由买买提看人间百态

boards

本页内容为未名空间相应帖子的节选和存档,一周内的贴子最多显示50字,超过一周显示500字 访问原贴
Taiwan版 - 关于这个中州韵
相关主题
备份將滿清官話奉為「國語」,是對漢文化的嚴重侮辱
关于这个中州韵 (转载)將滿清官話奉為「國語」,是對漢文化的嚴重侮辱
有想法搞这么一个征文,有人有兴趣么?普通话不是“满州人的蹩脚汉语” 原创: 方是民 方舟子 昨天   在前面的文章中,我谈到了减少多
原来京剧里面的念白是老南京话,下等人才说北京话白先勇制作的戏
原来京剧里面的念白是南京话 (转载)宋丹丹再引争议,年龄大成演技问题?她的回答才是识大体
李胜素演的新剧把我雷得虎躯一振古代当官的说什么方言?
安徽哪些地方说吴语为什么选昆明,为什么选9点多的火车站
苏州让我疯狂(ZZ)发改委又出手多条铁路
相关话题的讨论汇总
话题: 中州韵话题: 南昆话题: 韵白话题: 京白话题: 昆曲
进入Taiwan版参与讨论
1 (共1页)
I***d
发帖数: 1023
1
我这是写给wh的。刚才去她的版上翻了翻旧贴,看到她们在说什么昆曲的北京中州韵、
苏州中州韵,所以说两句。不写在她的版上吧,免得让人家以为是去踢馆的。反正wh也
来这里的,看到就好了。
昆曲遵循的是中州韵,这个没错的。所谓中州,是个历史名词。北宋灭亡以后,长江以
北被金人给占了,而后金人又迅速的汉化,于是生活在金人统治下的汉人和广大汉化了
的金人(都是指读书人而已)就觉得自己也是中国文化的传承者啊,于是把自己住的地
方称为中州。所以中洲韵就是指那个时候的北方音韵,其典籍是元朝周德清写的《中原
音韵》。
现在的昆曲是明朝嘉靖时候固定下来的。在那之前的所谓昆腔多半以苏州一带的吴方言
为准,但嘉靖时候魏良辅改革了昆曲,从此昆曲就成了水磨调,后来还一统江湖。魏良
辅是昆山人,为什么让昆曲遵循中洲韵?因为他本来是唱北曲的(北曲可以理解成元杂
剧唱的曲子),他改良昆曲就是借鉴了北曲。
中州韵只有一种,没有什么北京中州韵、苏州中州韵的区别。但是现在你听北昆和南昆
,好像有些发音不一样,这里面是有历史缘故的。一则,北昆在北方演化多年,受了北
方一些戏曲特别是京剧的影响,有些曲子和读音按北曲处理,这是和南昆在传统上的不
同。但是造成北昆、南昆有些发音不同的更重要的原因在于南昆的一些演员故意不遵循
中州韵。最著名的就是张继青。她故意发一些苏州话的音,据说这和她本来是唱苏剧的
有关系(话说南昆在40年代的时候几乎灭绝,当时很多昆剧团是同时兼唱苏剧的,所以
发音受苏剧影响很大),其实从昆曲的规矩来说这是不对的,不过跟她学曲的人也都这
么跟着学,造成不少南昆演员发音偏向苏州话。
至于南昆说苏白、北昆说京白(指丑角),这和中州韵完全没有关系。中国戏曲的传统
就是一个戏班子到哪里演出,就要说那个地方的白,但是这个对不说韵白的那些演员(
主要是丑角)语言要求太高了,所以最终形成戏班子落脚在哪里,道白就用当地方言。
比如北昆说京白,南昆说苏白,湘昆说湘白。。。
个人之见,有些地方可能不准确。
l***5
发帖数: 3433
2
白這部份這是聽得懂又逗趣的,原來是為庶民唱的呀。
b********n
发帖数: 4256
3
赞原创。

