b****e 发帖数: 985 | 1 引一段上面文章的话,
before the 1994 World Cup began he spent countless hours
familiarizing himself the name and style of play of each of the players.
One can only imagine the awkwardness which would be caused
if he tried to struggle for the name of the player each time
the ball is kicked. He also says that by knowing each player,
he is able to anticipate plays to some extent which is also
very helpful when announcing a match.
人家都已经熟到看到人影一晃,就知道是谁的地步了,
只有话多的来不及说,从来不会冷场。
而且足球的变化比football要多多了,
他光说说无球队员的位置就会觉 | i**n 发帖数: 979 | 2 解说员首先应该认识到自己的工作应该是什么, 时常自问有没有把自己份内的工作
做好先. 在这个基础上, 自己觉得中国的球迷比较傻, 专业体育媒体的columnists
比较烂, 需要被点化, 利用业余时间在专业报纸上写点自己的一点点浅薄的看法赚点
奶粉钱也是可以忍受的. 占用大量的宝贵的比赛解说时间对"愚蠢"的球迷进行点
化, 大规模长时间的纠正专业足球教练的许多战术错误就是他的不对了. 是不是
指望来个中国的菲奥轮啼哪队的老板把他雇去当几天主教练呢? 总之, 广大球迷
虽然在他的心目中是愚蠢的, 不过却是宽容的, 可是过了三年, 他依然耿耿于怀,
逮找全国球迷伤痛的机会再次反击, 显示自己优于全国球迷的足球智商和高瞻远瞩
的独特视野, 并把中国足球一再失败的症结推给"愚蠢"的球迷, 请问, 你鸭凭啥啊? |
|