。
若我错了,希望有人指正。现在是民族存亡关头,我不要脸了。
强烈呼吁大家检查传单和标语上的英文
如果仅仅是文法或拼写错误,只会被认为是不认真或英文不好
其他很多标语非常Chinglish,根本看不懂,但是这个我实在不能忍了。
如果整个意思都错了,就麻烦了。
w******t
发帖数: 1422
5
should happen 可解释为“竟然发生”, instead of“应该发生”
b******g
发帖数: 780
6
UPDATE 11:36 EDT: 原作者已经改了,大家快使用新的
https://www.dropbox.com/s/vvhoao740wpyzeb/Flyer.pdf
UPDATE 10:31 EDT: 强力推荐那个Amazon designer做的poster
好看,简单,英文流利 (With due respect, Chinglish的口号破坏了抗议的严肃性)
http://www.mitbbs.com/article_t/Seattle/32946045.html
k******a
发帖数: 109
7
没有这种解释。任何人看到那句话都会理解成“应该”……

【在 w******t 的大作中提到】
: should happen 可解释为“竟然发生”, instead of“应该发生”
1 (共1页)
进入SanFrancisco版参与讨论
相关主题
有人买生前利益万全保吗?Re: 当年如果中苏能干一仗的话 (转载)
大家想捐点东西吗? (转载)在Milpitas大华发传单的过程
动员传单今天中午在Fremont大华
打印传单的PM我,有东西传给大家[合集] 大家总结经验教训吧:我说几句
做了4页 Kimmel事件的宣传和游行传单,以助大家一臂之力。 (转 (转载)Chinglish
印度教科书错误百出:日本在美国投下原子弹 (转载)来看看我agent的英语,我是不是应该换个agent?
[合集] 转载: 关于华人被黑人杀害的案件有没有人记得99大华门口发肝病传单的?
请麻烦推荐一个离线的英文,中文翻译软件 ?为什么那么多老中喜欢跟自己的孩子说英文? (转载)
相关话题的讨论汇总
话题: 传单话题: ever话题: 英文话题: chinglish话题: happen