【在 I***d 的大作中提到】
: 我这是写给wh的。刚才去她的版上翻了翻旧贴,看到她们在说什么昆曲的北京中州韵、
: 苏州中州韵,所以说两句。不写在她的版上吧,免得让人家以为是去踢馆的。反正wh也
: 来这里的,看到就好了。
: 昆曲遵循的是中州韵,这个没错的。所谓中州,是个历史名词。北宋灭亡以后,长江以
: 北被金人给占了,而后金人又迅速的汉化,于是生活在金人统治下的汉人和广大汉化了
: 的金人(都是指读书人而已)就觉得自己也是中国文化的传承者啊,于是把自己住的地
: 方称为中州。所以中洲韵就是指那个时候的北方音韵,其典籍是元朝周德清写的《中原
: 音韵》。
: 现在的昆曲是明朝嘉靖时候固定下来的。在那之前的所谓昆腔多半以苏州一带的吴方言
: 为准,但嘉靖时候魏良辅改革了昆曲,从此昆曲就成了水磨调,后来还一统江湖。魏良

b********n
发帖数: 4256
4
晶心好。

【在 l***5 的大作中提到】
: 白這部份這是聽得懂又逗趣的,原來是為庶民唱的呀。
I***d
发帖数: 1023
5
一般是丑或者副的道白,不说韵白,而说当地方言。你看生旦们从来都是说韵白的。
当然戏和戏不一样。比如黄梅戏,本来是没有韵白的,前几年我发现有些戏男女主角开
始说韵白,非常吃惊。不知道这是不是黄梅戏的新动态之一。

【在 l***5 的大作中提到】
: 白這部份這是聽得懂又逗趣的,原來是為庶民唱的呀。
l***5
发帖数: 3433
6
胖子好

【在 b********n 的大作中提到】
: 晶心好。
l***5
发帖数: 3433
7
黃梅戲唱的部份很流暢,有些像唱歌曲似的,這也算是改革嘛?

【在 I***d 的大作中提到】
: 一般是丑或者副的道白,不说韵白,而说当地方言。你看生旦们从来都是说韵白的。
: 当然戏和戏不一样。比如黄梅戏,本来是没有韵白的,前几年我发现有些戏男女主角开
: 始说韵白,非常吃惊。不知道这是不是黄梅戏的新动态之一。

b********n
发帖数: 4256
8
我勉强还记得黄梅戏天仙配里有几句唱词。。。后来都成了脍炙人口的名句了。

【在 l***5 的大作中提到】
: 黃梅戲唱的部份很流暢,有些像唱歌曲似的,這也算是改革嘛?
I***d
发帖数: 1023
9
黄梅戏本来就是民间小调,严凤英是第一个把它唱成舞台戏的演员,还唱得家喻户晓。
严凤英全盛期就是1950、60年代,到现在也不过几十年而已。

【在 l***5 的大作中提到】
: 黃梅戲唱的部份很流暢,有些像唱歌曲似的,這也算是改革嘛?
I***d
发帖数: 1023
10
俺娃一岁开始俺就常给她唱树上的鸟儿成双对,还有其它剧种里面的一些段子,后来她
会说话了,一听树上的鸟儿成双对就说不要,改成越剧天上掉下个林妹妹她就高兴了。

【在 b********n 的大作中提到】
: 我勉强还记得黄梅戏天仙配里有几句唱词。。。后来都成了脍炙人口的名句了。
相关主题
李胜素演的新剧把我雷得虎躯一振將滿清官話奉為「國語」,是對漢文化的嚴重侮辱
安徽哪些地方说吴语將滿清官話奉為「國語」,是對漢文化的嚴重侮辱
苏州让我疯狂(ZZ)普通话不是“满州人的蹩脚汉语” 原创: 方是民 方舟子 昨天   在前面的文章中,我谈到了减少多
进入Taiwan版参与讨论
z*****i
发帖数: 941
11
厉害。如果不是这个专业的就更厉害了。

【在 I***d 的大作中提到】
: 我这是写给wh的。刚才去她的版上翻了翻旧贴,看到她们在说什么昆曲的北京中州韵、
: 苏州中州韵,所以说两句。不写在她的版上吧,免得让人家以为是去踢馆的。反正wh也
: 来这里的,看到就好了。
: 昆曲遵循的是中州韵,这个没错的。所谓中州,是个历史名词。北宋灭亡以后,长江以
: 北被金人给占了,而后金人又迅速的汉化,于是生活在金人统治下的汉人和广大汉化了
: 的金人(都是指读书人而已)就觉得自己也是中国文化的传承者啊,于是把自己住的地
: 方称为中州。所以中洲韵就是指那个时候的北方音韵,其典籍是元朝周德清写的《中原
: 音韵》。
: 现在的昆曲是明朝嘉靖时候固定下来的。在那之前的所谓昆腔多半以苏州一带的吴方言
: 为准,但嘉靖时候魏良辅改革了昆曲,从此昆曲就成了水磨调,后来还一统江湖。魏良

