l*********m 发帖数: 16971 | 1 美国参议员麦凯恩唿吁占领香港,解决美国秘密监听问题被泄露一事。
In an interview with BBC World News, the hawkish Republican said that by
hosting the leaker, Edward Snowden, Hong Kong has proven itself to be an
enemy of the United States.
在于BBC世界新闻节目的一次的访谈中,这位鹰派共和人谈到,既然香港对于爱德
华·斯诺登这位泄密者提供了庇护,那么香港就已经证明它是美国的敌人。
"Either you're with us or you're against us," McCain explained to anchor
Freddie Lyon, "and clearly the nation of Hong Kong is against us. By
harboring this known cybercriminal they pose a clear and present danger to
the American people.
“(对于美国而言),要么你就是朋友,要么你就是敌人(没有骑墙的选择)”,麦凯
恩对主持人弗雷迪.里昂如此解释道,“这件事很清楚地证明香港人是反美的,给予一
个已被定性的网络罪犯庇护,港人给了我们美国人民一个明确且现实的威胁”
"I don't want to hear about extradition or rendition or any of that
nonsense. This man is a traitor and if we don't get him within 24 hours I
say we need to start bombing the hell out of Hong Kong.
“我不想听什么狗屁引渡条例或者其它没什么实质意义的托词,这厮就是一叛徒而
且如果我们不能在24小时内将其绳之以法,那么我说我们有必要开始轰炸那个香港了”
"Luckily this is a tiny country with no real military to speak of. I don
't expect any resistance. We could probably destroy their infrastructure and
occupy the entire country by the end of the week."
“香港是个很小的‘国家',没有什么像样的军队,预计我们的军队不会遭到抵抗
。我们本周末就可以彻底摧毁其基础设施,占领该国全境。”
"After we take Hong Kong and capture Snowden, we need to seriously think
about annexing the territory,' he continued. "They have a world-class port,
a great stock market and the best dim sum in the world. I don't know why
China should have all of that and not us.
我们在占领香港并抓获斯诺登后,我们需要考虑将这片土地据为己有。他们有世界
水平的港口,非常棒的股票市场和最好吃的点心。我不知道为什么这里属于中国而不是
属于我们。
"If we had a military base in Hong Kong we could keep a close eye on
what the Chinese are up to. We could station missiles that would be only
minutes away from Beijing, Shanghai, Guangzhou, Tianjin - all the major
cities. And finally we'd have a place where we could move the Guantanamo
inmates.
如果我们在香港拥有了军事基地,我们就可以密切监视中国在干些什么。我们可以
在这里部署导弹,分分钟就可以打到北京、上海和广州。最后,我们将把关塔那摩监狱
搬到这里来。 | l*****u 发帖数: 12114 | 2 show下限么?
anchor
don
and
think
port,
【在 l*********m 的大作中提到】 : 美国参议员麦凯恩唿吁占领香港,解决美国秘密监听问题被泄露一事。 : In an interview with BBC World News, the hawkish Republican said that by : hosting the leaker, Edward Snowden, Hong Kong has proven itself to be an : enemy of the United States. : 在于BBC世界新闻节目的一次的访谈中,这位鹰派共和人谈到,既然香港对于爱德 : 华·斯诺登这位泄密者提供了庇护,那么香港就已经证明它是美国的敌人。 : "Either you're with us or you're against us," McCain explained to anchor : Freddie Lyon, "and clearly the nation of Hong Kong is against us. By : harboring this known cybercriminal they pose a clear and present danger to : the American people.
| l*********m 发帖数: 16971 | 3 美国之音网说是搞笑新闻
【在 l*****u 的大作中提到】 : show下限么? : : anchor : don : and : think : port,
| a*****e 发帖数: 16445 | |
|