w*******e 发帖数: 312 | 1 称呼台湾朋友的爸爸应该叫什么?叔叔?阿伯?怎么都觉得这么便扭。。。 | a*******r 发帖数: 7558 | 2 叫长官好了
【在 w*******e 的大作中提到】 : 称呼台湾朋友的爸爸应该叫什么?叔叔?阿伯?怎么都觉得这么便扭。。。
| f****y 发帖数: 141 | 3 问问你的朋友不就知道了。
【在 w*******e 的大作中提到】 : 称呼台湾朋友的爸爸应该叫什么?叔叔?阿伯?怎么都觉得这么便扭。。。
| D*******e 发帖数: 258 | 4 嘿你,对,别看别人,就是你,说你哪
【在 w*******e 的大作中提到】 : 称呼台湾朋友的爸爸应该叫什么?叔叔?阿伯?怎么都觉得这么便扭。。。
| f****y 发帖数: 141 | 5 然后就是一大嘴巴扇过来了
【在 D*******e 的大作中提到】 : 嘿你,对,别看别人,就是你,说你哪
| t****u 发帖数: 8614 | 6
传统称呼是伯父。
【在 w*******e 的大作中提到】 : 称呼台湾朋友的爸爸应该叫什么?叔叔?阿伯?怎么都觉得这么便扭。。。
| D*******e 发帖数: 258 | | D*******e 发帖数: 258 | 8 答:"反了你了!"
【在 f****y 的大作中提到】 : 然后就是一大嘴巴扇过来了
| l***5 发帖数: 3433 | 9 熟朋友的爸爸當然得稱呼某某爸爸的
不那麼要好的,應該不會讓你拜見他家的家長,即使見了叫聲"伯父"ok
如果突然覺得不知道怎麼叫,或許喊個"歐吉桑",也不失禮...
【在 w*******e 的大作中提到】 : 称呼台湾朋友的爸爸应该叫什么?叔叔?阿伯?怎么都觉得这么便扭。。。
| c**i 发帖数: 6973 | 10 You don't have to call him anything. Say hi. In Taiwan, 阿伯 was quite
common, but in Taiwanese pronunciation. 伯伯, 叔叔 were what mainlanders in
Taiwan used. I used past tense, for I left Taiwan 2 decades ago, and what I
wrote is based on my memory.
【在 w*******e 的大作中提到】 : 称呼台湾朋友的爸爸应该叫什么?叔叔?阿伯?怎么都觉得这么便扭。。。
| B****n 发帖数: 11290 | 11 我還真沒聽過叫歐吉桑 不過哪天說不定我就要被人這樣叫了 呵呵
【在 l***5 的大作中提到】 : 熟朋友的爸爸當然得稱呼某某爸爸的 : 不那麼要好的,應該不會讓你拜見他家的家長,即使見了叫聲"伯父"ok : 如果突然覺得不知道怎麼叫,或許喊個"歐吉桑",也不失禮...
| l***5 发帖数: 3433 | 12 俺是台湾囝仔
我的外省同学第一次到我家吃拜拜时,竟然冲着我妈妈叫"阿母"
让我全家笑翻天了....真的省籍的不同呀,怎么称呼没怎么学会
我们本省人好像不习惯称呼人家伯伯,叔叔,阿姨....之类
所以欧吉桑,欧巴桑..叫的还蛮普遍的
【在 B****n 的大作中提到】 : 我還真沒聽過叫歐吉桑 不過哪天說不定我就要被人這樣叫了 呵呵
| B****n 发帖数: 11290 | 13 我經常聽到有人在不同場合喊歐吉桑歐巴桑 但是有時幾個同學或朋友去另一個朋友家
拜訪
不管是不是本省家庭 都沒聽過同學朋友(本省外省家庭出身的都有)對著對方父母喊歐
巴桑歐吉桑的 聽你這麼說 很可能只是我孤陋寡聞巴 呵呵
【在 l***5 的大作中提到】 : 俺是台湾囝仔 : 我的外省同学第一次到我家吃拜拜时,竟然冲着我妈妈叫"阿母" : 让我全家笑翻天了....真的省籍的不同呀,怎么称呼没怎么学会 : 我们本省人好像不习惯称呼人家伯伯,叔叔,阿姨....之类 : 所以欧吉桑,欧巴桑..叫的还蛮普遍的
| p***y 发帖数: 18037 | 14 欧吉桑、欧巴桑听起来会不会太老了一点啊。我爸妈是不在了,但是我可以想像,如果
有人叫我爸欧吉桑,他可能不会太爽···
【在 l***5 的大作中提到】 : 俺是台湾囝仔 : 我的外省同学第一次到我家吃拜拜时,竟然冲着我妈妈叫"阿母" : 让我全家笑翻天了....真的省籍的不同呀,怎么称呼没怎么学会 : 我们本省人好像不习惯称呼人家伯伯,叔叔,阿姨....之类 : 所以欧吉桑,欧巴桑..叫的还蛮普遍的
|
|