l***5
发帖数: 3433
12
小娃的反應真有意思,一般不都喜歡動物來著的嘛?....哈哈

【在 I***d 的大作中提到】
: 俺娃一岁开始俺就常给她唱树上的鸟儿成双对,还有其它剧种里面的一些段子,后来她
: 会说话了,一听树上的鸟儿成双对就说不要,改成越剧天上掉下个林妹妹她就高兴了。

wh
发帖数: 141625
13
你转过来吧,当然不是踢馆,这么平和的,哈哈。我不太懂,friends和pqwer他们听得
多,你转过来跟他们聊吧。或者我来转。我昨天还转了你以前写的叶嘉莹,因为有个网
友说起听叶嘉莹讲座。我把我和另外网友的叶嘉莹书的照片也贴在后面。再看你的旧帖
还有点感触,我回在跟帖里面,抄在这里:
叶嘉莹这样用西方理论的,可能也不一定是迫不得已、为求生存。中国传统文学理论和
批评的确在有些方面不如西方理论鞭析入里,意象化模糊化的东西多。所以胡适要引进
西方理论来研究红楼水浒,的确有突破。现在的学术体系本来就是西方的,传统文论不
改就没法适合现在的学术,学生也少有兴趣。问题是中西怎么结合好。叶嘉莹的西方理
论有时分析得很好,有时好像也有点戴帽子、架空的感觉。她最突出的优点就是iliad
说的传统韵味保存得很好吧。
我前两天听了个汉学的讲座,也在感叹中国传统文论和西方文论达不到对话,传统文论
没有整合好,适应现代的话语。并很肯定刘若愚、叶威廉等努力结合中西文论的工作。
传统的东西,没有一点新的输入,也活不好。就是有些人乐观一些,觉得有点新创造就
好。有的悲观一些,觉得新的没结合好。

【在 I***d 的大作中提到】
: 我这是写给wh的。刚才去她的版上翻了翻旧贴,看到她们在说什么昆曲的北京中州韵、
: 苏州中州韵,所以说两句。不写在她的版上吧,免得让人家以为是去踢馆的。反正wh也
: 来这里的,看到就好了。
: 昆曲遵循的是中州韵,这个没错的。所谓中州,是个历史名词。北宋灭亡以后,长江以
: 北被金人给占了,而后金人又迅速的汉化,于是生活在金人统治下的汉人和广大汉化了
: 的金人(都是指读书人而已)就觉得自己也是中国文化的传承者啊,于是把自己住的地
: 方称为中州。所以中洲韵就是指那个时候的北方音韵,其典籍是元朝周德清写的《中原
: 音韵》。
: 现在的昆曲是明朝嘉靖时候固定下来的。在那之前的所谓昆腔多半以苏州一带的吴方言
: 为准,但嘉靖时候魏良辅改革了昆曲,从此昆曲就成了水磨调,后来还一统江湖。魏良

wh
发帖数: 141625
14
我没看明白你主帖的最后一段,不知道道白和韵白的区别。

【在 I***d 的大作中提到】
: 一般是丑或者副的道白,不说韵白,而说当地方言。你看生旦们从来都是说韵白的。
: 当然戏和戏不一样。比如黄梅戏,本来是没有韵白的,前几年我发现有些戏男女主角开
: 始说韵白,非常吃惊。不知道这是不是黄梅戏的新动态之一。

wh
发帖数: 141625
15
昨天pqwer还在问,越剧里面最受欢迎的是不是小生?

【在 I***d 的大作中提到】
: 俺娃一岁开始俺就常给她唱树上的鸟儿成双对,还有其它剧种里面的一些段子,后来她
: 会说话了,一听树上的鸟儿成双对就说不要,改成越剧天上掉下个林妹妹她就高兴了。

I***d
发帖数: 1023
16
我用道白区别韵白其实不准确。就说京剧吧,有的行当说京白,有的行当说韵白。一般
男女主角都是说韵白的,丑角说京白。京白和韵白的区别,你看看下面的录像就明白了
。下面是坐宫的一段,杨四郎说的就是韵白,公主说的是京白(这里女主角不说韵白说
京白,因为她是番邦公主,番邦的不上青衣,都说京白)。

