j***u 发帖数: 836 | 1 有个朋友问我,这么翻译听上去像是擦屁股纸,不好听。
我笑她木有文化。股是大腿的意思啊。金瓶梅里,动不动来个交股而眠。股票就是大腿
票,听起来多么令人向往阿。 抱个美腿,是多美的事!
但是,最早是谁这么翻译的?难道是好色的霓虹人?
见多识广的大湿们麻烦给解释下。 |
j***u 发帖数: 836 | 2 这个“股”字很绝,做量词的话,也很性感。
操到高潮时,男淫会有一股东西射出来,女淫一股东西流出来。
尼玛stock本来不就是“一堆“的意思?非给翻译成“股”, 这是要有些想象力的。 |
v******r 发帖数: 1630 | |
D******e 发帖数: 11265 | 4 Stock是家畜,用来圈养的
把stock一词借用在股票上,含义是股票也应当买来当家畜圈养,是重要资产 |
s******1 发帖数: 4987 | 5 早年看郎教授视频,是说stock当时是西欧国家皇帝为了打仗筹款发行的白条 |
b*******n 发帖数: 5065 | 6
不如农民啊。
绳子都是一股股捻起来的。
又是票证。
看看《 白银谷》
【在 j***u 的大作中提到】 : 有个朋友问我,这么翻译听上去像是擦屁股纸,不好听。 : 我笑她木有文化。股是大腿的意思啊。金瓶梅里,动不动来个交股而眠。股票就是大腿 : 票,听起来多么令人向往阿。 抱个美腿,是多美的事! : 但是,最早是谁这么翻译的?难道是好色的霓虹人? : 见多识广的大湿们麻烦给解释下。
|
g*****w 发帖数: 1824 | 7 萎缩农民。“股”,“股东”,这东西中国古代就是这么叫的。 |