i**y 发帖数: 829 | 1 卷珠帘 改编 我的个人建议,如下(出于对该歌曲的喜爱,所以如下就唐一点)。
1.首先,该歌曲之前已经完稿并推出并广为传唱,所以不适合改编,因为“先入为主”
是极度强大的,正所谓:人不如旧。
2.之前,我个人是很喜欢该歌曲的作曲和编曲,不建议修改。歌词呢,如果仔细深究,
可能有一点点瑕疵:
1)歌词【细雨落入初春的清晨】:这个【的】显得很白话,从而显得和其他歌词
不太协调。这是该歌曲的唯一的【的】。如果改编,那么务必去掉。
2)歌词【细雨落入初春的清晨 悄悄唤醒枝芽】:和该段其他歌词不押韵。如果改
编,那么建议修改。
3)歌词【不见高轩 夜月明此时难为情】:不与之前的歌词韵脚【味】【谁】押韵
。不过,考虑到是副歌,而且旋律相对独立,所以不修改也是可以的。当然,修改成和
【味】【谁】押韵就更好了。
4)歌词【徘徊】:很多人说这个【徊】是发音成huai,更多人说是hui。个人以为
,hui 就很好,可以。不建议修改,除非真的有权威语言学家说“只能发成huai”。
3.修改后的作曲:有不少的修改。
1)例如,【墨色淌】和【梨花泪】完全改了。个人觉得:没有必要。改后,也是
好听;但是不改,也好听,甚至可能还更好听。如果是因为“疑似抄袭”的考虑而修改
,那么我建议:务必保留一节。例如:【墨色淌】不改,而【梨花泪】改,这样效果也
很好。
2)最后一段的修改比较大。个人觉得没必要。之前之后各有特色吧。
3)中间的副歌部分【啊 胭脂香味】直到【夜月明此时难为情】,原先不重复,修
改后重复:个人以为,是可以的,这样增长了歌曲的长度,尤其是第二个【啊 不见高
轩 夜月明此时难为情】居然升调了,很大地增加了演唱难度,而且霍尊唱得也很好,
很适合他的高音。
4)编曲:个人觉得,之前清新淡雅,之后呢,就华丽丽了。这就萝卜青菜了。
4.霍尊的现场演唱:我感觉,他唱第一个【啊 不见高轩 夜月明此时难为情】的最开头
唱迟了拍子。
5.歌词的改编:我个人觉得,最好是由原词的作者们去改(或者参与到修改工作中),
我相信她们也是有这个能力的。这次不清楚她们是否参与了,不过结果歌词修改非常大。
6.最后,我也尝试了一下歌词的修改,for fun,如下。括弧()内的,是我的修改。
总的没有修改(或移动)多少的字。
镌刻好每道眉间心上
画间透过思量
沾染了墨色淌
千家文都泛黄
夜静谧窗纱微微亮
拂袖起舞于梦中徘徊(拂袖起舞于梦中百回)(注:最好不改)
相思蔓上心扉
她眷恋梨花泪
静画红妆等谁归
空留伊人徐徐憔悴
啊
胭脂香味
卷珠帘是为谁
啊
不见高轩(高轩影非)(注:为了押韵)
夜月明此时难为情(夜月明此时情难为)(注:为了押韵)
细雨落入初春的清晨(细雨落舞于初春晨巷|晨窗)(注:去"的",押韵)
悄悄唤醒枝芽(悄悄唤醒枝秧|枝杨)(注:为了押韵)
听微风耳畔响
叹流水兮落花伤
谁在烟云处琴声长 |
i***i 发帖数: 5368 | 2 这个命题作文如果交给方文山/周杰伦来做,一定不会抄袭山寨感这么强。 |
s*y 发帖数: 18644 | |
z*********g 发帖数: 408 | |
r********9 发帖数: 1116 | 5 re
【在 z*********g 的大作中提到】 : 建议阉割了再唱,实在不受不了这种太监唱法了
|
s*****l 发帖数: 1844 | 6 Second this, don't like this song
【在 z*********g 的大作中提到】 : 建议阉割了再唱,实在不受不了这种太监唱法了
|
a*******8 发帖数: 4534 | |
n***i 发帖数: 4627 | 8 一针见血!
【在 s*y 的大作中提到】 : 这种无病呻吟的堆砌文改不改怎么改都无所谓
|
a******s 发帖数: 821 | 9 第一次太娘,习惯了后,这次还行,就是眼线又回归娘了 |
o*******y 发帖数: 1498 | 10 re
现在一说中国风,全是这种为赋新词强说愁的堆砌
【在 s*y 的大作中提到】 : 这种无病呻吟的堆砌文改不改怎么改都无所谓
|
y***i 发帖数: 11639 | 11 说说什么歌不叫“为赋新词强说愁的堆砌”,举几个例子?
你这一板子抡得云山雾罩。80%的歌都是爱得死去火来,有几个歌手是现实生活里也
死去活来的?
【在 o*******y 的大作中提到】 : re : 现在一说中国风,全是这种为赋新词强说愁的堆砌
|