【在 wh 的大作中提到】
: 我没看明白你主帖的最后一段,不知道道白和韵白的区别。
I***d
发帖数: 1023
17
因人而异吧。越剧应该算是生旦并重。

【在 wh 的大作中提到】
: 昨天pqwer还在问,越剧里面最受欢迎的是不是小生?
I***d
发帖数: 1023
18
你转吧。
还有,你说的这个意象化模糊化,本来就是中国文学的特点,鞭析入里了就没法看了。
胡适的图破主要是版本学方面吧?这个其实也不必要引入西人理论,当然引入了也无所
谓。
不过我同意你说的现在的学术体系是西方的,所以我觉得他们都是求生存啊。

iliad

【在 wh 的大作中提到】
: 你转过来吧,当然不是踢馆,这么平和的,哈哈。我不太懂,friends和pqwer他们听得
: 多,你转过来跟他们聊吧。或者我来转。我昨天还转了你以前写的叶嘉莹,因为有个网
: 友说起听叶嘉莹讲座。我把我和另外网友的叶嘉莹书的照片也贴在后面。再看你的旧帖
: 还有点感触,我回在跟帖里面,抄在这里:
: 叶嘉莹这样用西方理论的,可能也不一定是迫不得已、为求生存。中国传统文学理论和
: 批评的确在有些方面不如西方理论鞭析入里,意象化模糊化的东西多。所以胡适要引进
: 西方理论来研究红楼水浒,的确有突破。现在的学术体系本来就是西方的,传统文论不
: 改就没法适合现在的学术,学生也少有兴趣。问题是中西怎么结合好。叶嘉莹的西方理
: 论有时分析得很好,有时好像也有点戴帽子、架空的感觉。她最突出的优点就是iliad
: 说的传统韵味保存得很好吧。

wh
发帖数: 141625
19
很好听啊。说起来我们版那个帖子里推荐的几段我还没听。坐宫是什么意思?公主发誓
的那段前面几句从曲到词都有点像苏三起解。京白容易懂多了,呵呵。

【在 I***d 的大作中提到】
: 我用道白区别韵白其实不准确。就说京剧吧,有的行当说京白,有的行当说韵白。一般
: 男女主角都是说韵白的,丑角说京白。京白和韵白的区别,你看看下面的录像就明白了
: 。下面是坐宫的一段,杨四郎说的就是韵白,公主说的是京白(这里女主角不说韵白说
: 京白,因为她是番邦公主,番邦的不上青衣,都说京白)。

wh
发帖数: 141625
20
对胡适主要搞考据,其他像人物分析也有吧,我没怎么看过,听中文系的朋友说很有开
创,胡适自己没有做全,但用西方理论几乎可以把中国文论从头重新做一遍,不同的角
度总会有启发。我也觉得这两样是可以结合的,我喜欢叶嘉莹也是因为她的解析比传统
的更清晰明确,更适合现代人的欣赏习惯,容易接受。现在的人对传统都不熟悉,西方
分析式更容易入门,之后可以慢慢欣赏理解传统的意象化模糊化。现代西方文学也很借
鉴东方的模糊。我上次和一个搞语言学的朋友也说起,要从清晰明确进入更高一级的模
糊玄奥。他说这就是我们语言学的路子。这应该是很西方的路子,适合不熟悉传统的人
,所以你就不赞同,哈哈。

【在 I***d 的大作中提到】
: 你转吧。
: 还有,你说的这个意象化模糊化,本来就是中国文学的特点,鞭析入里了就没法看了。
: 胡适的图破主要是版本学方面吧?这个其实也不必要引入西人理论,当然引入了也无所
: 谓。
: 不过我同意你说的现在的学术体系是西方的,所以我觉得他们都是求生存啊。
:
: iliad

