由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Soccer版 - 转贴篇关于翻译的博客
相关主题
外教不行,会不会是我们的翻译不行?【甲A期间四川足球连个我们山东提鞋的资格都没有】
大家知道这些都谁吗卡斯特拉奇看着相貌挺凶啊
上马特拉奇搞死企业里你啊卡斯特拉奇的活动范围太小了
马特拉奇一身密码卡死特拉奇理工了
马特拉奇真WS卡斯特拉奇不能再用了
马特拉奇也没来啊?中国人之间的决斗(中国与新加坡之战)
意大利的小聪明,参看伟大中后卫马特拉奇,呵呵专访新加坡悍将 邱礼:打中国队?我等这天等了1辈子
一帮人叽叽歪歪"道德“,真是可悲可笑。陕足协主席曝高洪波任陕西队主帅 桑特拉奇将下课 (zz 新浪)
相关话题的讨论汇总
话题: 翻译话题: 虞惠贤话题: 外教话题: 双冠王话题: 中国
进入Soccer版参与讨论
1 (共1页)
s******3
发帖数: 7297
1
语言跟语言之间不是一一对应的 很多时候是要靠翻译自己的理解 所以 不要以为跟
卡马乔的翻译随便找个学生就能做了
翻译当学虞惠贤 (转贴)
作者:郭奋飞
桑特拉奇当年率领山东获得双冠王后,因为翻译索要的薪水太高,只得分道扬镳。鲁能
于是另请高明,还为新翻译准备了前任工作时的录像带。当时的总经理还叮嘱道:“你
的塞语不错,但足球业务还不大熟悉,对着录像,好好跟前任学学吧。”
过了几天,新翻译又找到了总经理:“看来你们得好好感谢我的前任啊,是他给球
队带来了双冠王。我看了,他翻译得根本不是那么回事,有很多发挥的成分。”
双冠王是桑特拉奇在中国的巅峰。此后他又在中国多家俱乐部执教,都没能获得成
功,其中的原因多种多样,但翻译的作用也不能忽视。
因为中外文化的差异,外教在思维和表达上的方式和中国人都不一样,外教喜欢开
门见山,而中国人则讲究中庸之道——谈论一些重要的话题,因为缺乏足够的技巧和铺
垫,往往双方一开口就可能造成不必要的误会。经验丰富的翻译说话就非常小心。哪怕
明知是废话,也一定要做足工夫,再大的弯子,该绕也得绕。
只有这样,才能达到双赢。
最成功的范例是米卢的翻译虞惠贤。一段时期,由于热身赛成绩不佳,米卢饱受外
界质疑。急躁的米卢甚至在发布会上就发起了牢骚,每当这时候,虞惠贤就会和米卢商
量:“真要这么说吗?”
最著名的例子是郝海东在《足球之夜》上炮轰米卢,当时国足在国外比赛,而国内
已把此事炒得沸沸扬扬。米卢便让虞惠贤找找录像,他要看看对方到底说了些什么。
看着录像里的郝海东瞪着三角眼,满脸讥讽地质疑,虞惠贤知道,如果把这些话原
封不动地翻译出来,这对将帅的裂痕永远也不会弥合了。于是虞惠贤不动声色地把录像
带收了起来,米卢再问起这事,他就打着哈哈给糊弄了过去。
好的翻译,不仅是一个传声筒,更应该是一个称职的秘书和知心的朋友。来中国执
教的大牌教练不少,但真正成功的却寥寥无几。带领保加利亚杀进世界杯四强的佩内夫
执教辽宁队时,俱乐部找了个在中国学习中文的外国人当翻译,最终的结局也不言而喻
了。
还有的外教对中国足球充满蔑视,有一种天生的优越感。有一个外教一边看训练,
一边骂骂咧咧,怒斥队员是蠢猪,这话也被翻译传达给了队员,那结果就可想而知了。
1 (共1页)
进入Soccer版参与讨论
相关主题
陕足协主席曝高洪波任陕西队主帅 桑特拉奇将下课 (zz 新浪)马特拉奇真WS
郑龙: 国足之未来!马特拉奇也没来啊?
足球历史上4个著名红牌犯规意大利的小聪明,参看伟大中后卫马特拉奇,呵呵
好后卫就要象马特拉奇,维迪奇一样一帮人叽叽歪歪"道德“,真是可悲可笑。
外教不行,会不会是我们的翻译不行?【甲A期间四川足球连个我们山东提鞋的资格都没有】
大家知道这些都谁吗卡斯特拉奇看着相貌挺凶啊
上马特拉奇搞死企业里你啊卡斯特拉奇的活动范围太小了
马特拉奇一身密码卡死特拉奇理工了
相关话题的讨论汇总
话题: 翻译话题: 虞惠贤话题: 外教话题: 双冠王话题: 中国