由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Soccer版 - 外教不行,会不会是我们的翻译不行?
相关主题
转贴篇关于翻译的博客北棒有没有请外教
黄健翔采访穆里尼奥(清晰版)麦孔这球就是运气吧……
央视记者陆幽是不是一口“流利的英语”?亚洲队还是缺教练
黄健翔眼里是否只有大利跟巴西?不如议一议世界杯后国足如何发展
[红通社]我们的检讨中国以后经济上去了足球也会跟着上去的
洋帅把持甲A平心而论, 英国被高估了很多
足球这个运动的魅力就在于它是个团体项目地理帝,还有大家,来玩个游戏
英格兰人应该可以死心了银河会不会也搞个电话门?
相关话题的讨论汇总
话题: 翻译话题: 外教话题: 不行话题: 录音话题: 很多
进入Soccer版参与讨论
1 (共1页)
G***G
发帖数: 16778
1
没有会踢球的好翻译。
很多技术活,秘密活,都翻不出来。
外教都是岁数大的人了,不可能亲自演示。而翻译又翻译不出,
所以只能是白交学费了。
这就像很多现在的出国留学生一样,课堂里听不懂老师的讲课,
这能用MP3录音,下去再一遍一遍放录音。
l**********3
发帖数: 10970
2
哈哈哈这理论真牛。我觉得是球员素质不行,竟然不懂英语

没有会踢球的好翻译。很多技术活,秘密活,都翻不出来。外教都是岁数大的人了,不
可能亲自演示。而翻译又翻译不出,所以只能是白交学费了。这就像很多现在的出国留
学生一样,课堂里听不懂老........

【在 G***G 的大作中提到】
: 没有会踢球的好翻译。
: 很多技术活,秘密活,都翻不出来。
: 外教都是岁数大的人了,不可能亲自演示。而翻译又翻译不出,
: 所以只能是白交学费了。
: 这就像很多现在的出国留学生一样,课堂里听不懂老师的讲课,
: 这能用MP3录音,下去再一遍一遍放录音。

x********g
发帖数: 3717
3
请瓜瓜当教练,穆穆当翻译,最强组合。
G***G
发帖数: 16778
4
即便是陪国家领导人的翻译,水平又能高到那去?

【在 x********g 的大作中提到】
: 请瓜瓜当教练,穆穆当翻译,最强组合。
B******e
发帖数: 16928
5
不一样,人家可是受过专门培训的,国际关系学院外交学院整天整的就是这些。

【在 G***G 的大作中提到】
: 即便是陪国家领导人的翻译,水平又能高到那去?
b*******8
发帖数: 37364
6
足球这类的翻译,很可能真是大问题。为了省钱,肯定就一个翻译,来源与质量就不好
说了。他为了保饭碗,没完全听懂的,也就囫囵翻译一下,不会反复问老外。
国家领导人的翻译,还是不一样的,本身水平高应该没问题,最关键的是平时就可以专
门研究领导人的话,很多用语事先会通知,比如温JB的诗句。除了极少数的比如老毛,
会即兴乱来,很难对付以外。涉及到外交的,还有录音,翻译不敢乱来,关键词没听懂
的,向领导人确认核实,也不是坏事,反而显得工作认真。
1 (共1页)
进入Soccer版参与讨论
相关主题
银河会不会也搞个电话门?[红通社]我们的检讨
门前摆大巴看来是个技术活洋帅把持甲A
4场国家德比之后,估计又要启动新一代的教练造神运动了足球这个运动的魅力就在于它是个团体项目
有没有觉得C罗越来越糙英格兰人应该可以死心了
转贴篇关于翻译的博客北棒有没有请外教
黄健翔采访穆里尼奥(清晰版)麦孔这球就是运气吧……
央视记者陆幽是不是一口“流利的英语”?亚洲队还是缺教练
黄健翔眼里是否只有大利跟巴西?不如议一议世界杯后国足如何发展
相关话题的讨论汇总
话题: 翻译话题: 外教话题: 不行话题: 录音话题: 很多