相关主题
白先勇制作的戏为什么选昆明,为什么选9点多的火车站
宋丹丹再引争议,年龄大成演技问题?她的回答才是识大体发改委又出手多条铁路
古代当官的说什么方言?我82年去北京吃过烤鸭,那时觉得很好吃
进入Taiwan版参与讨论
wh
发帖数: 141625
21
iliad再给你看个别人写叶嘉莹的帖子,顺便问问你看过stephen owen的文章没有?听
过王德威的课没有?
发信人: monkeylady (MonkeyQueen), 信区: LeisureTime
标 题: Re: 叶嘉莹
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 9 16:33:59 2011, 美东)
很遗憾,我全然忘掉她的讲座讲了什么,根据我的记忆,写点我记住的。
她是辅仁大学的学生,解放后辅仁大学和北京师范大学合并,于是叶嘉莹就认现在的北
师大为其母校,她和同为辅仁大学毕业的北师大的刘乃和是好友,我听得那次讲座是在
北师大听的,我个人没有那个瘾去听一场我压根就不知道的学者的讲座,陪老乡去的,
讲座人还不少,在师大图书馆里,由刘乃和陪同,并作了叶教授的介绍。
记忆比较深的是,叶嘉莹是一个美女,那么大年龄了,依然那么美,不是电影明星的那
种美,而是中国传统的知性美女,想比之下,曾经的名媛刘乃和真得土得掉渣。叶嘉莹
的一个老师对她的影响很大,我记得姓赵,但我看lz说性顾,那就肯定姓顾了。 顾先
生属于述而不作型的教授,叶嘉莹跟着他听课,做的笔迹很详细,去台湾,到加拿大,
都随机带着,大有人在笔记在的架势,当时我还是个少女,但已经很猥琐了,第一印象
就是这个漂亮的女学生爱上了她的老师。后来叶嘉莹讲诗学讲出了名,并以此维生立业
,我想会不会她就是“照顾先生笔记宣科”呢? 影响肯定很大了。后来她把笔记整理
,连同顾先生的家属提供的资料,出版了顾先生的文集。
叶嘉莹跟国民党老公到了台湾,他老公好像怎么冤屈坐了牢,她就开始讲诗学养家,讲
出了名气,从中学一直讲到了大学,又出国讲。我觉得她在加拿大讲诗学,可能是一个
很大的挑战,她说对古诗的翻译就很难,另外我想她的英文也不是特别好,毕竟没有科
班用英语讲过中国古诗词。她备课花很长的时间,课下学生的问题很多,也耽搁时间,
她老公就跟她吵架,那个时候似乎很是痛苦。
她失女,对她的打击也很大。
再说讲座以外的事情,她荣获加拿大皇家学会的会员,有人认为相当于国内的院士,有
人认为不是。 她退休后,用自己的10万美金(或者加币)在南开成立了一个研究所,
她在南开工作。据说,当时10万美金是很多的钱,但也没有得到北大和母校北师大的邀
请到这些地方成立研究所,说这些名校的名教授们并看她不起,我想更多的是同行是冤
家吧。
再说一件题外的事,她名气还是挺大的,但据说也很傲气。她有篇文章由前中华书局的
总编傅璇琮推荐到一家著名的学术期刊,审稿的就是一位研究唐诗宋词的青年才俊
,青年才俊打电话给她问些有关文章的问题,她很不耐烦,并且质问人家为什么拖着文
章不发,不客气地说不发就算了。此青年才俊也不是吃素的,接着退稿了,并且说,文
章没有什么新意,一是名气大,另外碍着傅璇琮的面子才准备发,没有想到姑奶奶那
么傲慢。
哈哈--
后来有个节目采访她的,wh可以看看,她谈了很多。我说的估计有些就是她的访谈里谈
的,不一定全部是讲座里的。
wh如果在东亚系, 我很佩服,祝福前途似锦,我向来对东亚系的那些异邦人隔靴搔痒
研究中国文学嗤之以鼻的,当然他们的研究作为海外汉学的一部分还是有价值的,但只
能是中国自己文学研究的一个补充而已。

【在 I***d 的大作中提到】
: 你转吧。
: 还有,你说的这个意象化模糊化,本来就是中国文学的特点,鞭析入里了就没法看了。
: 胡适的图破主要是版本学方面吧?这个其实也不必要引入西人理论,当然引入了也无所
: 谓。
: 不过我同意你说的现在的学术体系是西方的,所以我觉得他们都是求生存啊。
:
: iliad

I***d
发帖数: 1023
22
这个吧,我想起来一个有点相类似的事情。就说戏,有些人,是真正的戏迷,却并不欣
赏各种试图扩大戏曲影响力的行为,他们宁可戏曲小众的寂寞、慢慢的死掉,也不愿意
看到各色人物理论金钱...敲锣打鼓的热闹。我觉得我对中国古典文学的态度,差可类
比于上述那类戏迷。

