M*******s 发帖数: 4074 | 1 中国公民全球收入在中国纳税 - 纽约时报文章
China Starts Enforcing Tax Law for Citizens Working Abroad
http://www.nytimes.com/2015/01/08/business/international/china-
纽约时报的这篇文章用词不准确。中国税务局的要求应该是报税(file a tax return
多退少补)。报纸文章第二段说的是交税(pay domestic taxes)。
中国公民全球收入报税,这么一来倒是和先进美国的做法接轨了。其实税法早就这样存
在了,只是税务局没有努力实施而已。
和美国报税时做法相同,生活在海外的人首先外税抵扣,然后多退少补。
意外地发现文章里提到的人我认识一个。他们的用词肯定是无比准确的。 报纸文章不
准确的地方只能是文章作者的理解有误差。看文章的人需要自己审阅调查。其实这样的
事情经常有,我在去年八月曾经发过一个帖子:知名媒体的文章也不全可信,http://www.mitbbs.com/article_t0/TAX/31360023.html |
s******0 发帖数: 1269 | |
M*******s 发帖数: 4074 | 3 这里不讨论政治问题,但是赞赏支持你对 tax compliance 的态度,很难得。
【在 s******0 的大作中提到】 : 交没问题,但是能享受什么呢?
|
f*******n 发帖数: 12623 | 4 大家注意:
这是关于*中国居民*的中国公民的海外收入。纽约时报漏了说这个很重要的部分。
不关于非中国居民的中国公民。
这里仔细研究了中国税法。结论是中国么有对非中国居民的中国公民的海外收入征税:
http://isaacbrocksociety.ca/2015/01/08/no-china-does-not-have-c |
M*******s 发帖数: 4074 | 5 这篇文章和它后续文章未必是立法的原意。
四大在中国的事务所(就他们客户群)都不是像这篇文章这样理解的。
我的理解:
中国税法不够清楚全面。
定税法时的思路跟不上今天的社会现状。
由于政治意义大于经济意义,
目前中国税务机关未必有意愿要求海外中国人(有中国国籍的人)每年报税。
最后:这都是泛泛而谈,具体到某个特定的人,结论有可能不同。还需要具体分析。
【在 f*******n 的大作中提到】 : 大家注意: : 这是关于*中国居民*的中国公民的海外收入。纽约时报漏了说这个很重要的部分。 : 不关于非中国居民的中国公民。 : 这里仔细研究了中国税法。结论是中国么有对非中国居民的中国公民的海外收入征税: : http://isaacbrocksociety.ca/2015/01/08/no-china-does-not-have-c
|
M*******s 发帖数: 4074 | 6 纽约时报文章的第五段,引用的两句话,这个话说得肯定有原因:
“The newest element is the Chinese tax authorities’ deciding to more
strictly enforce this worldwide taxation, which has always been required of
Chinese individuals,” said Edmund Yang, a PricewaterhouseCoopers partner in
Beijing for international assignments. “The level of compliance among
Chinese nationals overseas has been relatively low.” |
f*******n 发帖数: 12623 | 7 worldwide taxation应该是说Chinese resident的worldwide taxation。第二句不清楚
;Chinese nationals overseas也有可能是暂时在海外的resident;但是更有可能是他
们引用的这个非官方第三者一开始也像很多新闻报道一样误会。
我觉得关键是这段:
Chinese officials chose the American definition of income, with its
worldwide scope, in issuing their tax code in 1993. It remains in force
today, although with many amendments.
Now, China is taking the first steps to enforce that broad definition.
这个说这不是新的法律;已经二十多年都是这样。所以从已经出版的法律应该可以看得
出。法律里的确是有worldwide taxation,但是是对resident的worldwide taxation。
他们可能现在才开始关注resident的海外收入。到现在还没有人在法律里找出对non-
resident的worldwide taxation。
of
in
【在 M*******s 的大作中提到】 : 纽约时报文章的第五段,引用的两句话,这个话说得肯定有原因: : “The newest element is the Chinese tax authorities’ deciding to more : strictly enforce this worldwide taxation, which has always been required of : Chinese individuals,” said Edmund Yang, a PricewaterhouseCoopers partner in : Beijing for international assignments. “The level of compliance among : Chinese nationals overseas has been relatively low.”
|
h****s 发帖数: 16779 | |
M*******s 发帖数: 4074 | 9 还是不全同意。
关于中国国内居民的海外收入,税法从来都是规定需要申报中国税。但是似乎从来没有
过稽查。也许最近的想法导致了这条新闻?
关于海外中国人的海外收入,虽然几个帖子都不认为税法规定要纳税,但那未必是税法
颁布时的原意。况且,税务局完全可能继续颁布实施细则,来明确。别的不提,目前确
实有些身居海外的华人已经被纳税了。
不过说实话这个话题肯定还会继续发展。静观后话了。
worldwide taxation应该是说Chinese resident的worldwide taxation。第二句不清楚
;Chinese nationals overseas也有可能是暂时在海外的resident;但是更有可能是他
们引用的这个非官方第三者一开始也像很多新闻报道一样误会。
我觉得关键是这段:
Chinese officials chose the American definition of income, with its
worldwide scope, in issuing their tax code in 1993. It remains in force
today, although with many amendments.
Now, China is taking the first steps to enforce that broad definition.
这个说这不是新的法律;已经二十多年都是这样。所以从已经出版的法律应该可以看得
出。法律里的确是有worldwide taxation,但是是对resident的worldwide taxation。
他们可能现在才开始关注resident的海外收入。到现在还没有人在法律里找出对non-
resident的worldwide taxation。
【在 f*******n 的大作中提到】 : worldwide taxation应该是说Chinese resident的worldwide taxation。第二句不清楚 : ;Chinese nationals overseas也有可能是暂时在海外的resident;但是更有可能是他 : 们引用的这个非官方第三者一开始也像很多新闻报道一样误会。 : 我觉得关键是这段: : Chinese officials chose the American definition of income, with its : worldwide scope, in issuing their tax code in 1993. It remains in force : today, although with many amendments. : Now, China is taking the first steps to enforce that broad definition. : 这个说这不是新的法律;已经二十多年都是这样。所以从已经出版的法律应该可以看得 : 出。法律里的确是有worldwide taxation,但是是对resident的worldwide taxation。
|