【在 wh 的大作中提到】
: 对胡适主要搞考据,其他像人物分析也有吧,我没怎么看过,听中文系的朋友说很有开
: 创,胡适自己没有做全,但用西方理论几乎可以把中国文论从头重新做一遍,不同的角
: 度总会有启发。我也觉得这两样是可以结合的,我喜欢叶嘉莹也是因为她的解析比传统
: 的更清晰明确,更适合现代人的欣赏习惯,容易接受。现在的人对传统都不熟悉,西方
: 分析式更容易入门,之后可以慢慢欣赏理解传统的意象化模糊化。现代西方文学也很借
: 鉴东方的模糊。我上次和一个搞语言学的朋友也说起,要从清晰明确进入更高一级的模
: 糊玄奥。他说这就是我们语言学的路子。这应该是很西方的路子,适合不熟悉传统的人
: ,所以你就不赞同,哈哈。

I***d
发帖数: 1023
23
Stephen Owen的文章大概没有看过,就算哪时看到过也没印象了。王德威的课我没有去
听过,因为他是现代文学方面的。。。

【在 wh 的大作中提到】
: iliad再给你看个别人写叶嘉莹的帖子,顺便问问你看过stephen owen的文章没有?听
: 过王德威的课没有?
: 发信人: monkeylady (MonkeyQueen), 信区: LeisureTime
: 标 题: Re: 叶嘉莹
: 发信站: BBS 未名空间站 (Sun Oct 9 16:33:59 2011, 美东)
: 很遗憾,我全然忘掉她的讲座讲了什么,根据我的记忆,写点我记住的。
: 她是辅仁大学的学生,解放后辅仁大学和北京师范大学合并,于是叶嘉莹就认现在的北
: 师大为其母校,她和同为辅仁大学毕业的北师大的刘乃和是好友,我听得那次讲座是在
: 北师大听的,我个人没有那个瘾去听一场我压根就不知道的学者的讲座,陪老乡去的,
: 讲座人还不少,在师大图书馆里,由刘乃和陪同,并作了叶教授的介绍。

b********n
发帖数: 4256
24
树上的鸟儿成双对。。。我小时候不会唱,长大了又不敢唱。。。
btw,赞一身秀才打扮,还是紫色的,呵呵。

【在 I***d 的大作中提到】
: 俺娃一岁开始俺就常给她唱树上的鸟儿成双对,还有其它剧种里面的一些段子,后来她
: 会说话了,一听树上的鸟儿成双对就说不要,改成越剧天上掉下个林妹妹她就高兴了。

wh
发帖数: 141625
25
嗯,我今天大肆考古,回了我们版的中州韵帖子,还看见这个今古之争。文学我猜比戏
要开放一点,戏有语言、舞台、演员等限制,文学的外部局限可能小一点,归根到底都
是写人的心灵,人心是相通的,所以文学从这个基本点来说也可以相通吧。其实通还是
不通只是个意见问题,倒没什么太重要,只要喜欢文学,看什么都可以。如果东西文学
都精通,这样的人总是让人佩服的,不管他觉得东西相通还是不通,哈哈。

【在 I***d 的大作中提到】
: 这个吧,我想起来一个有点相类似的事情。就说戏,有些人,是真正的戏迷,却并不欣
: 赏各种试图扩大戏曲影响力的行为,他们宁可戏曲小众的寂寞、慢慢的死掉,也不愿意
: 看到各色人物理论金钱...敲锣打鼓的热闹。我觉得我对中国古典文学的态度,差可类
: 比于上述那类戏迷。

wh
发帖数: 141625
26
哈哈,明白了。我是现代听得多,古典少。

【在 I***d 的大作中提到】
: Stephen Owen的文章大概没有看过,就算哪时看到过也没印象了。王德威的课我没有去
: 听过,因为他是现代文学方面的。。。

1 (共1页)
进入Taiwan版参与讨论
相关主题
发改委又出手多条铁路原来京剧里面的念白是南京话 (转载)
我82年去北京吃过烤鸭,那时觉得很好吃李胜素演的新剧把我雷得虎躯一振
战略要冲,雄踞天下安徽哪些地方说吴语
Re: 古中文的发音苏州让我疯狂(ZZ)
备份將滿清官話奉為「國語」,是對漢文化的嚴重侮辱
关于这个中州韵 (转载)將滿清官話奉為「國語」,是對漢文化的嚴重侮辱
有想法搞这么一个征文,有人有兴趣么?普通话不是“满州人的蹩脚汉语” 原创: 方是民 方舟子 昨天   在前面的文章中,我谈到了减少多
原来京剧里面的念白是老南京话,下等人才说北京话白先勇制作的戏
相关话题的讨论汇总
话题: 中州韵话题: 南昆话题: 韵白话题: 京白话题: 昆曲